Tair Опубликовано: 12 марта 2015 Жалоба Опубликовано: 12 марта 2015 Да нет никакого разреза. А въезды-выезды по старому паспорту не проверяют? Цитата
mmc-max Опубликовано: 12 марта 2015 Жалоба Опубликовано: 12 марта 2015 Я прочитала на сайте консульства это; "1. По информации МИД Испании, при рассмотрении вопросов получения испанского гражданства и вида на жительство, справки об отсутствии судимости, оформленные в российских загранучреждениях, испанскими государственными органами не принимаются." И очень не хочется в пустую тратить время и деньги. Хотя и сделать ее в России проблематично. Лучше конечно заказать из России. И кстати, не делайте перевод этой справки в России. Только саму справку и обязательно апостиль. Перевод должен делать ИСПАНСКИЙ переводчик, это очень важно. В России вы заплатите зря. В Испании я платил 55 евро за перевод. Цитата
Ayomice Опубликовано: 12 марта 2015 Жалоба Опубликовано: 12 марта 2015 Обоснуйте. Чем "плох" перевод, легализованный в консульстве Испании? 1 Цитата
mmc-max Опубликовано: 12 марта 2015 Жалоба Опубликовано: 12 марта 2015 А прописка у Вас была одна( 3 летней давности)? Она же, кажется, действительна 2 года и далее нужно заново перепрописаться? Все верно, действует 2 года. Потом надо придти и отметиться, что ты жив, здоров и живешь там же. И все. Перепрописываться не надо. Я с 2009 года был прописан по одному адресу, в 2011 купил квартиру, прописался к себе, в 2013 продлил ее, и все. А въезды-выезды по старому паспорту не проверяют? Нет, просроченный паспорт не требуется. Обоснуйте. Чем "плох" перевод, легализованный в консульстве Испании? Это вы просите в эстранхерии. Пусть они вам обоснуют. У меня к сожалению нет полномочий Мне сказали что перевод должен быть сделан ИСПАНСКИМ переводчиком, и заверен ИСПАНСКИМ нотариусом. И точка. Все остальное не принимается. Других обоснований у меня нет. Мне достаточно этих слов было Плюс пока жил в РФ, делал справку одному другу в Москве, и сделал ему сразу перевод. Потом ему сказали что это не действительно, и заставили делать тоже в Испании повторно. Можете проверить это на практике - будет вам обоснование ))))) Цитата
Ayomice Опубликовано: 12 марта 2015 Жалоба Опубликовано: 12 марта 2015 mmx-max, Склонен предположить, что Вы ошиблись либо в формулировке своих вопросов в эстранхерии, либо в интерпретации полученного ответа. Перевод, заверенный в испанском консульстве в Москве или СПб, является надлежаще оформленным с точки зрения испанского законодательства. 2 Цитата
mmc-max Опубликовано: 12 марта 2015 Жалоба Опубликовано: 12 марта 2015 mmx-max, Склонен предположить, что Вы ошиблись либо в формулировке своих вопросов в эстранхерии, либо в интерпретации полученного ответа. Перевод, заверенный в испанском консульстве в Москве или СПб, является надлежаще оформленным с точки зрения испанского законодательства. аа, я просто не совсем понял. Я думал вы имеете ввиду перевод в русском консульстве на территории Испании. Да, ваш вариант должен тоже прокатить, но стоит это дороже, и делать дольше. Я как-то в Московском консульстве заверял копию паспорта, цены были заоблачные. А потом получал НИЕ, на что ушло 4 месяца!!! Хотя на территории Испании это дело 15ти минут. Так что тоже смысла нет. Лучше делать в Испании. Цитата
Ayomice Опубликовано: 12 марта 2015 Жалоба Опубликовано: 12 марта 2015 Сочувствую, но возможно, что описанные Вами злоключения в испанском консульстве в Москве имеют своей причиной какое-то фатальное персональное проклятие. 4 месяца на получение NIE? Возможно, это событие относится к временам давно минувшим? Очень давно... 1 Цитата
mmc-max Опубликовано: 12 марта 2015 Жалоба Опубликовано: 12 марта 2015 Сочувствую, но возможно, что описанные Вами злоключения в испанском консульстве в Москве имеют своей причиной какое-то фатальное персональное проклятие. 4 месяца на получение NIE? Возможно, это событие относится к временам давно минувшим? Очень давно... Не так уж и давно. В 2011 году получал. Объяснили это тем, что нужно пересылать документы по почте. А почта идет медленно. Бред кароче Цитата
Ayomice Опубликовано: 12 марта 2015 Жалоба Опубликовано: 12 марта 2015 С тех пор многое поменялось.... Обращение к форумчанам: Друзья, Пожалуйста, когда пишите о своем опыте, не забывайте указывать его срок давности и место. Это очень важно, потому что многие требования и процедуры с течением времени меняются, а также могут отличаться в зависимости от места действия. 10 Цитата
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.