werrew Опубликовано: 10 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 10 марта 2012 werrew, а что конкретно? формуляр? Спасибо, мне на встрече "Жарптица" подсказал,что там есть по английски. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Michael_c Опубликовано: 10 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 10 марта 2012 когда положительное решение на сайте министерства уже появилось - могут тянуть резину. По прошествии почти трех недель заехал в консульство с распечаткой решения с сайта, и выяснил - что документы там уже лежат, можно в любой день ставить визу. Iglesias, а сколько вы ждали с момента подачи документов до появления информации на сайте о принятом решении Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Вопрос к тем, кто подавал документы в Консульство в Москве совсем недавно: всё-таки медицинскую страховку надо переводить и заверять у нотариуса или нет? Раньше, вроде-бы не требовали, но где-то читала, что с кого-то просили перевести и заверить. Какие требования сейчас (документы будут рассматриваться в провинции Андалусия - если это имеет значение)? Поделитесь, пожалуйста, опытом те, кто сдавал документы в последние месяцы. И ещё: у меня на руках подтверждение приёма ребёнка в частную школу и оно сделано на английском языке (ну никак не хотели писать на испанском), так как школа международная и обучение на 2 языках - английском и испанском. Правда все лицензии на образовательную деятельность этого учебного заведения - на испанском. Как Вы думаете, это устроит Коснсульство? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
rus26 Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Получили сегодня паспорта с визой.От подачи документов в консульство в Москве до получения визы прошло 4 месяца. Так долго ждали потому что подавали документы еще в ноябре 2011 года и "собрали по пути" все возможные и не возможные праздники,начиная от Рождества и заканчивая 8 марта. 5 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
rus26 Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Сегодня в консульстве поинтересовался о новых правилах получения резиденции для детей старше 6 лет.Мне сказали что для подачи требуется матрикула из платной школы о зачислении,учебный план на след год (2012-2013) и подтверждение оплаты обучения.И еще предупредили что в дальнейшем ребенок должен обучаться только в платной школе и не занимать дотационное (бесплатное) место в муниципальной государственной школе!На мои возражения о том что у моих знакомых дети учатся бесплатно и никого это не волнует,в консульстве сказали что возможно это зависит от района проживания и решения местных властей. 3 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Alex Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Вопрос к тем, кто подавал документы в Консульство в Москве совсем недавно: всё-таки медицинскую страховку надо переводить и заверять у нотариуса или нет? Раньше, вроде-бы не требовали, но где-то читала, что с кого-то просили перевести и заверить. Какие требования сейчас (документы будут рассматриваться в провинции Андалусия - если это имеет значение)? Поделитесь, пожалуйста, опытом те, кто сдавал документы в последние месяцы. И ещё: у меня на руках подтверждение приёма ребёнка в частную школу и оно сделано на английском языке (ну никак не хотели писать на испанском), так как школа международная и обучение на 2 языках - английском и испанском. Правда все лицензии на образовательную деятельность этого учебного заведения - на испанском. Как Вы думаете, это устроит Коснсульство? С меня потребовали переводить и заверять страховку. Исходя из того, что в страховке все было на английском, думаю(ИМХО), что и Вашу справку из школы лучше бы перевести и заверить. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
mallorga Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 С меня потребовали переводить и заверять страховку. Исходя из того, что в страховке все было на английском, думаю(ИМХО), что и Вашу справку из школы лучше бы перевести и заверить. У кого еще просили переводить медстраховку? Раньше я об этом не слышала. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Я правильно понимаю, что нотариус в консульстве должен заверить перевод страховки с английского на испанский? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lus321 Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 нотариус заверяет документы на испанском, вы должны приехать к нотариусу уже с переведенными на испанский язык документами. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lus321 Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Alex (12 Март 2012 - 14:17 ) писал: С меня потребовали переводить и заверять страховку. Исходя из того, что в страховке все было на английском, думаю(ИМХО), что и Вашу справку из школы лучше бы перевести и заверить. У кого еще просили переводить медстраховку? Раньше я об этом не слышала. У меня Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 нотариус заверяет документы на испанском, вы должны приехать к нотариусу уже с переведенными на испанский язык документами. Я понимаю, что нотариус заверяет перевод с русского на испанский. Но если документ на английском? Он будет заверять его? Если нет, то как быть, например, с подтверждением зачисления ребёнка в школу, если его выдали на английском? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
mallorga Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Alex (12 Март 2012 - 14:17 ) писал: С меня потребовали переводить и заверять страховку. Исходя из того, что в страховке все было на английском, думаю(ИМХО), что и Вашу справку из школы лучше бы перевести и заверить. У кого еще просили переводить медстраховку? Раньше я об этом не слышала. У меня А когда вы сдавали документы? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
mallorga Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Предложили 2 вида страховки. Многократная на 365 дней и на постоянное прибывание. Вторая в 2 раза дороже. Если купить первую, она прокатит? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Michael_c Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 У кого еще просили переводить медстраховку? Раньше я об этом не слышала. подавал доки в феврале с.г. Медстраховку переводил и заверял. А в чем проблема то.... 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Да не проблема, просто раньше не требовали, а сейчас, видимо требуют, котя в официальном списке документов, который размещён на сайте консульства нет ни слова про перевод страховки. Вот и узнаём тут у тех, кто прошёл недавно этот путь. Ну со страховкой, похоже, разобрались - будем переводить и заверять. А вот как быть с подтверждением о зачислении в школу на английском языке? Будет ли перевод с английского на испанский заверять нотариус Консульства? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Alex Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Я правильно понимаю, что нотариус в консульстве должен заверить перевод страховки с английского на испанский? Я пока не заверял, только перевел вот у них, так вот они перевели только то, что на русском, английский вообще трогать не стали. Исходя из того, что пока все ими переведенное заверили с первого раза, думаю, что так правильно. Ну а точно буду знать в понедельник - в среду планирую отдать на заверение перевод. Да не проблема, просто раньше не требовали, а сейчас, видимо требуют, котя в официальном списке документов, который размещён на сайте консульства нет ни слова про перевод страховки. Вот и узнаём тут у тех, кто прошёл недавно этот путь. Ну со страховкой, похоже, разобрались - будем переводить и заверять. А вот как быть с подтверждением о зачислении в школу на английском языке? Будет ли перевод с английского на испанский заверять нотариус Консульства? Я к понедельнику надеюсь буду знать все ответы на Ваши вопросы. Тогда отпишусь. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Michael_c Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Будет ли перевод с английского на испанский заверять нотариус Консульства? Есть один простой рецепт (подсказали в консульстве). Если какая то не понятка с документом (допустим не заверил нотариус), то в своем сопроводительном письме просите консула принять документ к рассмотрению без заверения (работает..., сам проверил) 4 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 12 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 марта 2012 Alex, буду Вам очень признательна, если сможете выяснить, как поступить с документами на английском языке (в моём случае это подтверждение из школы). Очень жду от Вас новостей. И удачного Вам "доноса" документов! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Андрей11 Опубликовано: 13 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 13 марта 2012 (изменено) Подскажите плз, 1)имеет значение справку о состоянии счета из какого банка показывать - испанского или российского? 2)Далее, разрешено ли показать доход со сдачи испанской недвижимости? 3)Доход должен быть не менее 3200евро в месяц?(на троих членов семьи 38340:12месяцев) 4)и еще,-не секрет ,что многие сдают жилье минуя налоговые органы, и то есть получается нужно договор аренды регистрировать и как следствие "засветиться" и далее платить подоходный налог? 5)можно ли сразу же (тотчас)после покупки недвижимости подавать на D? Изменено 13 марта 2012 пользователем Андрей11 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
werrew Опубликовано: 13 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 13 марта 2012 Подскажите плз, 1)имеет значение справку о состоянии счета из какого банка показывать - испанского или российского? 2)Далее, разрешено ли показать доход со сдачи испанской недвижимости? 3)Доход должен быть не менее 3200евро в месяц?(на троих членов семьи 38340:12месяцев) 4)и еще,-не секрет ,что многие сдают жилье минуя налоговые органы, и то есть получается нужно договор аренды регистрировать и как следствие "засветиться" и далее платить подоходный налог? По второму вопросу в Консульстве не смогли дать однозначного ответа. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Olga Опубликовано: 13 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 13 марта 2012 Подскажите плз, 1)имеет значение справку о состоянии счета из какого банка показывать - испанского или российского? 2)Далее, разрешено ли показать доход со сдачи испанской недвижимости? 3)Доход должен быть не менее 3200евро в месяц?(на троих членов семьи 38340:12месяцев) 4)и еще,-не секрет ,что многие сдают жилье минуя налоговые органы, и то есть получается нужно договор аренды регистрировать и как следствие "засветиться" и далее платить подоходный налог? 5)можно ли сразу же (тотчас)после покупки недвижимости подавать на D? Добрый день, Андрей! 1, Нет, все равно из какого банка, можете из обоих. 2. Этот вопрос тут обсуждался, не пришли к единому мнению, Совет: напишите письмо в Консульство, они быстро отвечают. А нам потом ответ расскажите 3. Да, верно. 4. Скорее всего он может попасть в налоговые органы... 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
mallorga Опубликовано: 13 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 13 марта 2012 Андрей. 3) если договор до года, регистрировать не надо. Но как в будущем вы собираетесь доказывать доход. Справка из налоговой о оплате подоходного налога за сдачу в аренду жилья. Один из вариантов доказательства получения доходов. 4) Мы подаем, говорят можно. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Андрей11 Опубликовано: 13 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 13 марта 2012 2. Вопрос для меня очень важный.т.к. раздумываю,что приобрести - квартиру для сдачи в Москве или в Барселоне... 3. я имел ввиду в момент подачи на ВНЖ необходим ежемесячный доход в 3200 с аренды, дополнительно к счету в банке? или,например,на счете пусть будет тысяч 100, а ежемесячный доп.доход может быть и менее 3200? 4.а просто договор аренды между физлицами, заверенный нотариально,конечно их не устроит... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Андрей11 Опубликовано: 13 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 13 марта 2012 Андрей. Но как в будущем вы собираетесь доказывать доход. Справка из налоговой о оплате подоходного налога за сдачу в аренду жилья. Один из вариантов доказательства получения доходов. А если на счету в банке "заморозить" при продлении ВНЖ тысяч 50? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
werrew Опубликовано: 13 марта 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 13 марта 2012 (изменено) 2. Вопрос для меня очень важный.т.к. раздумываю,что приобрести - квартиру для сдачи в Москве или в Барселоне... 3. я имел ввиду в момент подачи на ВНЖ необходим ежемесячный доход в 3200 с аренды, дополнительно к счету в банке? или,например,на счете пусть будет тысяч 100, а ежемесячный доп.доход может быть и менее 3200? 4.а просто договор аренды между физлицами, заверенный нотариально,конечно их не устроит... Их практически не интересует сколько денег на счёте. Им главное регулярное поступление 400% МРОТ на Ваш счёт и его источник. Изменено 13 марта 2012 пользователем werrew 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения