Tatianalloret Опубликовано: 27 июня 2013 Жалоба Опубликовано: 27 июня 2013 после очень популярного в своё время в Испании фильма Вуди Аллена "Вики Кристина Барселона" это имя у всех на слуху, a ешё испанцы очень любят слово "victoria",что означает их постоянные победы во всём.)) 4 Цитата
Arcodon Опубликовано: 27 июня 2013 Жалоба Опубликовано: 27 июня 2013 Вот выяснил что мое имя Аршак, на испанском будет Arzak, сказали что даже повар с известный с таким именем есть. Вот так меня перекрестили http://www.alora.dk/ru/countries/spain/476/808/870.html 3 Цитата
Danechka Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 Меня зовут Даша. Любимый называет Даща или Дащенька. Близкие в России называли меня Даня или Данечка. Последнее он даже не пытается произнести, говорит, язык сломает)) А Даня произносит как Данья. Племянница называет Дащита. Испанцы при знакомстве называли то Дарща, то Дайща, иногда Таща. 3 Цитата
Olga Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 А Даня произносит как Данья. Так может проще? Dani? 4 Цитата
Danechka Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 Так может проще? Dani? Спасибо. Ему эти Дани-Данечки вообще не нравятся)) нравится Дащенька, да и я уже привыкла)) Хотя не могу понять, когда зовет, кричит: Даш, иди сюда, а когда полностью имя произносит, говорит Даща, именно через Щ... Сначала думала, что ему букву Ш сложно произносить, но нет, произносит же... 2 Цитата
Danechka Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 Вообще он у меня родом из Марокко, но в Испании больше 10 лет живет, язык знает очень хорошо. Коренные испанцы мое имя тоже произносят как Даща, исключительно через Щ(( 2 Цитата
Jackie Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 Меня зовут Даша. А "Дарья" - это тоже про Вас? 2 Цитата
Danechka Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 А "Дарья" - это тоже про Вас? Про меня)) Но я так не представляюсь. Хотя Дарья испанцы без проблем произносят))) 2 Цитата
Jackie Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 Про меня)) Но я так не представляюсь. Хотя Дарья испанцы без проблем произносят))) Дарья - красивое славянское имя , древнеперсидского происхождения. По моему если будут так называть - очень эффектно. 4 Цитата
Димко Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 Дарья - красивое славянское имя , древнеперсидского происхождения. По моему если будут так называть - очень эффектно. Красивое имя Дарья. Племяшку так назвали. А ласково муж всё равно будет звать Дащенька. 4 Цитата
Danechka Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 Дарья - красивое славянское имя , древнеперсидского происхождения. По моему если будут так называть - очень эффектно. Красивое имя Дарья. Племяшку так назвали. А ласково муж всё равно будет звать Дащенька. Спасибо)) Да я, в общем то ничего против имени своего не имею))) Просто привыкла как то, что Дарья - это официально очень, меня так только на работе называли. Но видимо придется привыкать так представляться))) 1 Цитата
Jackie Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 Спасибо)) Да я, в общем то ничего против имени своего не имею))) Просто привыкла как то, что Дарья - это официально очень, меня так только на работе называли. Но видимо придется привыкать так представляться))) Разумные компромиссы, сглаживающие сложности произношения не помешают в семейной жизни, ув. Дарья (не знаю как по-батюшке). Может и хорошо, что муж (мужчина) сам прошел процесс адаптации и будет с пониманием относится. 3 Цитата
Danechka Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 Разумные компромиссы, сглаживающие сложности произношения не помешают в семейной жизни, ув. Дарья (не знаю как по-батюшке). Может и хорошо, что муж (мужчина) сам прошел процесс адаптации и будет с пониманием относится. Можно просто Даша, мне так привычнее)) Про компромиссы согласна с Вами. Цитата
Jackie Опубликовано: 12 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 12 июля 2013 Можно просто Даша, мне так привычнее)) Ок, Даша! А я просто Джеки. Надеюсь мое имя по-испански так и звучит - "джэки" , а не "хаки" или даже "хаски" . Вот и познакомились. Encantado de conocerlo ! 1 Цитата
влад Опубликовано: 13 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 13 июля 2013 Среди достоинств моего имени, его устойчивость к разным произношениям. Владимир, он и в Африке, Владимир. Мне один словак сказал когда-то: повезло, вам, русским. Ваш Владимир умер, а наш ещё жив! Тогда премьером Словакии был Владимир Мечиар. Цитата
Димко Опубликовано: 13 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 13 июля 2013 Среди достоинств моего имени, его устойчивость к разным произношениям. Владимир, он и в Африке, Владимир. И как испанцы произносит ваше имя? Блядимир? Или вы предпочитаете сокращённый вариант? 2 Цитата
влад Опубликовано: 13 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 13 июля 2013 И как испанцы произносит ваше имя? Блядимир? Или вы предпочитаете сокращённый вариант? Х.з., как они его произносят, я полным именем не представляюсь. Цитата
julbor Опубликовано: 15 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 15 июля 2013 А вот Екатерину как зовут? Хотим дочку Катюшкой назвать, а вот как сокращать будут - не знаем... Будут звать Катя, вполне допустимое и красивое для испанцев имя) Сложными для испаноговорящих являются имена, начинающиеся на букву "С". Не умеют они букву "С" в начале слова произносить. Поэтому в их варианте "спасибо" будет "эзпасиба", а "Света" - "Эсвэта". ну и с именем Галина тоже все сложно, поскольку по-испански gallina - это курица. жену Дали именно поэтому называли Гала. 1 Цитата
tkha Опубликовано: 15 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 15 июля 2013 Обнаружила в русско-испанском словаре новую версию прочтения русских имён на испанский лад. 7 Цитата
Ness de Denia Опубликовано: 15 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 15 июля 2013 [ну и с именем Галина тоже все сложно, поскольку по-испански gallina - это курица. жену Дали именно поэтому называли Гала. Забавно, но жену Дали звали (в реале) Еленой. Елена Дьяконова. Однозначного ответа, почему Дали звал ее Гала (ударение на первый слог), нет. Скорее всего, он так придумал. Или она. Оба друг друга стоили. 5 Цитата
Olga Опубликовано: 15 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 15 июля 2013 Обнаружила в русско-испанском словаре новую версию прочтения русских имён на испанский лад. Не слышала, чтобы Алексея называли Alejo... Где бы ни были - все называли Alexis и не иначе... И почему для варианта Алексис (в русском) тоже стоит Alejo... странно. У испанцев и латиноамериканцев есть такое имя само по себе. 5 Цитата
tkha Опубликовано: 15 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 15 июля 2013 (изменено) Да, для меня это тоже было сюрпризом . А там, кстати, много таких "отсылов" к православным именно именам (как в паре "Алексей" - смотри "Алексий"). И в самом словаре много слов из дореволционного прошлого, например, "столоначальник" есть. Не нашла, какой словарь взят в основу автором. Изменено 15 июля 2013 пользователем tkha 1 Цитата
Alla Опубликовано: 24 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 24 июля 2013 Вот, интересно, как быть нам Аллам (имею ввиду всех тезок) Alla - прочтут как ая, в андалусии могут и как айша, переводиться с испанского как "где там, дальше", а если писать Ala (намеренно с одним л), чтобы хоть читалось похоже , так будешь крылом! видимо, Аллам приходиться менять имя 2 Цитата
Majorica Опубликовано: 24 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 24 июля 2013 Мое имя на испанском звучит ужасно (хотя имя красивое), благодаря транслитерация российского загранпаспорта. А фамилия вообще нечитаема для испанцев))) После получения 2 резиденции, даже подумываю сменить букву в имени, чтобы не было таких траблов. А вот с фамилией засада полная, терплю))) 2 Цитата
Olga Опубликовано: 24 июля 2013 Жалоба Опубликовано: 24 июля 2013 Мое имя на испанском звучит ужасно (хотя имя красивое), благодаря транслитерация российского загранпаспорта. А фамилия вообще нечитаема для испанцев))) После получения 2 резиденции, даже подумываю сменить букву в имени, чтобы не было таких траблов. А вот с фамилией засада полная, терплю))) Я так понимаю, что Изабелла имя? 2 Цитата
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.