Перейти к публикации

april

Пользователи
  • Публикации

    290
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя april

  1. april

    Медосмотры для детей в Испании

    Эвелина, а в поликлинику на ревизию Вы ходите в государственную или частную? Для государственной вроде как тархета санитария нужна, у нас же есть только карточки страховой Sanitas - вот куда с ними можно идти для профосмотра - не знаю?
  2. Уважаемые форумчане, поделитесь, пожалуйства, опытом по такому вопросу: в российской детских садах и школах ежегодно проводят медосмотры для детей (обычно в школу приезжает "команда" детских узких специалистов, которые осматривают детишек и при необходимости дают направление в поликлинику к тому или иному доктору - окулисту, кардиологу, хирургу и т.п.). Оценивать качество этих медосмотров не берусь, но иногда такие осмотры позволяют вовремя обеспокоиться, например, ухудшением зрения, искривлением осанки или чем-то ещё. Вопрос собственно в том, есть ли аналогичные процедуры в Испании? Если есть, то как это называется и как обычно происходит? Я пыталась это выяснить в страховой компании при оформлении медицинской страховки, но, честно говоря, ответа на этот вопрос не получила (или не поняла). Мне только объяснили, что если меня (ребёнка) что-то беспокоит - я могу обращаться к любым врачам и с любой периодичностью. Но меня интересуют именно профилактические осмотры. Если кто-то что-либо знает по этому вопросу, пожалуйста, расскажите. З.Ы. Школа у нас частная, медстраховка тоже.
  3. Только сегодня с мужем вспоминали, что подавали документы ровно год назад - 16 апреля 2012. И я потом тоже писала, что с нас попросили это же самое спонсорское письмо. Больше ни от кого никогда не слышала про такое спонсорское письмо... Вывод такой: спонсорское письмо просят только при подаче документов 16 апреля . Ну, других объяснений у меня просто нет
  4. Вот в посте Allviz достаточно подробно описан "присмотр" в муниципальной школе. Аж мурашки по коже от такого "присмотра"...
  5. Может имеет смысл разбить тему, например, хотя-бы по годам. Так легче будет ориентироваться. Допустим так: Получение визы D (на резиденцию) 2011 Получение визы D (на резиденцию) 2012 Получение визы D (на резиденцию) 2013 Так и найти что-либо будет проще... Понимаю, что это сообщение не совсем в тему... Оно так... мысли вслух. Можно его и удалить потом.
  6. april

    Наши дети - билингвы.

    Польза стихов для того, чтобы ребёнок заговорил, несомненна. У нас сын заговорил по-русски очень рано (помню в 2,5 года, после первого дня в ясельной группе русского садика спросил: а почему остальные дети не разговаривают?). Он в этом возрасте говорил вполне осознанно, как ребёнок 3,5-4 лет. И объяснение этому я вижу такое: когда он был совсем крохой (несколько месяцев), он очень плохо спал, особенно днём. И мне ничего не оставалось делать, как каким-то образом его развлекать. И оказалось, что ему очень нравилось слушать как я читаю ему детские стишки. В возрасте 2-3 месяцев он в день в общей сложности часа по 2 слушал, как я читала ему стихи. Помню, что у меня уже язык "заплетался", а он начинал плакать, если я замолкала. Я не знаю, сколько часов мы провели за таким чтением, но потом, когда он заговорил, оказалось, что многие из этих стихов "записались" в его память. Конечно, он не понимал смысл этих стихов, и каков вообще был механизм их воздействия - я не знаю. Но когда эти же стихи мы читали после года - он их узнавал и смеялся, а после 2 - сам мне "помогал" их рассказывать. Я это пишу к тому, что мне кажется очень полезным, буквально с самого рождения, читать деткам стишки. Конечно, кажется, что 1-2-3-месячный ребёнок ничего в них не понимает, но на мой взгляд для дальнейшего речевого развития это очень важно.
  7. До Франции из наших мест, конечно, далековато, а вот в Португалию многие ездят. Наши друзья, например, каждое лето из 3-4 недель испанского отдыха дней на 5 ездят в Португалию. Мы тоже как-нибудь, думаю, соберёмся...
  8. april

    Наши дети - билингвы.

    Где-то читала, что лучше второй язык вводить после того, когда ребёнок уже достаточно хорошо начнёт разговаривать на родном языке. Из опыта: близкая подруга и её муж (оба русские) уже много лет живут в Германии, где у них и родился сын. Сами свободно говорят на русском и немецком. Когда родился ребёнок, они специально консультировались с детскими психологами на тему того, как лучше быть с языками: хотели, чтобы знал и русский, и немецкий. Им посоветовали такую последовательность: сначала они говорят с ребёнком только на одном языке, причём лучши на том, который для них самих родной, т.е. на русском. И до тех пор, пока ребёнок не заговорит на этом языке, другому языку даже не пытаться учить. Как только ребёнок сможет самостоятельно и уверенно говорить на одном языке (выражать свои мысли законченными предложениями, строить более-менее корректно фразы), тогда можно начинать разговаривать с ним на другом языке. Причём, насколько я помню, им объясняли, что не в коем случае нельзя "смешивать" языки в раннем возрасте, т.е. нельзя говорить полфразы на одном языке, а полфразы - на другом. В общем к 3 годам он у них достаточно хорошо говорил на русском и только после этого они стали разговаривать дома по-немецки. Потом был немецкий в детском саду и дома, книжки ему читали и на русском и на немецком. Плюс мультфильмы, общение с бабушками и дедушками на русском, со сверстниками - на немецком. В итоге к началу школы он полностью догнал немецких детей, при этом и по-русски говорит абсолютно нормально. У нас самих ребёнок чуть постарше столкнулся со вторым языком, может поэтому "заговорил" достаточно быстро, но когда читает рассказы, понимает не много - словарного запаса пока сильно не хватает.
  9. 1 час на машине. Можно автобусом, но мы не пробовали.
  10. Море на Коста дель Соль действительно не самое тёплое. Но и не холодное. В июне мы в море начинаем купаться во второй половине месяца (муж раньше). Июль, август, сентябрь - купаемся постоянно. В этом году купальный сезон закончили в середине октября. Причём, про себя могу сказать совершенно точно - меня в холодную воду не заманить... Я купаюсь только тогда, когда мне комфортно в воде. В июне, когда море ещё мне кажется холодным, часто ездим в Тарифу - там, хоть уже и океан, но место такое, что вода в июне уже тёплая. В общем, мы с температурой воды в море никакого дискомфорта не ощущаем. Хотя если кто-то, например, не может зайти в море, пока оно не прогреется градусов до 25-26, то наверное, надо выбирать другую местность.
  11. Зелени у нас хватает. Виды кругом замечательные, воздух чистейшей! В целом мы местом очень довольны. Честно говоря, купили-то как-то случайно (без долгих поисков), но, не ошиблись!!!
  12. На недвижимость, на обучение детей в школе, на всякие услуги типа охраны и т.п. Думаю, что и рестораны по-дороже, но здесь сравнивать сложно: везде есть и бюджетные и премиум-класса.
  13. Для polan: наиболее сильные ветра в районе Тарифы, где уже океанское побережье. У нас же зимой, конечно, бывает и задувает, но не постоянно. Например, в этом году в декабре и январе ветер был весьма умеренный (на побережье совсем без ветра - большая редкость), а вот февраль был более ветренный. Летом же я лично ветра вообще не замечаю: он просто освежает при жаркой погоде и даже очень приятен. Если же ездим на океан - там да: редко можно встретить день без ветра!
  14. Мне тоже нравятся эти места. Собственно примерно здесь мы и жевём. Сначала несколько лет ездили только летом отдыхать, а осенью совсем перебрались. После уральских морозов здесь очень тепло и вообще приятно жить: и море, и горы, и до океана недалеко! В пределах 2 часов езды множество интереснейших мест: Гранада, Севилья, Кордоба, Ронда, Кадис и др. В общем, на наш вкус это очень удачное место как для отдыха, так и для проживания. Единственное, что цены здесь явно выше, чем в среднем по Испании...
  15. georgloving, Вам, наверное, чтобы хоть как-то попытаться "разложить всё по полочкам" надо самим себе ответить на вопросы типа: какой город для Вас более предпочтителен (большой, маленький, туристический, тихий или наоборот и т.д.), какова удалённость от моря (побережье или нет), какая часть Испании Вам нравится больше, стоит оценить наличие школ, т.к. при переезде это достаточно существенный вопрос. Ну и другие подобные вопросы (точнее, ответы на них) как раз и помогут конкретизировать Ваши "испанские планы".
  16. Тогда уж надо точно быть уверенным, что тархету выдают без ребёнка. А то может получиться неприятная ситуация, когда ребёнок будет в России, а тархета будет его ждать в Испании. Просто когда мы приезжали за тархетами без ребёнка - нам на него не стали выдавать: сказали что только с ребёнком. Правда, конечно, ребёнок был не маленький (6 лет), но там даже не выясняли его возраст - сказали с ребёнкои и всё. Но может это только у нас здесь на КДС порядки такие...
  17. Может чего-то не понимаю... А как ребёнок будет въезжать в Испанию, если на руках не будет тархеты? Визу надо получать или тархету как-то отправлять в Россию? Или есть другие варианты?
  18. Моим родителям под 70, и они со слезами на глазах приняли известие о том, что мы большую часть времени будем жить в Испании. И хоть рядом с ними всегда есть другие близкие родственники, - всё равно они сильно скучают. В Испании они были, им всё очень понравилось, но про переезд даже и речи не было... Никакой климат и никакое море им не заменит уже сложившийся уклад жизни, свой круг общения, интересы, привычки. Всё-таки такие глобальные жизненные повороты, наверное, надо делать пораньше. И как бы мне не хотелось, чтобы они тоже жили в Испании, я понимаю, что переезд в таком возрасте - это настолько смелый и ответственный шаг, что на него можно пойти, только если быть абсолютно точно уверенным в том, что это будет благо, а не разочарование и сожаление. Одна знакомая перевезла сюда родителей (им примерно лет по 60). Но они находятся здесь только чуть более 183 дней в году - чтобы не потерять резиденцию. Говорят, что всё-таки не хватет им общения. Скучают по дому, друзьям, по всему, что осталось в России. В общем "отсиживают" тут 6-7 месяцев и "рвутся" в родные края. Наверное, всё это очень индивидуально... Кто-то и в пожилом возрасте может перестроиться на новую жизнь, а для кого-то и в расцвете сил это невыполнимая задача. Но в любом случае: чем старше - тем сложнее.
  19. Если как-то умудриться "обороты по его ООО" конвертировать в прибыль ООО, а далее в доход, который он получает от своего ООО, тогда это будет вполне белый и легальный доход, который должен устроить Консульство.
  20. О чем ты думаешь сейчас?

  21. Даже при наличии свидетельства о браке, в каких-то случаях дают каждому из супругов независимую, а в каких-то выделяют кормильца и иждевенцев. Вот я и хочу понять, что нужно сделать, чтобы рассматривали "как семью". Если я правильно помню, то в заполняемых формах это нигде не указывается (т.е. указывается только у детей). Может, конечно, ошибаюсь...
  22. "Как семья" - это как? Где указывается, что нас должны рассматривать как семью?
  23. Olga, к Вам вопрос: насколько я поняла, при продлении Вы для всей семьи показывали только свой доход. А подскажите, при этом первая резиденция была независимая у Вас или у супруга? А вторая резеденция: независимая у того, кто показывает доход, а у остальных членов семьи зависимая от него? Спрашиваю это потому, что у нас первичную резиденцию независимой дали тому, кто дохода вообще не показывал, а "кормильцу" по документам дали зависимую (мне кажется просто перепутали). А как теперь подавать на продление - пока не могу понять (должен показывать доход тот, у кого была независимая, или это всё равно)?
  24. april

    Школы Испании

    На Коста дель Соль тоже самое - большинство русских учится в международных школах. В испанских школах - единицы. Polan, говоря об адоптации я имею ввиду совсем не скорость, с которой ребёнок заговорит на испанском. Просто если вокруг русскоговорящие дети - он будет дружить и общаться в основном с ними. Если вокруг испанские дети - он с ними найдёт общий язык, общие интересы гораздо быстрее. Сама адаптация (не только язык) в случае русскоговорящего окружения может затянуться. Во всяком случае это тот вывод, к которому я пришла, после тщательного изучения и обдумывания этого вопроса.
  25. april

    Школы Испании

    Polan, понятно, что Вам бы хотелось, чтобы хоть кто-то, находящийся рядом с ребёнком в школе, его понимал, мог что-то подсказать, объяснить и т.д. Но тут есть опасность того, что несколько русскоговорящих детей, общаясь между собой, будут находиться несколько обособленно от испанских детей. В этом случае, когда значительная часть общения будет именно внутри русскоговорящей группы, процесс адоптации может несколько затормозиться. Во всяком случае то, что в школах, где много русскоговорящих детей, они дружат между собой и именно между собой общаются больше чем с испанскими детьми - об этом нам говорили в интернациональных колледжах. Они (представители колледжей) говорили это нам с той целью, чтобы мы не волновались, что детям даже на первых порах есть с кем общаться. Но для нас этот факт был неоднозначно положительным...
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение