Lion Posted August 14, 2016 Report Posted August 14, 2016 В 05.08.2016 at 17:30, Firebird сказал: Я показывал только счета в Испании и России А в каких пропорциях, если не секрет? Quote
Firebird Posted August 15, 2016 Report Posted August 15, 2016 В 06.08.2016 at 12:03, Lion сказал: Для особо одаренных не очевидно)) Запись на отпечатки тот же пункт, верно? И почему то система в Аликанте не выдает мне ул. Ебанистерии, а Кампо де Мира... т.е. это запись на отпечатки , мне система даже даты не предлагает, мне на отпечатки еще рано записываться... Ну деньги в России просто как дополнение Денег на счету в Испании должно хватить по регламенту Но я знаю людей, которые чуть ли не 100% показывают в России Их правда изуверским способом посылают - ну типа перевод справки должен быть заверен в консульстве Испании в Москве или Питере, что очевидно не законно - подлинность перевода может заверить и хурадо. Поэтому в этом случае я бы рекомендовал отправлять доки через единое окно - там точно примут, а дальше уже им придется выставлять законные требования - а не просто не принимать доки под надуманным предлогом. 100% денег по регламенту могут находиться и в России - и если откажут на этом основании - то можно смело подавать аппеляцию Они поэтому и несут чушь, чтобы все сроки продления прошли. Quote
Firebird Posted August 15, 2016 Report Posted August 15, 2016 3 часа назад, Lion сказал: Ну и что в итоге у этих людей? А ничего - уже 2 месяца не могут подать доки - не принимают На мой совет хакнуть систему они как-то подозрительно на меня смотрят Quote
Lion Posted August 15, 2016 Report Posted August 15, 2016 Подожди... почему же они 2 месяца чего то ждут, а не идут в МФЦ? Quote
Firebird Posted August 15, 2016 Report Posted August 15, 2016 25 минут назад, Lion сказал: Подожди... почему же они 2 месяца чего то ждут, а не идут в МФЦ? Во-первых они не знают о МФЦ. Во-вторых - когда я сказал об этой возможности, они сказали - что читали какой-то закон и так нельзя В-третьих - они уверены, что если бы даже было и можно - то все равно нужен перевод справки из российского банка в московском консульстве Испании Quote
Firebird Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 Итак, получили favorable Денег было на счету как в Испании, так показывали справку из банка в России Единственное что - если вы показываете деньги в России, то вы должны: 1. Сделать нотариальную копию 2. Эту копию - апостилировать 3. Перевести на испанский или в консульстве Испании в России или у хурадо в Испании И это обязательно - даже если ваша справка изначально на испанском Если вдруг вы по времени не успеваете, то вы должны приехать в эстрахерию и написать заявление на продление рассмотрения вашего дела, а то на донос доков дают 10 дней всего, причем календарных. Это обычная практика и можно продлить рассмотрение хоть на три месяца Обязательно - справка из налоговой (не SUMA, а Agencia Trubinaria) - эта справка больше месяца обычно делается. Так что - когда продлеваетесь - все проще, чем когда получаете ВНЖ - потому что, повторюсь, деньги могут быть на счету в российском банке - и это абсолютно легально Никто не просил никакие выписки по движению денег по счету. Quote
Lion Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 И ты все это со своей справкой проделал? Quote
Firebird Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 55 минут назад, Lion сказал: И ты все это со своей справкой проделал? Да, конечно Ну вернее я сначала подал просто справку на английском языке - банк такие выдает Меня попросили проделать это все. Я успел в 10-ти дневный срок. После этого вопросов не было и продлили 1 Quote
Lion Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 (edited) Но ты же говорил что это не законно и чушь и своим знакомым советовал хакнуть систему. А сам за 10 дней все сделал. Чего сам систему не хакнул? Edited September 5, 2016 by Lion Quote
Firebird Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 32 минуты назад, Lion сказал: Но ты же говорил что это не законно и чушь и своим знакомым советовал хакнуть систему. А сам за 10 дней все сделал. Чего сам систему не хакнул? Господи - ты не читаешь что я писал У знакомых потребовали сделать перевод и легализацию прямо в консульстве в России. Я об этом говорил - что это не законно. И я делал перевод и легализацию у хурадо прямо в Испании. Если бы я делал в консульстве - я бы не уложился в 10 дней никак Читайте внимательно, что я пишу А систему я хакнул - я подавал через единое окно все, а не по записи как все дятлы делают 2 Quote
Lion Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 Я читаю внимательно и выше ты нигде не написал, что ты делал это в Испании, значит дело не во внимательности, а в догадливости, проницательности и т.п. Тогда уточни, ты все сделал в Испании? Заверил у испанского нотариуса справку на английском языке? А апостилировал тоже в Испании? Как, где? Извини, внимательно прочел все твои посты, ответов на эти вопросы нет. Пытаюсь догадаться и ничего в голову не приходит. 1 час назад, Firebird сказал: А систему я хакнул - я подавал через единое окно все, а не по записи как все дятлы делают Вот здесь ты прав. Quote
Firebird Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 37 минут назад, Lion сказал: Я читаю внимательно и выше ты нигде не написал, что ты делал это в Испании, значит дело не во внимательности, а в догадливости, проницательности и т.п. Тогда уточни, ты все сделал в Испании? Заверил у испанского нотариуса справку на английском языке? А апостилировал тоже в Испании? Как, где? Извини, внимательно прочел все твои посты, ответов на эти вопросы нет. Пытаюсь догадаться и ничего в голову не приходит. Вот здесь ты прав. Нет - я справку заказал в банке. Забрали ее - отдали нотариусу и поставили на нее апостиль После этого справку переслали мне DHL в Испанию, где я ее уже отдал хурадо на перевод Как-то так Справка была на русском языке Вернее двуязычная сразу - русский и английский Но заверяли и переводили русскую версию А народу в эстрахерии сказали, что легализовать справку можно только в консульстве Испании - или в Москве или в Питере. И что хурадо не подойдет. 1 Quote
Lion Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 (edited) Вот сколько подробностей! Не хватает только где и почем апостиль ставил? Edited September 5, 2016 by Lion Quote
Firebird Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 2 часа назад, Lion сказал: Вот сколько подробностей! Не хватает только где и почем апостиль ставил? Апостиль можно поставить самому в министерстве юстиции, можно заказать у нотариальной конторы - обычный стоит 3000 рублей, можно заказать срочный - за 1 - 2 дня и стоит 8000 рублей Quote
Lion Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 Ну ауеть... русский нотариус, апостиль, DHL, хурадо.. бумажка то поди тыш в двадцать обошлась или более. На мой взгляд не ты систему хакнул, а совсем наоборот. Quote
Firebird Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 Ну ауеть... русский нотариус, апостиль, DHL, хурадо.. бумажка то поди тыш в двадцать обошлась или более. На мой взгляд не ты систему хакнул, а совсем наоборот. Да, где-то в этом районе. Систему хакнул - в другом плане. Я писал в каком. И тут тут нет вариантов, если ты хочешь показать деньги в России. Ну или перегонять их в Испанию. Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk 1 Quote
Lion Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 Вить, ну как же нет других вариантов? Они на чистом испанском языке говорят - дай нам порфавор бумажку заверенную в нашем консульстве в россии и но ай проблема. Каких то твоих знакомых аж два месяца уговаривали. И на сам деле эта инфа с переводами уже с разных источников идет. А ты что сделал? Доки сдал в обход Ебанестерии, бумажка твоя ... люди спорят хурадо или консульство, а у тебя ни то, ни то, ни другое, и даже не на испанском языке. Вот и пришла ответка. Нет, конечно, успев за 10 дней пройти столько инстанций и потратив столько бабла, можно думать что ты кого то там хакнул, но просто другие люди сдают заверенный в консульстве перевод и все, больше не парятся. Quote
Firebird Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 14 минуты назад, Lion сказал: Вить, ну как же нет других вариантов? Они на чистом испанском языке говорят - дай нам порфавор бумажку заверенную в нашем консульстве в россии и но ай проблема. Каких то твоих знакомых аж два месяца уговаривали. И на сам деле эта инфа с переводами уже с разных источников идет. А ты что сделал? Доки сдал в обход Ебанестерии, бумажка твоя ... люди спорят хурадо или консульство, а у тебя ни то, ни то, ни другое, и даже не на испанском языке. Вот и пришла ответка. Нет, конечно, успев за 10 дней пройти столько инстанций и потратив столько бабла, можно думать что ты кого то там хакнул, но просто другие люди сдают заверенный в консульстве перевод и все, больше не парятся. Хорошо - введу тебя в курс дела Прочитаю юридическую лекцию так сказать Итак, что требует в этом плане эстрахерия? Она требует легализованную справку с заверенным переводом на испанский язык Какие варианты есть ее получить? 1. Консульская легализация. Для консульской легализации необходимо: - удостоверение у нотариуса (вместе с переводом и удостоверением подписи переводчика), - удостоверение подписи нотариуса Министерством юстиции Российской Федерации - удостоверение печати Минюста и подписи уполномоченного должностного лица в Консульском департаменте МИД РФ - последующее удостоверение в консульстве Испании 2. Апостиль. Это по факту упрощенный вариант легализации документов среди стран, которые являются участиками Гаагской конвенции 1961 года; Россия и Испания - являются Я пошел по второму пути, так как он дешевле и проще. Давай - попробуй пойди по 1-му пути и потом посмотрим, во сколько это тебе по времени выльется и во сколько денег встанет А потом поговорим о том, кто хакнул систему, а кто нет Ну и вообще - о хакании системы я говорил только в том плане, что документы я подал без записи и очереди через единое окно. Если тебе нравится записываться и переться к 9 скажем утра хрен знает куда - то это в целом тоже твое право Другой вопрос, что когда ты подаешь документы напрямую в эстрахерии, то они могут у тебя их не принять и дать советы что у тебя не так - это есть такое. Однако если ты документы сразу правильно собрал - то заниматься сексуальными извращениями наверное не стоит. Вот и все Вполне возможно, что апостилирование было и не нужно, но тут расширенный вариант трактовки понятия легализации. Есть легализация ДОКУМЕНТА, а есть легализация ПЕРЕВОДА. Это совершенно разные вещи. Я легализовал документ, и если именно документ легализовывать, то только пункт 1 или 2 - других вариантов нет. Если говорить о легализации ПЕРЕВОДА - то это существенно более дешевый процесс. В этом случае апостилирование не нужно, и в этом случае справка на русском языке просто бы отправлялась в Испанию, тут переводилась у хурадо и в целом все - не сложнее консульства Я не хотел рисковать и сделал легализацию. Это стоило мне лишних 100 евро за апостиль. Я не вижу для себя проблем в этих 100 евро. Если ты видишь для себя - ну тогда ой Я достаточно подробно объяснил? 2 Quote
Lion Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 Ну в общем я все понял. Отвечу короче: 1. Со справками, переведенными хурадо сейчас сплошняком проблемы, не принимают их. Твою взяли потому что у тебя там и нотариус, и апостиль и все удовольствия за 20 тыш. 2. Народ заверяет перевод в испанском консульстве консульстве за 2500 и спокойно подается. Это не лекция, это правда жизни. А то, что тебя сразу не завернули с этого МФЦ, ну и что с того, если тебя потом все равно напрягли, как бы не аргумент. Quote
Firebird Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 Ну в общем я все понял. Отвечу короче: 1. Со справками, переведенными хурадо сейчас сплошняком проблемы, не принимают их. Твою взяли потому что у тебя там и нотариус, и апостиль и все удовольствия за 20 тыш. 2. Народ заверяет перевод в испанском консульстве консульстве за 2500 и спокойно подается. Это не лекция, это правда жизни. А то, что тебя сразу не завернули с этого МФЦ, ну и что с того, если тебя потом все равно напрягли, как бы не аргумент. Возможно и проблемы. Но у меня - приняли и поставили фаворабле. И там не 20 000, а 8000 рублей за апостиль. Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk И я в первый раз слышу, что справки переведенные хурадо перестали принимать. Откуда такие сведения? И где их ещё не принимают? Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk 1 Quote
Lion Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 В 15.08.2016 at 11:39, Firebird сказал: Их правда изуверским способом посылают - ну типа перевод справки должен быть заверен в консульстве Испании в Москве или Питере, что очевидно не законно - подлинность перевода может заверить и хурадо. С фаборабле я тебя поздравляю!!! Витя, у меня с тобой сейчас дискуссия исключительно по справке из банка в России. Вот выше твоя цитата, как ты можешь теперь впервые слышать о подобном я не понимаю. В 15.08.2016 at 11:39, Firebird сказал: Только что, Firebird сказал: 26 минут назад, Firebird сказал: Да, где-то в этом районе. Систему хакнул - в другом плане. Я писал в каком. И тут тут нет вариантов, если ты хочешь показать деньги в России. Ну или перегонять их в Испанию. Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk 53 минуты назад, Lion сказал: Ну ауеть... русский нотариус, апостиль, DHL, хурадо.. бумажка то поди тыш в двадцать обошлась или более. На мой взгляд не ты систему хакнул, а совсем наоборот. Но у меня - приняли и поставили фаворабле. И там не 20 000, а 8000 рублей за апостиль. 1 Quote
Firebird Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 2 минуты назад, Lion сказал: С фаборабле я тебя поздравляю!!! Витя, у меня с тобой сейчас дискуссия исключительно по справке из банка в России. Вот выше твоя цитата, как ты можешь теперь впервые слышать о подобном я не понимаю. А я это понял как раз - что ты имеешь ввиду И похоже - что посылают - у меня перевод от хурадо взяли Ну и опять - откуда у тебя сведения, что переводы от хурадо не берут? И да - спасибо за поздравления! Quote
Lion Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 Витя, я все про эту бумажку беседую. А не отдельно про апостиль. Quote
Firebird Posted September 5, 2016 Report Posted September 5, 2016 44 минуты назад, Lion сказал: Ну в общем я все понял. Отвечу короче: 1. Со справками, переведенными хурадо сейчас сплошняком проблемы, не принимают их. Твою взяли потому что у тебя там и нотариус, и апостиль и все удовольствия за 20 тыш. 2. Народ заверяет перевод в испанском консульстве консульстве за 2500 и спокойно подается. Это не лекция, это правда жизни. А то, что тебя сразу не завернули с этого МФЦ, ну и что с того, если тебя потом все равно напрягли, как бы не аргумент. Я переплатил 8000 рублей за нотариуса и апостиль Ты просто уверен, что легализовать нужно именно перевод, а не саму справку? Ну и плюс - у нас форум, где каждый делится своим мнением и опытом Я не навязваю свое мнение - возможно я и не прав Но мой вариант дал положительный результат Возможно, что этап с апостилем был лишним - но я в этом не уверен Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.