Annetvlad Опубликовано: 17 января 2013 Жалоба Опубликовано: 17 января 2013 Называют Ана или анУшка (ударение именно на у). 4 Цитата
Eñe. Опубликовано: 17 января 2013 Жалоба Опубликовано: 17 января 2013 А меня Сбетлана. Очень смешно... А у нас в группе евочку свету преподаватель назвал Эзбетлана. Ну не любят испанцы начальные консонантные кластеры с С. Мы сначала даже не поняли, чего он хотел. Оказалось, что это обращение... 6 Цитата
Eñe. Опубликовано: 17 января 2013 Жалоба Опубликовано: 17 января 2013 О! Это хорошо. Ибо это мое имя. А Лизы в Испании есть? Да, есть Lisa имя. Правда, полное звучит вроде как Isabel. Или Luisa, хотя, наверное уже немножко не то, но как вариант. Либо есть еще вариант полного Melisa, но в контексте именно испанской культуры не знаю, насколько распространено, а в аргентинском варианте да, встречалось. 3 Цитата
OlgaBCN Опубликовано: 17 января 2013 Жалоба Опубликовано: 17 января 2013 Называют Ана или анУшка (ударение именно на у). Мне нравится, как звучит Ваше имя - АнИта. Это всё равно, что сказать "Анюта", только губы - в улыбочку расстянуть, вот так 7 Цитата
Ирина21 Опубликовано: 18 января 2013 Жалоба Опубликовано: 18 января 2013 Мария, Оксана, Снежана - подскажите, как будут называть? СПАСИБОООО 4 Цитата
Oxana Опубликовано: 18 января 2013 Жалоба Опубликовано: 18 января 2013 Мария, Оксана, Снежана - подскажите, как будут называть? СПАСИБОООО Мария - Мария. С Оксаной проблемы нет. Говорят легко. Когда пишут, то я говорю: это как Роксана син эре. Пишут правильно. А вот со Снежаной будут засады. 6 Цитата
Eñe. Опубликовано: 18 января 2013 Жалоба Опубликовано: 18 января 2013 Мария, Оксана, Снежана - подскажите, как будут называть? СПАСИБОООО Да, это точно, с Марией проблем не будет! Это если не первое, то второе имя каждой третьей испанки!))) А вот Снежана будет какая-небудь Эзнехана... Цитата
13roma78 Опубликовано: 18 января 2013 Жалоба Опубликовано: 18 января 2013 Да, это точно, с Марией проблем не будет! Это если не первое, то второе имя каждой третьей испанки!))) А вот Снежана будет какая-небудь Эзнехана... У нас подруга Снежана так на работе её называют Nieves Ниевес потипу снежная 4 Цитата
Orihuela Costa Ru Опубликовано: 18 января 2013 Жалоба Опубликовано: 18 января 2013 ооой, я так смеялси))))) Спасибо за тему)) Короче, моего сынка Илия зовут (Илья) - нормально, думаю. Меня Марина зовут (приятно познакомится ), проблем с произношением нет, а вот часто спрашивают, а как твое настоящее русское имя))) Оксан знаю Роксанами кличут, Кать - Экатэринами, коротк - Катья, Саша - это Сача, Михаил - Микаил или Мигель. Вот фамилии.... Меня в школе жутко бесило, что делали ударение на второй слог в моей фамилии, а тут я смирилась и сама уже так представляюсь. Моему соседу испанцу так понравилось имя Юрий, что он так свою собаку сучку назвал. 10 Цитата
Olga Опубликовано: 18 января 2013 Жалоба Опубликовано: 18 января 2013 Михаил - Микаил или Мигель. А я сегодня слышала, как папа дочку позвал: "Михаэляя!" Т.е. звук "х" в имени Михаил им нормально а вот, видимо, "а" сложно )) 1 Цитата
Cetreria Опубликовано: 19 января 2013 Жалоба Опубликовано: 19 января 2013 у басков есть имя Микель 1 Цитата
соня Опубликовано: 19 января 2013 Жалоба Опубликовано: 19 января 2013 С произношением моего имени (Соня) проблем нет, либо Sonia, либо Soña - но вот объяснять, что София и Соня в России - варианты одного и то и того же имени мне уже поднадоело Они искренне не понимают, что это за сокращенное имя, которое короче на одну букву 1 Цитата
YanaO Опубликовано: 20 января 2013 Жалоба Опубликовано: 20 января 2013 Я - Хулия. Прошу называть Джулия. Яна тут - Йана. А меня, Яну, каталонцы пытались переделать в Ану, я им, нееееаааа, не пойдет, объясняю, что Яна это как последний слог в слове маньЯНА, так понимают 6 Цитата
Игорян Опубликовано: 20 января 2013 Жалоба Опубликовано: 20 января 2013 ну а Игоряну чего ждать? какие варианты есть, хто подскажет. или так сойдет? 1 Цитата
соня Опубликовано: 22 января 2013 Жалоба Опубликовано: 22 января 2013 (изменено) Может, немного не по теме, но такой вопрос: если папа - испанец, какие отчества дают детям с рос. гражданством? Если писать как есть, это же какой-то страх и ужас ) Дмитрий Хосеальбертович. Писать русские варианты испанских имен тоже как-то...не очень. А если еще эквивалентов нет. У моего друга-испанца отца зовут Сантос, например. Александр Сантович. Для русского звучит так, как будто у папа у ребенка - Санта Клаус. Простите за глупые шутки, но интересно, что же с этим делают на самом деле Изменено 22 января 2013 пользователем соня 2 Цитата
Sergio Опубликовано: 22 января 2013 Жалоба Опубликовано: 22 января 2013 Да просто - Дмитрий Альбертович и Сан Саныч 2 Цитата
don Belianis Опубликовано: 22 января 2013 Жалоба Опубликовано: 22 января 2013 ну а Игоряну чего ждать? какие варианты есть, хто подскажет. или так сойдет? http://www.conmishij...niños/igor.html Имя Игорь популярное в некоторых областях Испании. 3 Цитата
Orihuela Costa Ru Опубликовано: 22 января 2013 Жалоба Опубликовано: 22 января 2013 Может, немного не по теме, но такой вопрос: если папа - испанец, какие отчества дают детям с рос. гражданством? Если писать как есть, это же какой-то страх и ужас ) Дмитрий Хосеальбертович. Писать русские варианты испанских имен тоже как-то...не очень. А если еще эквивалентов нет. У моего друга-испанца отца зовут Сантос, например. Александр Сантович. Для русского звучит так, как будто у папа у ребенка - Санта Клаус. Простите за глупые шутки, но интересно, что же с этим делают на самом деле А сейчас и не дают отчества в российском посольстве)) Нам еще повезло 6 лет назад! (Мы-то все русские, нам отчество надо очень))) Знаю, что спустя какое-то время детям, родившемся в Испании в паспорте отчество не писали. Основание - свидетельство о рождении. А они, как известно, только имя и фамилии туда вписывают. 2 Цитата
krokus Опубликовано: 23 января 2013 Жалоба Опубликовано: 23 января 2013 (изменено) А как в Испании зовут Евгению? Кто знает? Изменено 23 января 2013 пользователем krokus 1 Цитата
Alexbu Опубликовано: 23 января 2013 Автор Жалоба Опубликовано: 23 января 2013 Может, немного не по теме, но такой вопрос: если папа - испанец, какие отчества дают детям с рос. гражданством? Если писать как есть, это же какой-то страх и ужас ) Дмитрий Хосеальбертович. Писать русские варианты испанских имен тоже как-то...не очень. А если еще эквивалентов нет. У моего друга-испанца отца зовут Сантос, например. Александр Сантович. Для русского звучит так, как будто у папа у ребенка - Санта Клаус. Простите за глупые шутки, но интересно, что же с этим делают на самом деле Знакомому в сервис принесли что-то на ремонт. В бланке было указано отчество Мамонтович. Короче они смеялись, пытаясь представить, как же зовут у клиента зовут отца. 2 Цитата
Orihuela Costa Ru Опубликовано: 24 января 2013 Жалоба Опубликовано: 24 января 2013 А как в Испании зовут Евгению? Кто знает? Эухэния 4 Цитата
krokus Опубликовано: 28 января 2013 Жалоба Опубликовано: 28 января 2013 Эухэния Ой, как-то несимпатично получилось А короткое имя не получше? 1 Цитата
Uran Опубликовано: 28 января 2013 Жалоба Опубликовано: 28 января 2013 Меня испанцы называли АлЕксий, что меня не очень радовало, т.к. сразу навевало ассоциации с Митрополитом бывшим. В итоге сходились на Alex. 2 Цитата
Sonia_ Опубликовано: 28 января 2013 Жалоба Опубликовано: 28 января 2013 Я Ольга, приятно познакомиться)) так и зовут Олга, дочке выбирали имя и просили испанцев высказать мнение, сказали Полина не самое благозвучное)) назвали Алиса, но т.к. мы в Каталунии, то чаще зовут Л'Ализа, посмотрим как в колехио будет, может Алисия приживется. Про Лиза кто-то спрашивал, встречала каталонку Elizabet, сокращают до Бет, знакомая Лиза представляется как Эли. Игорь у басков Игор. 1 Цитата
Orihuela Costa Ru Опубликовано: 28 января 2013 Жалоба Опубликовано: 28 января 2013 Ой, как-то несимпатично получилось А короткое имя не получше? Не знаю.. ловлю себя на том, что я привыкла и принимаю их правила)) 1 Цитата
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.