Ayomice Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Transfer to the close relative 2 Цитата
Uran Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Раньше писали "Пополнение счета" просто латинскими буквамиИ эта абракадабра проходила? Один европеец, увидев транслит, спросил меня: "Это польский?" Цитата
riprus Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Transfer to the close relative Это не совсем, что просят- это перевод близкому родственнику. Цитата
Ayomice Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Это не совсем, что просят- это перевод близкому родственнику. Эта та формулировка, которая дословно переводит основание, предусмотренное законом о валютном регулировании. В нем не упонимается такое основание, как - "пополнение счета жены". 2 Цитата
lakiriki Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Вопрос- если есть общая налоговая база -разве не проверят \при отправке денег жене или близкому родственнику\ получила ли налоговая уведомление об открытии данного счета заграницей?Ведь проверяют не близкородственные связи отправителя, а соблюдение законов получателем? 1 Цитата
Ayomice Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Оснований законных для подобной проверки нет. Цитата
Interesting Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Ну по крайней мере пока нет. Цитата
lakiriki Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Но вот тут писали уже- что банк тормознул перевод, т к не нашел уведомление об открытии счета в налоговой базе .Ведь проверяют счет, а не того, кто на него отправил деньги? Или я не права?Получается- я открываю счет- не уведомляю налоговую-муж переводит деньги и никто у него не спрашивает копию уведомления и не проверяет данный счет...а зачем при такой схеме налоговая придумала систему уведомления ,но оставила такую лазейку? Мне кажется, это для испанской налоговой при подтверждение доходов в России можно сослаться на то, что у тебя нет доходов, а содержит тебя муж-мать-отец и т д...чтобы не делать НДФЛ и не предъявлять справки из российских банков о движение денег на счетах.ИМХО Цитата
Interesting Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Банк тормознул при переводе от себя на свой собственный счет. При переводе супруге вообще никогда никаких тормозов не было, даже при крупных суммах. Пока такая лазейка существует. 4 Цитата
riprus Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Эта та формулировка, которая дословно переводит основание, предусмотренное законом о валютном регулировании. В нем не упонимается такое основание, как - "пополнение счета жены". Тогда правильнее "Gift to the close relative". 1 Цитата
Sandra158 Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Как банк может требовать или проверять уведомил (а) ли жена(муж) налоговую? Может он(а) уехала и не возвращалась больше или вообще гражданка другого государства уже.))) Вы же только отправляете деньги и с вас или ваших родственников взятки гладки. Сын за отца.....не отвечает ))) Цитата
Interesting Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 В поручении на перевод, на сколько я помню, надо писать является ли резидентом получатель. Цитата
sparrow Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 не знаю, мб где-то уже было здесь. изменение было внесено в статью 12 ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» еще в июле 2014 г Граждане РФ - резиденты, имеющие после 1 января 2015 г. счета (вклады) в банках за пределами территории РФ, будут обязаны представлять налоговым органам отчеты о движении средств по таким счетам (вкладам) с подтверждающими банковскими документами в порядке, устанавливаемом правительством РФ по согласованию с Банком России. Прежде эту обязанность несли только юридические лица. Подтверждающие банковские документы представляются в виде нотариально заверенных копий в соответствии с требованиями законодательства РФ. К документам, составленным на иностранном языке, прилагается нотариально заверенный перевод на русский язык. Это означает, что все владельцы счетов будут вынуждены в январе, апреле, июле и октябре каждого года ездить или летать в страну, где находятся их банки, брать там оригиналы выписок, дебетовых и кредитовых авизо, затем обращаться в нотариальные конторы для их перевода на русский язык и заверения и в конце этих мучений сдавать отчеты с приложениями в налоговые инспекции. Источник: http://www.vedomosti.ru/opinion/news/36854371/valyutnyj-zanaves-gotov-opustitsya Цитата
Ayomice Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Подарок здесь не причем. И не понимаю предмета лингвистического "спора": читайте закон и работайте с квалифицированным сотрудником отдела валютного контроля банка. И будет Вам - Счастье. 2 Цитата
Sandra158 Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 В поручении на перевод, на сколько я помню, надо писать является ли резидентом ничего подобного там не надо писать. 2 Цитата
lakiriki Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 ...мы снова говорим на разных языках...меня интересует следующее...если мой счет проходит по налоговой базе \если такая есть\ как уведомленный -то в принципе все равно кто переводит- проверяют не отправителя а именно сам счет? Если я уведомлю, что я счет закрыла, а сама буду пользоваться путем переводов от родственников- опять же будет ли в налоговой базе \если такая есть\ напротив моего счета стоять -закрыт- и платежи будут возвращаться???То есть я уведомляю о закрытии- в Испании его не закрываю и пользуюсь переводами от мужа? 1 Цитата
Ayomice Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Законом предусмотрена возможность переводов близким родственником без необходимости проверки сведений об уведомлении ими налогового органа о наличии счета зарубежом. 4 Цитата
lakiriki Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Спасибо! Значит можно уведомить о закрытии счета- а деньги получать от мужа или родителей... 1 Цитата
Ayomice Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Размещение информации, призывающей нарушать законы, на форуме не разрешено. 3 Цитата
Uran Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Кстати, а почему не рассматриваются на крайний случай почтовые переводы денег? Western Union и иже с ними. Опыт есть, деньги приходят очень быстро (по факту минут 15), комиссия с банковскими сопоставима. Единственное, кто-то должен на почте/офисе принимать эти деньги и класть на счёт. Цитата
lakiriki Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Посидела -почитала разных юристов- все ждут что вот-вот должны выйти дополнения по пакету документов от физ лиц и по штрафам за неисполнение закона. А вообще все это как то связано с общей программой по борьбе с "отмыванием" денег .А закон мы нарушать не будем-просто хотим чтобы он был внятный и необременительный \ в плане квартальных поездок лицам-имеющим ограничения в 180 дней в году\. Соседка-финансовый директор очень крупной компании-предположила, что нужна будет банковская выписка с оригинальной банковской печатью \возможно получение в формате ПДФ по электронке\ и подтверждение остатков на счете.У ее учредителей есть счета в т ч и в Испании-так что она держит руку на пульсе и как только что то узнает-скажет мне.... 4 Цитата
solmish Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Посидела -почитала разных юристов- все ждут что вот-вот должны выйти дополнения по пакету документов от физ лиц и по штрафам за неисполнение закона. А вообще все это как то связано с общей программой по борьбе с "отмыванием" денег .А закон мы нарушать не будем-просто хотим чтобы он был внятный и необременительный \ в плане квартальных поездок лицам-имеющим ограничения в 180 дней в году\. Соседка-финансовый директор очень крупной компании-предположила, что нужна будет банковская выписка с оригинальной банковской печатью \возможно получение в формате ПДФ по электронке\ и подтверждение остатков на счете.У ее учредителей есть счета в т ч и в Испании-так что она держит руку на пульсе и как только что то узнает-скажет мне.... Я боюсь что как мы что узнаем,нам легче от этого не станет..... 2 Цитата
Игорян Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 Продолжение балета: звонил в Авангард. Служба валютного контроля сказала, что вернул платеж немецкий Комерцбанк. До Иcпании деньги даже не дошли. На Сабадель с того же Авангарда только что пришли. Уж не знаю что и думать. коллега вопрос а как комерцбанк затесался в связку авангард - сатандлер. у меня авангард-сабадель. 8.12 буду делать перевод. отпишусь. 1 Цитата
hairy Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 В поручении на перевод, на сколько я помню, надо писать является ли резидентом ничего подобного там не надо писать. Отправил несколько дней назад с BCS банка некоторую сумму,упали на счет в Испании через 3 часа. При заполнении поручения требовалось выбрать- получатель резидент или нет,с оповещением о подтверждении требуемых документов. Цитата
Interesting Опубликовано: 7 декабря 2014 Жалоба Опубликовано: 7 декабря 2014 ничего подобного там не надо писать. Отправил несколько дней назад с BCS банка некоторую сумму,упали на счет в Испании через 3 часа. При заполнении поручения требовалось выбрать- получатель резидент или нет,с оповещением о подтверждении требуемых документов. Так я так и написал. Вы только подтверждаете мои слова. В поручении на перевод, на сколько я помню, надо писать является ли резидентом получатель. Цитата
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.