Lion Опубликовано: 14 августа 2016 Жалоба Опубликовано: 14 августа 2016 В 05.08.2016 at 17:30, Firebird сказал: Я показывал только счета в Испании и России А в каких пропорциях, если не секрет? Цитата
Firebird Опубликовано: 15 августа 2016 Жалоба Опубликовано: 15 августа 2016 В 06.08.2016 at 12:03, Lion сказал: Для особо одаренных не очевидно)) Запись на отпечатки тот же пункт, верно? И почему то система в Аликанте не выдает мне ул. Ебанистерии, а Кампо де Мира... т.е. это запись на отпечатки , мне система даже даты не предлагает, мне на отпечатки еще рано записываться... Ну деньги в России просто как дополнение Денег на счету в Испании должно хватить по регламенту Но я знаю людей, которые чуть ли не 100% показывают в России Их правда изуверским способом посылают - ну типа перевод справки должен быть заверен в консульстве Испании в Москве или Питере, что очевидно не законно - подлинность перевода может заверить и хурадо. Поэтому в этом случае я бы рекомендовал отправлять доки через единое окно - там точно примут, а дальше уже им придется выставлять законные требования - а не просто не принимать доки под надуманным предлогом. 100% денег по регламенту могут находиться и в России - и если откажут на этом основании - то можно смело подавать аппеляцию Они поэтому и несут чушь, чтобы все сроки продления прошли. Цитата
Lion Опубликовано: 15 августа 2016 Жалоба Опубликовано: 15 августа 2016 Ну и что в итоге у этих людей? Цитата
Firebird Опубликовано: 15 августа 2016 Жалоба Опубликовано: 15 августа 2016 3 часа назад, Lion сказал: Ну и что в итоге у этих людей? А ничего - уже 2 месяца не могут подать доки - не принимают На мой совет хакнуть систему они как-то подозрительно на меня смотрят Цитата
Lion Опубликовано: 15 августа 2016 Жалоба Опубликовано: 15 августа 2016 Подожди... почему же они 2 месяца чего то ждут, а не идут в МФЦ? Цитата
Firebird Опубликовано: 15 августа 2016 Жалоба Опубликовано: 15 августа 2016 25 минут назад, Lion сказал: Подожди... почему же они 2 месяца чего то ждут, а не идут в МФЦ? Во-первых они не знают о МФЦ. Во-вторых - когда я сказал об этой возможности, они сказали - что читали какой-то закон и так нельзя В-третьих - они уверены, что если бы даже было и можно - то все равно нужен перевод справки из российского банка в московском консульстве Испании Цитата
Firebird Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 Итак, получили favorable Денег было на счету как в Испании, так показывали справку из банка в России Единственное что - если вы показываете деньги в России, то вы должны: 1. Сделать нотариальную копию 2. Эту копию - апостилировать 3. Перевести на испанский или в консульстве Испании в России или у хурадо в Испании И это обязательно - даже если ваша справка изначально на испанском Если вдруг вы по времени не успеваете, то вы должны приехать в эстрахерию и написать заявление на продление рассмотрения вашего дела, а то на донос доков дают 10 дней всего, причем календарных. Это обычная практика и можно продлить рассмотрение хоть на три месяца Обязательно - справка из налоговой (не SUMA, а Agencia Trubinaria) - эта справка больше месяца обычно делается. Так что - когда продлеваетесь - все проще, чем когда получаете ВНЖ - потому что, повторюсь, деньги могут быть на счету в российском банке - и это абсолютно легально Никто не просил никакие выписки по движению денег по счету. Цитата
Lion Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 И ты все это со своей справкой проделал? Цитата
Firebird Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 55 минут назад, Lion сказал: И ты все это со своей справкой проделал? Да, конечно Ну вернее я сначала подал просто справку на английском языке - банк такие выдает Меня попросили проделать это все. Я успел в 10-ти дневный срок. После этого вопросов не было и продлили 1 Цитата
Lion Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 (изменено) Но ты же говорил что это не законно и чушь и своим знакомым советовал хакнуть систему. А сам за 10 дней все сделал. Чего сам систему не хакнул? Изменено 5 сентября 2016 пользователем Lion Цитата
Firebird Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 32 минуты назад, Lion сказал: Но ты же говорил что это не законно и чушь и своим знакомым советовал хакнуть систему. А сам за 10 дней все сделал. Чего сам систему не хакнул? Господи - ты не читаешь что я писал У знакомых потребовали сделать перевод и легализацию прямо в консульстве в России. Я об этом говорил - что это не законно. И я делал перевод и легализацию у хурадо прямо в Испании. Если бы я делал в консульстве - я бы не уложился в 10 дней никак Читайте внимательно, что я пишу А систему я хакнул - я подавал через единое окно все, а не по записи как все дятлы делают 2 Цитата
Lion Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 Я читаю внимательно и выше ты нигде не написал, что ты делал это в Испании, значит дело не во внимательности, а в догадливости, проницательности и т.п. Тогда уточни, ты все сделал в Испании? Заверил у испанского нотариуса справку на английском языке? А апостилировал тоже в Испании? Как, где? Извини, внимательно прочел все твои посты, ответов на эти вопросы нет. Пытаюсь догадаться и ничего в голову не приходит. 1 час назад, Firebird сказал: А систему я хакнул - я подавал через единое окно все, а не по записи как все дятлы делают Вот здесь ты прав. Цитата
Firebird Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 37 минут назад, Lion сказал: Я читаю внимательно и выше ты нигде не написал, что ты делал это в Испании, значит дело не во внимательности, а в догадливости, проницательности и т.п. Тогда уточни, ты все сделал в Испании? Заверил у испанского нотариуса справку на английском языке? А апостилировал тоже в Испании? Как, где? Извини, внимательно прочел все твои посты, ответов на эти вопросы нет. Пытаюсь догадаться и ничего в голову не приходит. Вот здесь ты прав. Нет - я справку заказал в банке. Забрали ее - отдали нотариусу и поставили на нее апостиль После этого справку переслали мне DHL в Испанию, где я ее уже отдал хурадо на перевод Как-то так Справка была на русском языке Вернее двуязычная сразу - русский и английский Но заверяли и переводили русскую версию А народу в эстрахерии сказали, что легализовать справку можно только в консульстве Испании - или в Москве или в Питере. И что хурадо не подойдет. 1 Цитата
Lion Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 (изменено) Вот сколько подробностей! Не хватает только где и почем апостиль ставил? Изменено 5 сентября 2016 пользователем Lion Цитата
Firebird Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 2 часа назад, Lion сказал: Вот сколько подробностей! Не хватает только где и почем апостиль ставил? Апостиль можно поставить самому в министерстве юстиции, можно заказать у нотариальной конторы - обычный стоит 3000 рублей, можно заказать срочный - за 1 - 2 дня и стоит 8000 рублей Цитата
Lion Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 Ну ауеть... русский нотариус, апостиль, DHL, хурадо.. бумажка то поди тыш в двадцать обошлась или более. На мой взгляд не ты систему хакнул, а совсем наоборот. Цитата
Firebird Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 Ну ауеть... русский нотариус, апостиль, DHL, хурадо.. бумажка то поди тыш в двадцать обошлась или более. На мой взгляд не ты систему хакнул, а совсем наоборот. Да, где-то в этом районе. Систему хакнул - в другом плане. Я писал в каком. И тут тут нет вариантов, если ты хочешь показать деньги в России. Ну или перегонять их в Испанию. Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk 1 Цитата
Lion Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 Вить, ну как же нет других вариантов? Они на чистом испанском языке говорят - дай нам порфавор бумажку заверенную в нашем консульстве в россии и но ай проблема. Каких то твоих знакомых аж два месяца уговаривали. И на сам деле эта инфа с переводами уже с разных источников идет. А ты что сделал? Доки сдал в обход Ебанестерии, бумажка твоя ... люди спорят хурадо или консульство, а у тебя ни то, ни то, ни другое, и даже не на испанском языке. Вот и пришла ответка. Нет, конечно, успев за 10 дней пройти столько инстанций и потратив столько бабла, можно думать что ты кого то там хакнул, но просто другие люди сдают заверенный в консульстве перевод и все, больше не парятся. Цитата
Firebird Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 14 минуты назад, Lion сказал: Вить, ну как же нет других вариантов? Они на чистом испанском языке говорят - дай нам порфавор бумажку заверенную в нашем консульстве в россии и но ай проблема. Каких то твоих знакомых аж два месяца уговаривали. И на сам деле эта инфа с переводами уже с разных источников идет. А ты что сделал? Доки сдал в обход Ебанестерии, бумажка твоя ... люди спорят хурадо или консульство, а у тебя ни то, ни то, ни другое, и даже не на испанском языке. Вот и пришла ответка. Нет, конечно, успев за 10 дней пройти столько инстанций и потратив столько бабла, можно думать что ты кого то там хакнул, но просто другие люди сдают заверенный в консульстве перевод и все, больше не парятся. Хорошо - введу тебя в курс дела Прочитаю юридическую лекцию так сказать Итак, что требует в этом плане эстрахерия? Она требует легализованную справку с заверенным переводом на испанский язык Какие варианты есть ее получить? 1. Консульская легализация. Для консульской легализации необходимо: - удостоверение у нотариуса (вместе с переводом и удостоверением подписи переводчика), - удостоверение подписи нотариуса Министерством юстиции Российской Федерации - удостоверение печати Минюста и подписи уполномоченного должностного лица в Консульском департаменте МИД РФ - последующее удостоверение в консульстве Испании 2. Апостиль. Это по факту упрощенный вариант легализации документов среди стран, которые являются участиками Гаагской конвенции 1961 года; Россия и Испания - являются Я пошел по второму пути, так как он дешевле и проще. Давай - попробуй пойди по 1-му пути и потом посмотрим, во сколько это тебе по времени выльется и во сколько денег встанет А потом поговорим о том, кто хакнул систему, а кто нет Ну и вообще - о хакании системы я говорил только в том плане, что документы я подал без записи и очереди через единое окно. Если тебе нравится записываться и переться к 9 скажем утра хрен знает куда - то это в целом тоже твое право Другой вопрос, что когда ты подаешь документы напрямую в эстрахерии, то они могут у тебя их не принять и дать советы что у тебя не так - это есть такое. Однако если ты документы сразу правильно собрал - то заниматься сексуальными извращениями наверное не стоит. Вот и все Вполне возможно, что апостилирование было и не нужно, но тут расширенный вариант трактовки понятия легализации. Есть легализация ДОКУМЕНТА, а есть легализация ПЕРЕВОДА. Это совершенно разные вещи. Я легализовал документ, и если именно документ легализовывать, то только пункт 1 или 2 - других вариантов нет. Если говорить о легализации ПЕРЕВОДА - то это существенно более дешевый процесс. В этом случае апостилирование не нужно, и в этом случае справка на русском языке просто бы отправлялась в Испанию, тут переводилась у хурадо и в целом все - не сложнее консульства Я не хотел рисковать и сделал легализацию. Это стоило мне лишних 100 евро за апостиль. Я не вижу для себя проблем в этих 100 евро. Если ты видишь для себя - ну тогда ой Я достаточно подробно объяснил? 2 Цитата
Lion Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 Ну в общем я все понял. Отвечу короче: 1. Со справками, переведенными хурадо сейчас сплошняком проблемы, не принимают их. Твою взяли потому что у тебя там и нотариус, и апостиль и все удовольствия за 20 тыш. 2. Народ заверяет перевод в испанском консульстве консульстве за 2500 и спокойно подается. Это не лекция, это правда жизни. А то, что тебя сразу не завернули с этого МФЦ, ну и что с того, если тебя потом все равно напрягли, как бы не аргумент. Цитата
Firebird Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 Ну в общем я все понял. Отвечу короче: 1. Со справками, переведенными хурадо сейчас сплошняком проблемы, не принимают их. Твою взяли потому что у тебя там и нотариус, и апостиль и все удовольствия за 20 тыш. 2. Народ заверяет перевод в испанском консульстве консульстве за 2500 и спокойно подается. Это не лекция, это правда жизни. А то, что тебя сразу не завернули с этого МФЦ, ну и что с того, если тебя потом все равно напрягли, как бы не аргумент. Возможно и проблемы. Но у меня - приняли и поставили фаворабле. И там не 20 000, а 8000 рублей за апостиль. Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk И я в первый раз слышу, что справки переведенные хурадо перестали принимать. Откуда такие сведения? И где их ещё не принимают? Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk 1 Цитата
Lion Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 В 15.08.2016 at 11:39, Firebird сказал: Их правда изуверским способом посылают - ну типа перевод справки должен быть заверен в консульстве Испании в Москве или Питере, что очевидно не законно - подлинность перевода может заверить и хурадо. С фаборабле я тебя поздравляю!!! Витя, у меня с тобой сейчас дискуссия исключительно по справке из банка в России. Вот выше твоя цитата, как ты можешь теперь впервые слышать о подобном я не понимаю. В 15.08.2016 at 11:39, Firebird сказал: Только что, Firebird сказал: 26 минут назад, Firebird сказал: Да, где-то в этом районе. Систему хакнул - в другом плане. Я писал в каком. И тут тут нет вариантов, если ты хочешь показать деньги в России. Ну или перегонять их в Испанию. Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk 53 минуты назад, Lion сказал: Ну ауеть... русский нотариус, апостиль, DHL, хурадо.. бумажка то поди тыш в двадцать обошлась или более. На мой взгляд не ты систему хакнул, а совсем наоборот. Но у меня - приняли и поставили фаворабле. И там не 20 000, а 8000 рублей за апостиль. 1 Цитата
Firebird Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 2 минуты назад, Lion сказал: С фаборабле я тебя поздравляю!!! Витя, у меня с тобой сейчас дискуссия исключительно по справке из банка в России. Вот выше твоя цитата, как ты можешь теперь впервые слышать о подобном я не понимаю. А я это понял как раз - что ты имеешь ввиду И похоже - что посылают - у меня перевод от хурадо взяли Ну и опять - откуда у тебя сведения, что переводы от хурадо не берут? И да - спасибо за поздравления! Цитата
Lion Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 Витя, я все про эту бумажку беседую. А не отдельно про апостиль. Цитата
Firebird Опубликовано: 5 сентября 2016 Жалоба Опубликовано: 5 сентября 2016 44 минуты назад, Lion сказал: Ну в общем я все понял. Отвечу короче: 1. Со справками, переведенными хурадо сейчас сплошняком проблемы, не принимают их. Твою взяли потому что у тебя там и нотариус, и апостиль и все удовольствия за 20 тыш. 2. Народ заверяет перевод в испанском консульстве консульстве за 2500 и спокойно подается. Это не лекция, это правда жизни. А то, что тебя сразу не завернули с этого МФЦ, ну и что с того, если тебя потом все равно напрягли, как бы не аргумент. Я переплатил 8000 рублей за нотариуса и апостиль Ты просто уверен, что легализовать нужно именно перевод, а не саму справку? Ну и плюс - у нас форум, где каждый делится своим мнением и опытом Я не навязваю свое мнение - возможно я и не прав Но мой вариант дал положительный результат Возможно, что этап с апостилем был лишним - но я в этом не уверен Цитата
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.