Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Всеволод Слабода по РБК сказал: Что при заявлении о втором гражданстве = виде на жительство, необходим апостилированный перевод этого документа, а так же: "Такие санкции только у нас в стране, в других странах это носит уведомительный характер"...

_____________________________

 

Ну что это значит, то блин?

 

Обязанность уведомить ФМС о втором гражданстве за 60 дней появляется у человека после въезда в РФ.

 

Допустим приехал я в Россию на 2 дня/неделю/месяц в год, все, уже уведомлять должен?

P.S. Хоть чесслово иди в беженцы подавайся по этому закону и отказывайся от российского гражданства, что за бред вообще...

Он же сказал,что возможно по почте НО с территории РФ и по предъявлению паспорта гражданина РФ.

  • Ответы 1.1k
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

Опубликовано:

Леша - человек, который выступал на РБК часто дает в разных средствах массовой информации грамотные комментарии, но в данном случае его мнение не подкреплено никакой нормативно-правовой базой

Опубликовано:

Если Вы зададите вопрос так:

Я переживаю, что мало вопрос правильно задать. Надо еще и ответ получить, к который можно предъявить. Устно один инспектор ответит так, второй - иначе.

Достоверно, со слов работающих там, знаю, что в Газпроме человека посадили, который помогает заявления писать тем, у кого есть ВНЖ :blush:  Как я понимаю, именно такие ВНЖ - без права на работу. А вообще, не нравится мне это: ни то, что закон сырой и невразумительный, а по шапке потом легко получить за его неисполнение, ни сама идея такого учёта. :ph34r: 

Опубликовано:

нотариус заверяет подпись переводчика, естественно переводчик должен быть известен нотариусу, почти во всех бюро переводов есть  така] услуга

Опубликовано:

Нотариусы делятся на " обычных" и "необычных"? ;-)

Если серьезно, то

в стандартные услуги бюро переводов в России, как правило, входит "нотариальное заверение перевода", т.е. переводчик делает перевод, затем перевод относят к нотариусу, нотариус свидетельствует верность подписи переводчика. В результате, получаете: копию документа на иностранном языке, сшитую с переводом на русский язык, с печатью нотариуса.

Все таджики так делают!

Опубликовано: (изменено)

Serg77 и Ayomice , спасибо за разъяснения.

В общем-то мне тоже кажется логичным иметь такие переводы, которые по идее говорят о том, что но-лукративщики не должны попадать под действие обсуждаемого закона. ИМХО.

Изменено пользователем april
Опубликовано:

Я вот тоже, как раз сегодня думала над этим вопросом... Если  RESIDENCIA TEMPORAL NO LUCRATIVA INICIAL переводится как ВРЕМЕННЫЙ ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО, НЕКОММЕРЧЕСКИЙ НАЧАЛЬНЫЙ То возможно, стоит сделать перевод на русский язык и заверить у испанского нотариуса (или надо у русского? И на форуме о том же написано! поддерживаю! Пока что, я склоняюсь к тому, что к первой но лукратива этот закон все таки не относится... но надо следить за развитием событий...

просто письмо по почте РФ я бы попросила кого-то отправить от моего имени... а если начинаются заморочки с предъявлением паспортов... личного присутствия.. то будем стараться "оправдаться" и не сообщать ничего вообще ))

мне кажется, у нас все как-то делается для того, чтобы людям создать неудобства и геморрой, чтобы они начали искать пути обхода)) и уйти в "тень" что с уплатами налога, что со штрафами, что уведомлениями...

Опубликовано:

NORa,

Именно потому и забыть, что "оно фигурирует в законе". Что это за зверь в российском законодательстве определения нет. )))))

Если у Вас временная no lucrativa, то называйте свою тархету только и не иначе как "Разрешение на пребывание", даже если Вас будут пытать, - таким является точный дословный перевод слов Permiso de residencia.

Опубликовано:

 Мои знакомый консультировался на эту тему с секретарём Консульства РФ в Польше. Он  посоветовал не суетится, видимо таких  полным полно. Консульство сделало запрос в ФМС и завтра получит ответ, но,скорее всего, отсчет  60 дней наступит только после пересечения границы РФ. 

До завтра!

Опубликовано:

Интересно, а творцы-законодатели как-то почитывают такие форумы? Вот, где им ума-разума набираться, как правильно "законы о налогах на воздух" писать! :)

Огромное спасибо за советы по грамотному переводу, на всякий случай надо подстраховываться, может сойдет за отмазку. ;)

Опубликовано:

У меня такое ощущение, что обсуждение на второй круг пошло :hi:

 

Ведомства уже разродились вполне внятными инструкциями. Если планируете сдаваться, то вот два варианта:

 

1. В ФМС. Официальное описание процедуры на сайте ФМС с бланками для скачивания.

2. На почте РФ. Описание процедуры подачи уведомления через почту, тоже вместе с бланками.

 

Там везде написано про обычные копии.

 

Подпадает ли нолукративная тархета под фмсное понимание ВНЖ непонятно. Так как закон написан так, что под него можно притянуть вообще любую нетуристическую визу. Так что, как мне кажется, каждый решает для себя сам. Я решил уведомляться.

 

Как я понял из пресс-конференции, позиция ФМС на тему сроков сдачи примерно такая - 60 дней с момента первого въезда в РФ после начала действия закона. Но это также чисто слова, которые к делу не пришьёшь - будет указание всех штрафовать, будут штрафовать.

Опубликовано:

После прочтения закона создалось стойкое ощущение, что вся затея имеет под собой вполне простую подоплеку - создать списки вероятной " пятой колонны" и не более того. В бланках уведомлений нет требования предоставить нотариальный перевод копий разрешительных документов различных иностранных государств, то есть  разбираться с каждой картой резидента никто и не собирается. Уведомил -  занесен в списочек неблагонадежных, "кто не с нами.." ((

И под  термином "вид на жительство" подразумеваются самые разнообразные резиденции, коих великое множество, просто наши законодатели используют в законе их "бытовое" название. Эта терминологическая путаница может конечно в дальнейшем послужить поводом для судебных разбирательств, но вот что-то сомнителен их исход в нашу пользу.

Поэтому, принимаю для себя решение сдаваться через почту России ( будучи с оказией в РФ в конце сентября ). Получу на почте 3 волшебных документа:

- квитанция об отправке почтового отправления с объявленной ценностью,

- один экземпляр описи вложения,

- отрывной талон с оттиском календарного штемпеля и подписью оператора, принявшего уведомление.

И вот эти бумаги буду хранить и держать наготове вместе с паспортом при любом пересечении границы РФ в дальнейшем. Базы базами, а бумажный носитель - это сила!

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение