lakiriki Опубликовано: 26 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 26 июля 2014 (изменено) А чем плохи были советские времена для изучения языка- сколько великолепных переводчиков вышло из того времени...Не у всех есть возможность общаться с носителями языка \да и не факт, что носитель не говорит на сленге?\. И как можно стикер с обозначением слова прицепить к глаголу? Или ко времени? Существительные то выучим -прицепим- а как мысли свои одними существительными высказать? По поводу "всякого Петрова"- как говорит старая русская поговорка- кто-то любит попа-кто-то попадью а кто-то и попову дочку... у каждого свой выбор...Мне нравится его структурирование и костяк в изучение языка...он выстраивает простую схему ,а ты уже можешь на нее одевать то, что тебе надо...И я, например- лучше запоминаю ,когда пишу- в нужный момент я вижу написанное слово- я так запоминаю...поэтому все уроки я переписываю...еще раз... Изменено 26 июля 2014 пользователем lakiriki 1 Цитата
Desarrollador Опубликовано: 26 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 26 июля 2014 А чем плохи были советские времена для изучения языка- сколько великолепных переводчиков вышло из того времени... И какой толк от этих переводчиков в учебно-методическом плане, если вся страна, включая их изучала язык по методу зубрёжки, который окончательно оформили и закрепили в виде массово печатаемых учебников англичане в XIX веке? В результате груз этого "умного" наследия сегодня эксплуатируется огромной армией российских преподавателей. Не у всех есть возможность общаться с носителями языка Но практически у всех есть интернет с ютубом (слушать с субтитрами) и скайпом (двустороннее общение). Ежедневное общение в быту, повторюсь, просто имеет огромные преимущества - это: не искусственно созданные, а жизненные ситуации - то же, что будет ежедневно и в Испании; ежедневные уроки, "встроенные" в жизнь - не нужны посещения курсов, не нужны никакие домашние задания, как в "классических" методиках и т.п.; никто не стеняется, как на курсах - нет никакой психологической скованности, никто не стремится выполнить, чтобы просто соответствовать некому уровню, т.е. всё происходит совершенно естественно так же, как маленькие дети изучают родной язык в семье. \да и не факт, что носитель не говорит на сленге?\. Если возможно с примерами, как вы лично оцениваете вес или "вклад" сленга по количеству слов в бытовом испанском в вашем регионе? И как можно стикер с обозначением слова прицепить к глаголу? Вот так: Или ко времени? Вводим понятие времени, например... вот так. Ладно, это шутка, но суть - временная ось - понятна. Дальше прекрасно работают таблицы спряжений испанских глаголов. Безо всякого русского. Существительные то выучим -прицепим- а как мысли свои одними существительными высказать? Уже есть не только существительные, а также местоимения, глаголы (изъявительное + повелительное накл.) со спряжениями, предлоги, прилагательные. По поводу "всякого Петрова"- как говорит старая русская поговорка- кто-то любит попа-кто-то попадью а кто-то и попову дочку... у каждого свой выбор... Типов методик или "выборов" не так много, как выдумаете. Просто есть методики эффективные, а есть методики неэффективные - все, которые на основе зубрёжки с родным языком. Последние выбирают не из-за достоинств (их там объективно нету), а просто потому, что большинство так делает - точнее преподавателям так удобнее: всех дидактических материалов только 1 или 2 учебника, в которых всё и словарь, и грамматика, и... родной язык. 4 Цитата
lakiriki Опубликовано: 26 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 26 июля 2014 Почитала-посмотрела-во многом с Вами согласилась... 1 Цитата
Испанец Опубликовано: 26 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 26 июля 2014 Мне нравится его структурирование и костяк в изучение языка...он выстраивает простую схему ,а ты уже можешь на нее одевать то, что тебе надо...И я, например- лучше запоминаю ,когда пишу- в нужный момент я вижу написанное слово- я так запоминаю...поэтому все уроки я переписываю...еще раз... Значит, Вы по типу восприятия больше кинестетик и дигитал. Соответственно, и методики изучения должны быть связанными именно с этими доминирующими системами восприятия. Далеко не всегда преподаватели учитывают такие особенности своих учеников, как доминирующая система восприятия и тип памяти. Как результат этого - много потерянного зря времени и разочарование ученика (в себе и в преподавателе). 3 Цитата
Anderson Опубликовано: 29 июля 2014 Автор Жалоба Опубликовано: 29 июля 2014 Те из нас, кто уже приехал в Испанию - большой совет - учите язык в разговоре. Для того чтобы начать общаться вам реально нужно выучить 200 слов и 3-4 формы 10-ти самых используемых глаголов. Если пойдете по такому пути, то начнете говорить существенно быстрее, чем будете учить язык на курсах. Практика и окружение - наше все, курсы - для тех, кто не в среде. 6 Цитата
Algarve Опубликовано: 29 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 29 июля 2014 Все отлично, только с кем общаться? Реально, у меня иногда неделя проходит, а кроме hola, gracias y una bolsa por favor ни слова сказать не удается :-( Банально некому. 8 Цитата
Serg77 Опубликовано: 29 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 29 июля 2014 Все отлично, только с кем общаться? Реально, у меня иногда неделя проходит, а кроме hola, gracias y una bolsa por favor ни слова сказать не удается :-( Банально некому. а если пойти в народ - по барам например, на растро опять же, я вот сегодня с фонтанеро болтал минут 30 о всякой фигне, испанцы они же как дети поговорить всегда готовы - лишь бы не работать) 5 Цитата
Olga Опубликовано: 29 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 29 июля 2014 а если пойти в народ - по барам например, на растро опять же, я вот сегодня с фонтанеро болтал минут 30 о всякой фигне, испанцы они же как дети поговорить всегда готовы - лишь бы не работать) Инна, пойдем по барам язык практиковать? ) 6 Цитата
Ром Опубликовано: 30 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 30 июля 2014 Все отлично, только с кем общаться? Реально, у меня иногда неделя проходит, а кроме hola, gracias y una bolsa por favor ни слова сказать не удается :-( Банально некому. У нас в доме садовник с правильным именем Хуан Карлос очень разговорчивый. Более того, поправляет после ошибок (меня во всяком случае) 5 Цитата
lakiriki Опубликовано: 30 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 30 июля 2014 В доме в лифт \ я на 6-м этаже\ на 4-м этаже зашел сеньор... До 1-го этажа он у меня узнал- как зовут-откуда приехала-знаю ли испанский-буду ли жить постоянно??? Я ему- испанский учу-могу по-французски...но и там и там- муй мал...На выходе...Вы очень приятная сеньора и обязательно учите испанский...Вместе выходили- дверь придержал-ручкой сделал- сел в красивую машинку-побибикал и поехал...оставив очень приятное впечатление и желание учить испанский...Все таки должна быть мотивация в изучение языка 11 Цитата
Испанец Опубликовано: 30 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 30 июля 2014 В доме в лифт \ я на 6-м этаже\ на 4-м этаже зашел сеньор... До 1-го этажа он у меня узнал- как зовут-откуда приехала-знаю ли испанский-буду ли жить постоянно??? Я ему- испанский учу-могу по-французски...но и там и там- муй мал...На выходе...Вы очень приятная сеньора и обязательно учите испанский...Вместе выходили- дверь придержал-ручкой сделал- сел в красивую машинку-побибикал и поехал...оставив очень приятное впечатление и желание учить испанский...Все таки должна быть мотивация в изучение языка Берём на вооружение новый вид мотивации в изучении испанского 3 Цитата
Algarve Опубликовано: 31 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 31 июля 2014 Инна, пойдем по барам язык практиковать? ) А пойдем! Как напрактикуемся!.. 7 Цитата
Golondrina Опубликовано: 6 августа 2014 Жалоба Опубликовано: 6 августа 2014 Почему же только по барам язык практиковать? А в банке например? Особенно, если счет открыть или трансфер провести. Я там словарный запас расширяю регулярно. Или еще вот гараж есть. С машиной на ТО надо ездить, знак номерной выгорел - поменять надо, мотор там зачихал - обсудить с механиком, всяко есть темы для интересной беседы. А продуктовые рынки, выбор мебели, пошив штор, строительно-ремонтные работы по дому, когда надо общаться с трудовым народом Испании, не владеющим никакими языками? Да что там! Даже в автошколе мои преподаватели говорили только по испански и тут уж хоть тушкой, хоть чучелкой ))), но донести свою мысль надо было. На курсы языковые можно походить, чтоб грамматику подтянуть, но только к испанцам, иначе бесполезно. Можно конечно самому учебник полистать, но занятия организуют и держат в тонусе, а важно приучить себя работать с языком каждый день, не расслабляться. Не заметите, как заговорите на языке)) 9 Цитата
Algarve Опубликовано: 7 августа 2014 Жалоба Опубликовано: 7 августа 2014 Golondrina, Вы абсолютно правы. Только вот если языка, чтобы общаться в банках-магазинах, уже вполне достаточно, то, чтобы его дальше развивать, и нужно постоянное каждодневное общение. Причем, желательно, "за жизнь", то есть с обсуждением глобальных проблем. Вот и остается - пора по барам 9 Цитата
Serg77 Опубликовано: 7 августа 2014 Жалоба Опубликовано: 7 августа 2014 В баре то оно завсегда интереснее))) 6 Цитата
Golondrina Опубликовано: 7 августа 2014 Жалоба Опубликовано: 7 августа 2014 Это уже владение языком не на уровне "выживания", а вполне себе nivel medio. Самый быстрый путь развития языка - работать на нем, но нам туда путь заказан. Остается рядом найти дружественную испанскую семью и по-соседски общаться с ними каждый день - они большие любители потереть часами "за жизнь". Сама ищу такие варианты))) 10 Цитата
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.