Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Рекомендованные сообщения

Опубликовано: (изменено)

Mallorca - Майорка

Villajoyosa - Вийахойоса

Calle - кайе

И, наконец, моя любимая песня ( лучший отрывок из концерта в Барселоне): Y si fuera ella (эйа). Про слушать можно здесь.

Это кастельйано. ;)

Ольга, Респект за пост!

Изменено пользователем Oxana
Опубликовано:

А можно я в ночи позанудствую?  0:-)  А то все спят, а я работаю...  :blush:

 

Ну так вот, читаем про "ll" из словаря Королевской Академии Испанского Языка: Dígrafo que, por representar un solo fonema consonántico de articulación tradicionalmente lateral y palatal, es considerado desde 1803 decimocuarta letra del abecedario español. Su nombre es elle. En gran parte de los países y regiones hispánicos se pronuncia como y, con salida central del aire, y con sus mismas variaciones de articulación.

 

т.е. в переводе на русский - будет кастейя(а)но.

помнится еще в школе вдалбливали в голову в Испании - "лль" у латинов - "й", поездки в Испанию показали, что и в Испании часто говорят "й" или я в Испании общался только в латинами)))) а еще немного офф - обнаружил, что иногда "Yo" испанцы произносят как что то похожее на "Жьо" звук "ж" почти проглочен, но слышится
Опубликовано:

что иногда "Yo" испанцы произносят как что то похожее на "Жьо" звук "ж" почти проглочен, но слышится

Так говорят не испанцы, а выходцы из Аргентины, Уругвая.

:)

Опубликовано: (изменено)

обнаружил, что иногда "Yo" испанцы произносят как что то похожее на "Жьо" звук "ж" почти проглочен, но слышится

 

Так говорят не испанцы, а выходцы из Аргентины, Уругвая.

:)

Нет, мне чистые мадридцы-барселонцы без латинской примеси объясняли, что yo="джьо", а "ll" - в основном "й" и даже иногда тоже "джь" (llova - "джьобa", фиг догадаешься о чем говорят :)), но в каких-то центральных районах (кажется Кастилия-Ла Манча) "ль".

Изменено пользователем Marina5555
Опубликовано:

Нет, мне чистые мадридцы-барселонцы без латинской примеси объясняли, что yo="джьо", а "ll" - в основном "й" и даже иногда тоже "джь" (llova - "джьобa", фиг догадаешься о чем говорят :)), но в каких-то центральных районах (кажется Кастилия-Ла Манча) "ль".

Испанский звук намного более мягкий, я с Аргентинкой-девочкой работаю, она постоянно жо да жо...мажо да гажего....четокакто раздражет слегка!!! :blush:  :x

Ну вообще по поводу звуков это надо звукообразование смотреть и правила.

Где-то произносится жьё, где-то ё. 

не смотреть надо, а больше общаться и слушать (в правилах это не прописано, вон и у аргентинцев и испанцев официальный язык Castellano, только как слова в итоге все перекаврканы из-за различий в произношении :blink:

..в Испанском столько диалектов - мама не горюй  :blink:

Опубликовано:

Испанский звук намного более мягкий, я с Аргентинкой-девочкой работаю, она постоянно жо да жо...мажо да гажего....четокакто раздражет слегка!!! :blush::x

У нас щас тетя живет из Нидерландов. Она вообще шепелявит..то есть у нее звука С нет, все ш...менош, пуэш, щи))) щола. Ши кьерещ :x

Кстати недавно хохма была. Сидели общались две сестры-обе из Галиции. Долго вспоминали, как на галийском то и то сказать..и потом еще каталанский добавили. В итоге все поржали , что все напутали :lol:

Опубликовано:

У нас щас тетя живет с Нидерландов. Она вообще шепелявит..то есть у нее звука С нет, все ш...менош, пуэш,  щи))) щола. Ши кьерещ :x

Кстати недавно хохма была. Сидели общались две сестры-обе с Галиции. Долго вспоминали, как на галийском то и то сказать..и потом еще каталанский добавили. В итоге все поржали , что все напутали :lol:

это на португальский смахивает...хотя каталонский тоже шепелявый :D

Опубликовано:

ну в самом деле в галисийском есть тот же звук который и в валенсиано читается как смесь мягкого "ш" и "ч",  возле Дении есть городок Xara так валенсийцы его называют Шьара

Опубликовано:

ну в самом деле в галисийском есть тот же звук который и в валенсиано читается как смесь мягкого "ш" и "ч",  возле Дении есть городок Xara так валенсийцы его называют Шьара

я вот галисийский пока не слышала диалект. Интересно!!! :)

Опубликовано:

http://www.vokrug.tv/video/show/Mario_Kasas_i_Mariya_Valverde_o_filme_Tri_metra_nad_urovnem_neba/

Марио Касас родом из Галисии...

 

Приветствия на галийском

 

http://www.youtube.com/watch?v=C__ufoUZpyQ

Различия между португальским и галийским языками



Шуба-дождь на португальском..а че не снег? :lol:

Опубликовано:

еще, что имхо странно, часто используют лече...нет, это не о молоке речь. :)

Речь идет именно о нем...Только очень похабно,русским с их тремя буквами и "матерью"такое и не снилось. :blush:

типа "шо да шо"?  як аргэнтынская наташа королёва

Boludo-на вражьей молве :lol: .

Опубликовано:

Mallorca - Майорка

Villajoyosa - Вийахойоса

Calle - кайе

И, наконец, моя любимая песня ( лучший отрывок из концерта в Барселоне): Y si fuera ella (эйа). Про слушать можно здесь.

Это кастельйано. ;)

Ольга, Респект за пост!

А можно послушать эту песню в исполнении певца, а не зрителей. Я не успела насладиться его голосом за те несколько фраз которые он пропел. ;)

Да как раз из-за произношения у нас получилась ерунда. У муже в паспорте было Mallorca, а у меня Mayorga. Даже если не считать, что они сделали ошибку в л и г, по все равно, произношение двойного LL сыграло злую шутку.

Опубликовано: (изменено)

А можно послушать эту песню в исполнении певца, а не зрителей. Я не успела насладиться его голосом за те несколько фраз которые он пропел.

Люба, его видео на ютубе - полно. А мне нравится этот кусок - потому что понимаешь, что поет МЭТР испанской музыки.

Самый его лучший концерт MAS.

Хорошие ДВД продают с его концертами.

На хорошем испанском, поэзия - исключительно красивая, аранжировка - изумительная!

Я бы только для того, чтобы понимать и петь песни Алехандро Санца вручила бы испанский. :]

Изменено пользователем Oxana
Опубликовано:

Речь идет именно о нем...Только очень похабно,русским с их тремя буквами и "матерью"такое и не снилось. :blush:

Boludo-на вражьей молве :lol: .

Ну не о нем это, не о нем, на жаргоне это не про молоко вообще, читаем

 

PS: Тема скатилась куда-то не туда...

  • 2 months спустя...
Опубликовано:

А вот я бы хотел услышать мнения о испанцах в самом общем смысле этого слова.

Каковы они эти испанцы! Хорошо воспитаны или плохо, культурны в общении или нет, вежливы или грубы, веселы и приветливы или высокомерны и надменны. Больше честны и искренни или наоборот, более лукавы и лицемерны... Больше Дон-Кихоты или скорее Санчо Пансы или ни те, ни другие? Короче, кто, что успел понять в испанцах (или испанках :)) - рассказывайте!

Понятно, что примеров и того и другого у каждого народа можно найти сколько угодно, но все-равно, если рисовать физиономию испанскую какие черты все-же перевешивают. Как перевешивают определенные черты, скажем в немцах, или французах, я уже не говорю о нашeм славном национальном харатере

Опубликовано: (изменено)

Люди,как люди и квартирный вопрос их не затронул! :thumbup: И собаки здесь приветливые и нелицемерные.

Изменено пользователем werrew
Опубликовано:

В большинстве хорошо воспитаны, приветливы, не высокомерны, не надменны, лукавы, но не лицимерны. :) Такие вот пирожки с котятами :)))

 

Да - и пирожков с котятами в продаже я тут не видел  :blush:

Опубликовано:

Люди,как люди и квартирный вопрос их не затронул! :thumbup:

Ну как сказать... За период с 2008 по 2012 гг. количество семей, которых выселили их своих домов из-за того, что они оказались не способны платить ипотеку, составило по разным подсчётам от 350 000 до 400 000, а это более 3% населения Испании.
Опубликовано:

Гомофобию еще никто не отменял, к сожалению. А может, у Дрю Лоней чувство юмора такое... А вот скажите, много ли добрых чувств вы испытываете к плохо говорящим по- русски нашим среднеазиатским соседям? Раздражают? Вот и мы испанцев также...

Позволю себе не согласиться.

Я вот не всегда раздражение испытываю к нашим "соседям" в черных куртках и черных же спортивных штанах.

Ну стараются они говорить, как могут, это даже забавляет. :D

Но вот когда рядом с тобой целое стадо на чужом языке талдычит, тогда да.

И ещё не стоит валить все в кучу.

Когда в России с тобой пытаются разговаривать немцы или англичане, французы.... это наверное вообще никого не раздражает.

Поэтому проводить аналогию между бедно одетыми дворниками таджиками и нами в Испании вероятно неправильно.

Мне вот всегда приветливо улыбаются в ответ. :blush:

Хотя может быть - просто боятся. Я и сам бывает, как наутро взгляну в зеркало, после праздника, так вздрагиваю.  :)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение