АленаИс Опубликовано: 24 декабря 2013 Жалоба Опубликовано: 24 декабря 2013 опечаталась малость, уже не могу исправить. Евгения будет звучать ближе к Эухэниа. Первый звук будет ближе к Э, чем к Е 5 Цитата
Евгения70 Опубликовано: 25 декабря 2013 Жалоба Опубликовано: 25 декабря 2013 Я надеюсь, что Эухэниа нисего плохого не значит))) Цитата
Loco Опубликовано: 25 декабря 2013 Жалоба Опубликовано: 25 декабря 2013 Я надеюсь, что Эухэниа нисего плохого не значит))) Это испанское имя. Моя parienta тоже Эухения Цитата
Norma Опубликовано: 25 декабря 2013 Жалоба Опубликовано: 25 декабря 2013 Norma у испанцев с буквой ш - проблема будут запинаться в этом месте и произносить ближе к "с" с попыткой что-то с ней сделать шипящее. Kapriz, но и оставлять ребенку имя, которое звучит для всех "мука", даже в английском колледже это будет именно так звучать, слово то распространенное, я бы тоже не стала. Это для Вас это имя - имя, а для всего остального мира вокруг это будет слово - мука. лучше заранее подумать, как именно представляться, чтобы этого избежать. Ирина, Рина, Айрина...ну представьте, что в России дочку реально все начнут звать Мука, мука... Вам же будет ухо резать. Так и тут для всех местных и проживающих будет звучать это имя. Совсем из головы выпало! Ну,тогда Рина в самый раз. Рину Зелёную обожаю!!! 2 Цитата
Евгения70 Опубликовано: 25 декабря 2013 Жалоба Опубликовано: 25 декабря 2013 Всем спасибо за ответы. С Наступающим Новым Годом!!! 1 Цитата
Поручик Опубликовано: 21 января 2014 Жалоба Опубликовано: 21 января 2014 Всем спасибо за ответы. С Наступающим Новым Годом!!! Меня зовут Григорий ,знакомые испанцы называют Грегори ... 1 Цитата
MilaM Опубликовано: 21 января 2014 Жалоба Опубликовано: 21 января 2014 А как по испански Алла? Аййа? ??? Кто знает? Цитата
АленаИс Опубликовано: 21 января 2014 Жалоба Опубликовано: 21 января 2014 если будут читать - айя или аджа, смотря какой диалект. если будут повторять на слух то ближе к алия 2 Цитата
MilaM Опубликовано: 22 января 2014 Жалоба Опубликовано: 22 января 2014 Ужас-ужас, Алия самое благозвучное))) Цитата
Inmi Опубликовано: 22 января 2014 Жалоба Опубликовано: 22 января 2014 У меня есть подруга Алла, так муж ( испанец) ее так и зовет Ala. 1 Цитата
Tamami Опубликовано: 22 января 2014 Жалоба Опубликовано: 22 января 2014 Добрый день,форумчане? А как на испанском будет звучать имя Мирослава? Может тоже сразу искать какие-то более простые формы? Цитата
АленаИс Опубликовано: 22 января 2014 Жалоба Опубликовано: 22 января 2014 У меня есть подруга Алла, так муж ( испанец) ее так и зовет Ala. Да, я не совсем права была, они и Ала произнесут. Но что бы вы знали, именно так звучит слово "крыло". Поэтому сначала этот вариант, как вариант имени не учла. Добрый день,форумчане? А как на испанском будет звучать имя Мирослава? Может тоже сразу искать какие-то более простые формы? так и будет только последняя в по звучанию будет чуть ближе к звуку б. Но в целом будет почти похоже. 3 Цитата
Inmi Опубликовано: 22 января 2014 Жалоба Опубликовано: 22 января 2014 Вот с именем Илья засада , это в Испании женское имя с ударением на И, а у меня сын Илья, ну зовем его Иль, больше ничего не придумалось. 2 Цитата
tkha Опубликовано: 26 января 2014 Жалоба Опубликовано: 26 января 2014 Варианты каталонских (и испанских) имён - тут. 3 Цитата
Anteris Опубликовано: 25 февраля 2014 Жалоба Опубликовано: 25 февраля 2014 А у меня старшую дочь зовут Элеонора. Интересно, на испанском так и останется? Цитата
Inmi Опубликовано: 26 февраля 2014 Жалоба Опубликовано: 26 февраля 2014 Леонор будет как инфанта. 1 Цитата
Dmitrii Опубликовано: 26 февраля 2014 Жалоба Опубликовано: 26 февраля 2014 Меня зовут Дмитрий, всегда был Dmitriy, но когда получал загранпаспорт в СПб, то меня в паспорте написали Dmitrii, как Вы видите двойная "i" на конце именя. Я им пытался объяснить, что мое имя пишется по другому. Они сказали, что времени нет с Вашим именем разбираться, у нас так компьютер пишит Ваше и все идите.) Так я стал Dmitrii, поменял все карточки) Вот теперь я живу в Испании и здесь я DIMITRII Димитрий, как я не пытался сказать , что я Дмитрий, они постоянно исправляют меня, что правильно будет Димитрий. Вот так я и стал Димитрием. Все догоровы на обслуживание с именем Димитрий DIMITRII).) 1 Цитата
Marinochka2013 Опубликовано: 26 февраля 2014 Жалоба Опубликовано: 26 февраля 2014 А вот Екатерину как зовут? Хотим дочку Катюшкой назвать, а вот как сокращать будут - не знаем... KATY ))) Кати У меня есть знакомая, которой тоже пытаются сменить имя Аурика на Аврора, Аурелия, Лаура, Эрика, Аури Цитата
Горыныч 72 Опубликовано: 26 февраля 2014 Жалоба Опубликовано: 26 февраля 2014 Испанцы (Каталанцы) зовут меня Игорр. Соседа зовут Вячеслав, местные говорят Бечеслаб. Еще знакомого зовут Руслан, его почему то обзывают Русланд, от куда они берут букву "Д" не пойму. Алла, Маша и Наташа, так и говорят. А сына я сам представляю Jordi (Джорди по-каталански), Георгий для них трудно произносится, а в переводе одно и тоже имя. 3 Цитата
Diva Опубликовано: 28 февраля 2014 Жалоба Опубликовано: 28 февраля 2014 А мое имя - Оля, они произносят как Hola-Ola или Олья. С "Ольга" попроще, потому как в Испании существует такое имя помимо русских. 1 Цитата
Monica Опубликовано: 1 марта 2014 Жалоба Опубликовано: 1 марта 2014 У меня в этом плане все просто- Анна так и звучит. Очень нравится, когда говорят Anita )) а как на испанском будет Людмила? 1 Цитата
Лика Опубликовано: 20 марта 2014 Жалоба Опубликовано: 20 марта 2014 А Владимира усиленно называют или Блядимиром или, ещё лучше Бля Дима и что с эти делать не понятно...., так как Влад станет Блядом, Вова - Бобой моего мужа зовут Владимир, и он ещё не знает об испанском сюрпризе... думаю, что согласится на Боба! А у меня очень даже испанское имя, правда русский вариант отличается, но, по опыту знаю, что бесполезно иностранцам втолковывать, что я - Алиция, а не Алисия... так что для себя решила - просто не обращать внимание! 1 Цитата
AVP Опубликовано: 20 марта 2014 Жалоба Опубликовано: 20 марта 2014 Alex , как говорится, он и в Африке Алекс, только половина, особенно тех то старше зовут AleS. Про криворукость написания в доках, уже устал все менять, пока терпимо, но хоть кол нашим согражданам теши, что пишите меня Alexei, а не Alexey или Aleksey. Цитата
AVP Опубликовано: 20 марта 2014 Жалоба Опубликовано: 20 марта 2014 А дочку зову Барбариской зато и русский вариант красивый и испанский. 4 Цитата
Добрая фея Опубликовано: 21 марта 2014 Жалоба Опубликовано: 21 марта 2014 Может не нашла, а как быть с Константином? Есть имя Constantino и Tino короткое, но наши испанские друзья упорно называют его costa( я его зову Костя) получаеться сеньор Берег 1 Цитата
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.