Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Подскажите, пожалуйста, как правильно готовить документы для оформления ипотечного кредита в банке.

Банк мне выслал список документов, в том числе виписки изибанков, форма 2 НДВЛ и т.п.

После получения этих документов, мне их нужно просто перевести на испанский или еще где-то визировать (заверять), например в консульстве?

Опубликовано:

Не раз уже упоминал, что требования отличаются не только от банка к банку, но даже от отделения к отделению. Поэтому, как именно конкретно надо в Вашем отделении, вряд ли сможем подсказать, у них стоит уточнить.

Если же "в общем и целом", то правильное оформление документа на русском языке и из России это - перевести на испанский и заверить в Консульстве или же перевести в Испании у традуктора хурадо.

Опубликовано:

Подскажите, пожалуйста, что еще может быть в "нагрузку" к ипотеке и каков может быть размер "нагрузки" (страхование жизни?, страхование недвижимости?)?

Страхование недвижимости будет необходимо. Сумма, конечно же, будет зависеть от величины кредита.

С требованием застраховать жизнь здесь, в Испании, я не сталкивался.

  • 5 months спустя...
Опубликовано: (изменено)

Я в курсе. Я там был летом. Собственно Андалусия давно отпала. В фокусе сейчас Порт Саплайа.

Нет, там ещё прохладнее, чем на Коста Бланка. Это же Астурия, она на самом севере, на Атлантику выходит.

Атлантический океан даже летом холодный (как для меня) - был один раз, в Галисии, правда...

А по теме вопрос к автору темы: банк для получения кредита как будет проверять белую зарплату? Спрашиваю к тому. что белой зарплаты нет, но есть возможность "сделать". Вот и хотелось бы узнать подробности от более знающих...

Изменено пользователем Испанец
Опубликовано:

А по теме вопрос к автору темы: банк для получения кредита как будет проверять белую зарплату? Спрашиваю к тому. что белой зарплаты нет, но есть возможность "сделать". Вот и хотелось бы узнать подробности от более знающих...

Справка 2-НДФЛ, переведённая и заверенная в Консульстве.

Опубликовано:

Путь наш сложен и тернист, намного быстрее и дешевле перевести у официального переводчика в Испании.

Я отвечал, как это сделать в России :) Ну и в моём случае уже переводить не надо - я могу новую справку перевести сам, воспользовавшись имеющимся переводом, т.к. там только цифры поменяются, т.е. надо только заверить. Плюс предпочитаю ехать уже со всеми готовыми документами. Но если скинешь ссылку на цены официального переводчика в Испании, то будет любопытно сравнить.

Опубликовано:

От 0.9 до 0.14 евро-центов за слово. Несомненно каждый выбирает сам - ехать с готовыми или переводить на месте. Я лишь хотел отметить то, что подготовка этих документов в РФ тянет за собой не только деньги, но еще и время, потраченное на перевод и последующее заверение в Консульстве. А если не хватит какого-то документа, то все равно придется переводить дополнительно.

Опубликовано:

От 0.9 до 0.14 евро-центов за слово. Несомненно каждый выбирает сам - ехать с готовыми или переводить на месте. Я лишь хотел отметить то, что подготовка этих документов в РФ тянет за собой не только деньги, но еще и время, потраченное на перевод и последующее заверение в Консульстве. А если не хватит какого-то документа, то все равно придется переводить дополнительно.

Только времени в России у тебя сколько угодно, а вот в Испании ты, зачастую, ограничен 2-3 неделями поездки.

По ценнику вопросы:

1) слов русских или испанских (вторых, понятно, будет больше)?

2) союзы/предлоги/артикли считаются за слова?

Опубликовано:

Только времени в России у тебя сколько угодно, а вот в Испании ты, зачастую, ограничен 2-3 неделями поездки.

По ценнику вопросы:

1) слов русских или испанских (вторых, понятно, будет больше)?

2) союзы/предлоги/артикли считаются за слова?

Ну не совсем так. Документы не должны быть старыми :) Многие банки требуют не старше 3 месяцев справки.

Опубликовано:

Ну не совсем так. Документы не должны быть старыми :) Многие банки требуют не старше 3 месяцев справки.

Это понятно. Никто ж не предлагает за полгода делать. Но за месяц до поездки озаботился и всё. Перевод и легализация - это в худшем случае неделя и три раза скататься на Новослободскую. Кстати, а испанский традуктор хурадо может просто заверить готовый перевод и сколько это стоит?

Опубликовано:

Перевод пакета документов обычно делают одну неделю. Их можно отправить по электронке и оплатить удаленно, по приезду забрать готовый комплект документов.

Кстати, а испанский традуктор хурадо может просто заверить готовый перевод и сколько это стоит?

Столько же, сколько сделать сам перевод.

Опубликовано:

Перевод пакета документов обычно делают одну неделю. Их можно отправить по электронке и оплатить удаленно, по приезду забрать готовый комплект документов.

Ну если здесь 480 р. за 1800 знаков, то это 0,7 цента за знак. Выглядит существенно дороже.

Но остаются вопросы:

1) От 0.9 до 0.14 евро-центов за слово - тут всё верно со знаками? Может от 0,09 до 0,14 цента? Или евро?

2) слов русских или испанских (вторых, понятно, будет больше)?

3) союзы/предлоги/артикли считаются за слова?

Опубликовано:

Uran, Anderson пишет про стоимость за слово, а вы за знак. Это же разные понятия.

Я это прекрасно понимаю, но знаков априори больше, чем слов и если цена за знак практически такая же как за слово, то можно смело говорить, что она в разы дороже. Разве не так?

  • 3 weeks спустя...
Опубликовано:

Подскажите, пожалуйста, что еще может быть в "нагрузку" к ипотеке и каков может быть размер "нагрузки" (страхование жизни?, страхование недвижимости?)?

Да как в России: плата за расмотрение заявки, плата за выдачу кредита, оценка, если вторичка, страхование, бла-бла-бла... То есть если банки в рекламе пишут ипотека от 4,5 процента, то в расчеты (своих расходов по кредиту) можно смело закладывать все 6 процентов.

Плюс не забываем про стоимость оформления - до 10 процентов от стоимости вторички.

Опубликовано:

Да как в России: плата за расмотрение заявки, плата за выдачу кредита, оценка, если вторичка, страхование, бла-бла-бла... То есть если банки в рекламе пишут ипотека от 4,5 процента, то в расчеты (своих расходов по кредиту) можно смело закладывать все 6 процентов.

Плюс не забываем про стоимость оформления - до 10 процентов от стоимости вторички.

А как обстоят дела с новой недвижимостью?

 

Опубликовано:

Должен и может разные вещи) уже обсуждалось где-то 3 ндфл может оформлять любой

Ayomice по-моему уже писал, что надо различать ИП и физ лицо)))

Опубликовано:

Должен и может разные вещи) уже обсуждалось где-то 3 ндфл может оформлять любой

Ayomice по-моему уже писал, что надо различать ИП и физ лицо)))

Обсуждалось в свете подачи документов на резиденцию. Так же ли обстоят дела с банками? И еще вопрос: если я, как физическое лицо, получаю доходы только как ИП, (т.е. доходы ИП и физ. лица совпадают), то в чем тогда различие?

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение