Igor_ch Опубликовано: 20 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 20 сентября 2012 Супер! Очень полезно. Я так понимаю, что легализация в Консульстве нужна только для документов о родстве, а заверенный перевод только для документов, подтверждающих родство. Гаагский апостиль не напомините, где получают? В министерстве юстиции или его подразделениях. Только сразу подскажу: апостиль ставят только на копию документа. На оригинал нет. Хотя заверял как раз переводы. Может быть со справкой об отсутствии судимости другая история. По большому счету апостиль всего лишь подтверждает, что тот самый нотариус который заверил твои документы на самом деле существует и ничего более. Мин. юст. по своей базе проверяет есть ли такой нотариус и апостилирует документ. Может конечно и у нотариуса проверяют выдачу документа. Честно говоря не знаю. Стоил апостиль 1500 рублей и делался 3-4 дня. 5
Ayomice Опубликовано: 20 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 20 сентября 2012 В министерстве юстиции или его подразделениях. Только сразу подскажу: апостиль ставят только на копию документа. На оригинал нет. Хотя заверял как раз переводы. Может быть со справкой об отсутствии судимости другая история. По большому счету апостиль всего лишь подтверждает, что тот самый нотариус который заверил твои документы на самом деле существует и ничего более. Мин. юст. по своей базе проверяет есть ли такой нотариус и апостилирует документ. Может конечно и у нотариуса проверяют выдачу документа. Честно говоря не знаю. Стоил апостиль 1500 рублей и делался 3-4 дня. Ой-ёй-ёй, что написано Давайте по-порядку разбираться! Апостиль ставится на оригинал документа, тем самым подтверждая полномочность органа, выдавшего документ. Если же ставить апостиль на документ, выданный нотариусом, например, доверенность (это - оригинал документа!), заверенную им копию какого-то документа, то он (апостиль) подтверждает полномочность нотариуса. Чтоб Вы ясно понимали разницу: возьмем вышеупомянутую так называемую справку "о несудимости": 1) если поставить апостиль на оригинал (и это - единственное правильное решение), то апостиль будет "затверждать" полномочность УВД, выдавшего эту справку 2) если же поставить апостиль на нотариальную копию справки, то апостиль будет "затверждать" полномочность нотариуса, заверившего копию, а не УВД, выдавшего справку. И таким образом оформленный документ, в принципе, в подавляющем числе случаев может быть признан ненадлежащим образом оформленным. Чувствуете разницу? И это относится к любому иному документу! А почему он Гаагский? Потому, что его сущность и порядок применения описаны в Гаагской конвенции 1961 года. 11
werrew Опубликовано: 21 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 21 сентября 2012 Браво Михаил!!! А то, я, уже устал читать, как и куда надо ставить апостилИ! 2
Ayomice Опубликовано: 21 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 21 сентября 2012 Так все ж давно мы это разбирали в другой (а может даже и этой же) теме! На колу мочало.... 2
Olga Опубликовано: 21 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 21 сентября 2012 Так-то оно так... но как-то мне вот боязно ставить апостиль на свидетельство о браке, например (не мое , у меня оно без апостиля идет, а вот родительском...). Не знаю почему... 2
Ayomice Опубликовано: 21 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 21 сентября 2012 Необходимость апостилировать документы, выданные ЗАГСом, нет. По крайней мере для целей использования в Испании. Достаточно сделать перевод у традуктора хурадо или заверить перевод в консульстве. 7
Igor_ch Опубликовано: 21 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 21 сентября 2012 Ой-ёй-ёй, что написано Давайте по-порядку разбираться! Апостиль ставится на оригинал документа, тем самым подтверждая полномочность органа, выдавшего документ. Я рассказал про собственный опыт получения апостиля в 2010 году. Я делал переводы документов на ипотеку в России. И заверенные нотариусом переводы апостилировал. Я конечно плохо уже помню точную хронологию событий . Но когда я переводы скрепленные с оригиналом и заверенные нотариусом принес в минюст они меня развернули со словами, что апостиль ставят только на копию документа. пришлось идти к нотариусу и делать повторное заверение перевода и копии. Только после этого мне проапостилировали документы. Это мой личный опыт. Со с справкой об отсутствии судимости думаю смысл конечно в апостиле оригинала . 6
werrew Опубликовано: 21 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 21 сентября 2012 Чтобы прекратить где ставить, кому ставит и на чём ставить существуют два вида документов,разовые с ограниченным сроком действия, там апостиль ставится на оригинал, и пожизненного пользования например св-во о браке там только на КОПИЮ. 11
ууу Опубликовано: 25 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 25 сентября 2012 надо было сюда, а я по ошибке запостил в параллельную а удалить там не получается. После прочтения многих форумов, после общения со многими уважаемыми форумчанами, хотелось бы уточнить несколько деталей. У меня нет на счету 50.000 евро на счету на троих. Есть примерно 30.000. Их надо обязательно в Испанский банк положить? Могу предоставить выписку года за три о ежемесячном поступлении на счет сумм в районе 4000 евро. (но там и траты соответственно есть) И еще нюансик: ИП на жену, а поступления все на мой счет, как с этим? Могу предоставить договора аренды с двух жилплощадей. Такой расклад уместен? Если ДА, то сразу и вопросы: в выписке будут указаны источники поступлений? Надо ли это обосновывать? По сути это поступления по предпринимательству и конкретно по ИП. Что нужно приложить в таком случае ? И видимо справку об уплаченных налогах по ИП нужно? По аренде: достаточно простых договоров как лица с лицом? Переведенных естественно. Или опять же через агентство с печатями?
Tatianalloret Опубликовано: 25 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 25 сентября 2012 У меня нет на счету 50.000 евро на счету на троих. Есть примерно 30.000. Их надо обязательно в Испанский банк положить? чтобы Вам правильно ответили,-скорректируйте,пожалуйста,вопрос-,рада бы помочь,но ничего не поняла((( 1
Ayomice Опубликовано: 25 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 25 сентября 2012 По многочисленным сообщениям форумчан с марта 2012 московское консульство желает видеть 50 тыс евро на испанском счету заявителя (на семью). 4
solmish Опубликовано: 26 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 26 сентября 2012 Форумчане,подскажите порядок цифр по подготовке пакета документов на 3 человек-переводы.заверения,апостиль и все такое,какая цифра по опыту образуется????
april Опубликовано: 26 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 26 сентября 2012 У нас в апреле 2012 года получилось чуть менее 3000евро на семью из 3 человек. Достаточно дорогими оказались договора на аренду недвижимости (у них объём - по несколько страниц каждый). 1
werrew Опубликовано: 26 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 26 сентября 2012 Это очень дорого. Вы наверное на всех трёх давали документы на перевод. Надо делать один перевод - брать его электронную версию и редактировать остальные. У нас на двоих все стоило ппорядка 50000 рублей. 4
april Опубликовано: 26 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 26 сентября 2012 Да нет, что могли мы, конечно, корректировали сами. Но таких документов было не так много. Да и экономия-то там только на переводе, а не на легализации. А вот договора аренды (4 штуки реальных) были разные - они-то и оказались самыми дорогими. 3
werrew Опубликовано: 26 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 26 сентября 2012 Да нет, что могли мы, конечно, корректировали сами. Но таких документов было не так много. Да и экономия-то там только на переводе, а не на легализации. А вот договора аренды (4 штуки реальных) были разные - они-то и оказались самыми дорогими. Так три Договора можно было сделать по первому образцу! 3
april Опубликовано: 26 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 26 сентября 2012 А легализовывать как один вместо 4? На перевод затрат было значительно меньше, чем на легализацию. Всё, что смогли, конечно сами правили, но всё-равно, получилась достаточно большая сумма из-за большого количества бумаг. Это, конечно, получается индивидуально - в зависимости от того, каким образом доход показывать. Возможно, мы могли бы вообще без договоров аренды обойтись (только зелёнками и справкой из налоговой), но как-то рисковать не хотелось. А договора аренды выглядели весьма серьёзно - все с юр. лицами (нежилая недвижимость), печатями и т.п. С одной стороны, конечно, суммы большие ушли на подготовку документов, но, с другой стороны, в данном вопросе, по-моему, лучше "перебдить", чем "недобдить". 4
Alex Опубликовано: 26 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 26 сентября 2012 Федор, думаю у них арендаторы разные, поэтому и пришлось отдельно все легализовать. У меня, к примеру, несколько договоров, но арендатор один. Я исхитрился, загнал все объекты в один договор и его перевел и легализовал. Плюс 3-НДФЛ за 2 года, справки о депозитах в банках российских (задним числом, думаю, не нужны оказались - главное, деньги на испанском счете) и выписка из реестра недвижимости. Ну и стандартный пакет на четверых - справки и документы о родстве, медстраховки. Все вместе около 70 000 потянуло. Так три Договора можно было сделать по первому образцу! 4
werrew Опубликовано: 26 сентября 2012 Жалоба Опубликовано: 26 сентября 2012 Да принципиально все траты ерунда, - главное чтоб все в цвет попало и Вы увидили себя в главном - предоставить визу Д. Удачи! 5
BigAlex Опубликовано: 13 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 13 октября 2012 Нам выдали копию резолюции в консульстве. Запросить оригинал резолюции о выдачи резиденции на все семью можно без ребенка (не хочется школу пропускать) ? 1
Anderson Опубликовано: 13 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 13 октября 2012 можете подаваться на карточки без оригинала, только с копией резолюции. 3
GEM Опубликовано: 13 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 13 октября 2012 Нам выдали копию резолюции в консульстве. В минувший четверг сдали отпечатки по копии резолюции. Сертификат о прописке никого в полиции не заинтересовал, не глядя отдали назад. Единственно - очень хотели видеть что у меня остается копия резолюции, пришлось сходить сделать. Не хотели процессить, пока не убедились самолично, что у меня на руках остается этот документ. 7
BigAlex Опубликовано: 13 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 13 октября 2012 Отлично. А вы в Аликанте подавали? Тогда делаем фото и сразу в офис полиции тот что на Calle campo de mirra 6 сдавать документы. И сделаем копию резолюции на всякий случай. 4
Ayomice Опубликовано: 13 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 13 октября 2012 Только учтите, что большая площадка у эстранхерии на Campo de Mirra по четвергам используется под рынок, припарковаться нельзя. 4
Рекомендованные сообщения