Vladimir111 Опубликовано: 13 июня 2011 Жалоба Опубликовано: 13 июня 2011 Кто то пишет, что мотивационное письмо у них не требовали, кто-то пишет что даже бумагу в Посольстве писали и обьясняли зачем собрались в Испании обосновываться ? На разных форумах разная по этому поводу инфа. В одном пишут не парся -ерунда все это. В другом, что надо обяснять для чего едешь в Испанию жить и т.д. Так все таки нужна такая бумага или нет ? И если вдруг нужна или могут спросить , то лучше что им сказать, чтоб было правильно или понравилось ? Пойдет такая формулировка - хочу хорошо изучить Испанский язык и путешествовать по миру, а Испанский в очень многих странах применим. Люблю море и морскую рыбалку, в сибири моря нет, люблю дайвинг - в сибирие его нет, Хотел заготовить формулировку - якобы жене нужно солнце по здоровью, сказали плохая идея, т/к больные Испании не нужны и т/д. 2 Цитата
Anderson Опубликовано: 13 июня 2011 Жалоба Опубликовано: 13 июня 2011 Думаю, что им нужна конкретная причина. Мы писали, что нам хотелось бы растить ребенка в Испании, потому что солнце, чистый воздух и т.д. Мне кажется, что им нужно написать, что мол деньги у меня есть, но хочу отдохнуть, здоровье поправить, ну и испанский хочу выучить. PS: Не знаю как на форумах, но я общался с вице-консулом посольства Испании в Перу, она мой документ с обоснованием реально читала и задавала вопросы, вернее уточняла. Цитата
Ayomice Опубликовано: 13 июня 2011 Жалоба Опубликовано: 13 июня 2011 Пояснительное письмо в Консульстве не ТРЕБУЮТ, но охотно БЕРУТ. В нем Заявитель в свободной форме излагает причины своего желания проживать ИМЕННО в Испании (ведь есть же и иные чудесные места мира ), и даже - почему именно в этот РАЙОН (ГОРОД), а также рассказывает НА КАКИЕ средства он это собирается делать. Наиболее логично, если каждое предложение данного "письма" каким-то образом коррелировало с тем или иным представленным Вами документом, т.е. пишите, что есть квартира (приложили Nota Simple), есть деньги (вот справочки), жить без круглогодичного гольфа не можете, а в Сибири 8 месяцев в году снег (вот - копия карточки членского билета гольф-клуба), если у жены по здоровью показан средиземноморский климат - ничего страшного, если напишите, ведь это поможет Вашей семье быть счастливой! Мы писали, например, и про то, что ребенок - фанатеет от футбола Пишите искренне. Вспомните о своем неподдельном интересе ко всему испанскому, о радости общения с доброжелательным испанским народом. Перечитайте текст, который у Вас получился (только старайтесь вписаться в 1 страницу), кажется ли он Вам убедительным? Тогда - ВПЕРЁД! 5 Цитата
Vladimir111 Опубликовано: 14 июня 2011 Автор Жалоба Опубликовано: 14 июня 2011 Огромное спасибо за такой подробный пример, теперь мне все стало ясно. Заготовлю письмо, чтоб было и соответственно с приложениями. Еще один вопрос ? А это письмо надо переводить на Испанский или необязательно ? 2 Цитата
Ayomice Опубликовано: 14 июня 2011 Жалоба Опубликовано: 14 июня 2011 Если в Москве, то так: Напишите по-русски --> сделаете перевод на испанский --> сдаете вместе со всем пакетом документов только испаноязычный вариант, подписанный Заявителем (нотариального заверения не требуется). Удачи! Цитата
Vladimir111 Опубликовано: 14 июня 2011 Автор Жалоба Опубликовано: 14 июня 2011 Спасибо, доступно и понятно. 2 Цитата
Michael_c Опубликовано: 11 декабря 2011 Жалоба Опубликовано: 11 декабря 2011 sorry Мы вдвоем с женой уезжаем. Нам каждому писать отдельное письмо или как? Цитата
Anderson Опубликовано: 11 декабря 2011 Жалоба Опубликовано: 11 декабря 2011 Одно на двоих, если вы в законном браке + документы на родство в Москве требуют. Цитата
mallorga Опубликовано: 21 января 2012 Жалоба Опубликовано: 21 января 2012 Стоит ли писать, что нам нужно ВНЖ на определенный срок? Например, пока дети не пойдут в школу в России. Или менее конкретно, пока не окрепнут для проживания в России. Им реально не подходит климат, и надо ли справку от врача подтвердит это? Цитата
Olga Опубликовано: 21 января 2012 Жалоба Опубликовано: 21 января 2012 mallorga, не надо писать, что Вам надо ВНЖ на определенный срок, его все равно сначала выдадут только на один год. Если Вы напишите, что Вам надо ВНЖ больше при первой же подаче документов - это вызовет много вопросов, нежели окажет какую-то помощь письмо. Пишите в общем: в Испании хороший климат, хотим, чтобы дети росли в экологичной обстановке, хорошем климате и др. Справку не надо от врачей, опять-таки вызовет кучу вопросов, а что такое с Вашими детьми и вдруг они опасны для жителей Испании. 2 Цитата
mallorga Опубликовано: 21 января 2012 Жалоба Опубликовано: 21 января 2012 Понятно, что дадут визу на год. Мы и не претендуем на большее. Я думала, что если напишу, что надо временно, то у них не будет сомнений, что мы не хотим остаться навсегда, а только до определенного срока. В этом случае им бояться нечего. Цитата
Anderson Опубликовано: 21 января 2012 Жалоба Опубликовано: 21 января 2012 Боюсь они Вам не поверят на слово. Цитата
Ayomice Опубликовано: 21 января 2012 Жалоба Опубликовано: 21 января 2012 Тем более, что нет ничего более постоянного, чем все временное. P.S. Вы квартиру там на год купили? Цитата
Cetreria Опубликовано: 21 января 2012 Жалоба Опубликовано: 21 января 2012 тоже боюсь, что никто вам не поверит на слово Мы и не претендуем на большее. Я думала, что если напишу, что надо временно, то у них не будет сомнений, что мы не хотим остаться навсегда, а только до определенного срока. В этом случае им бояться нечего. если вам всего на год, зачем все эти проблемы и траты с такой резиденцией? проще визы получать полугодовые и за 250 евро там штампы дорисовывать Цитата
mallorga Опубликовано: 21 января 2012 Жалоба Опубликовано: 21 января 2012 Ну уж на год, неа, на 4 года. А квартира, это ж дача. Копили деньги на домик в Подмосковье, не хватило. Пришлось купить квартиру на берегу Средиземного моря. Малышне сейчас 2 года с половиной, в 7 лет надо идти в школу в Москве. На это время и хотим обосноваться в Испании. Цитата
Cetreria Опубликовано: 21 января 2012 Жалоба Опубликовано: 21 января 2012 ну вот видете начали "на год", а прошел час и уже 4 года представляете ЧТО вы захотите пожив в своем домике несколькло месяцев 1 Цитата
mallorga Опубликовано: 22 января 2012 Жалоба Опубликовано: 22 января 2012 Да не. Я с самого начала хотела указать, что мы просим ВНЖ временно, только на определенный срок. В письме я хотела написать: Хотим дать возможность детям жить в хорошем климате до достижения ими 7 летнего возраста. И понятно, что они будут давать визу по определенной схеме. Но мне сказали, что так писать не надо. Цитата
mallorga Опубликовано: 6 февраля 2012 Жалоба Опубликовано: 6 февраля 2012 Подскажите на чье имя писать письмо. Цитата
Ayomice Опубликовано: 6 февраля 2012 Жалоба Опубликовано: 6 февраля 2012 Подскажите на чье имя писать письмо. Я писал без указания адресата. Просто лист А4 с заголовком CARTA EXPLICATIVA, и далее - кто я, зачем пишу, все мои чаяния и желания. 3 Цитата
Anderson Опубликовано: 6 февраля 2012 Жалоба Опубликовано: 6 февраля 2012 Писать нужно на имя консула, в частности этим окажите ему внимание, мелочь, а приятно. 2 Цитата
april Опубликовано: 14 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 14 марта 2012 (изменено) Писать нужно на имя консула, в частности этим окажите ему внимание, мелочь, а приятно. Уважение к консулу - это хорошо. Но разве это письмо в действительности адресуется консулу? Мне почему-то кажется, что оно должно вместе со всеми документами "уезжать" в Испанию и его должны рассматривать чиновники, принимающие решение о предоставлении резидентской визы. Тогда обращение к консулу становится каким-то бессмысленным. Или я ошибаюсь? Изменено 14 марта 2012 пользователем april Цитата
Sergio Опубликовано: 14 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 14 марта 2012 Предлагаете писать "Уважаемые испанские чиновники (только те что в Испании)"? Цитата
Ayomice Опубликовано: 14 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 14 марта 2012 Я, к примеру, на подобном письме не указывал адресата. Т.е. получилось в форме безличного обращения. Цитата
werrew Опубликовано: 14 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 14 марта 2012 Письмо на имя Консула начинается так (это в Москве): Estimado Don Jesús Atienza Serna, 2 Цитата
april Опубликовано: 14 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 14 марта 2012 Предлагаете писать "Уважаемые испанские чиновники (только те что в Испании)"? Да не то, чтобы я это предлагаю... Просто думаю и рассуждаю о том, как написать наиболее корректно. Обращение конкретно к консулу понятно, если это письмо адресовано именно ему. А дальше-то оно идёт по следующим инстанциям - в Испанию? 1 Цитата
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.