Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Как работать при наличии резиденции без права на работу


Рекомендованные сообщения

Добрый день!

Пишу на чистую - есть сертификат шкипера (капитана малых судов), проще сказать капитана на моторные яхты длиной до 23 метров. Есть предложения со стороны третьих лиц - работать в качестве капитана (шкипера) на моторных яхтах (в особенности на летний период). Оплату предлагают очень немаленькую.

НО дело в том, что у меня резиденция без права на работу, т.е. наёмным сотрудником я быть не могу, ну по-крайней мере официально. Какой выход может быть? Открыть на себя SL (ООО) и работать там типа администратором и заниматься обслуживанием тех же катеров и прочее? Тогда в таком случае у меня как я понимаю должен быть минимум один испанский сотрудник в штате - мне такое не надо! Либо открыть Autonomo (Propietario) (Индивидуальный предприниматель) и работать самому? Тогда вопрос встает в виде резиденции......

Кто вообще сталкивался с возможностью работать при наличии резиденции без права на работу, с условием того, что работать планируется только самому, без штатных сотрудников и прочих помощников!

Как юридически грамотно подойти к этому вопросу, при условии, что дальнейшая работа будет исключительно легальной, т.е. с уплатой всех необходимых налогов?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 weeks спустя...

Легально работать вы не можете никак и никаких вариантов нет и быть не может.

Если открывать ИП или ООО то у вас должен быть сотрудник с разрешением на работу, даже если это будет тока на бумаге, социалка вам обойдется порядка 400 евро + налоги с вашей деятельности + ведение бухгалтерии(порядка 200 евро квартал)

Посчитайте сами и решите нужно вам это или нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А с какого времени после получения первой резиденции возможно изменить вид резиденции без права на работу на с правом на работу (хотя бы на самого себя)?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Tariel, это можно сделать через год при подаче на продление или же после завершения процедуры продления резиденции.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Т.е. я могу подавая на первое продление указать уже на резиденцию с правом на работу? Или сперва я должен получить первое продление без права на работу, а потом переделывать его на "с правом"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вы можете попросить сразу (в первый раз) резиденцию с правом на работу, вопрос в том, дадут ли ее Вам. Вы спросили: Когда я могу сменить статус, я Вам ответил, что не ранее чем через год после того как получите первую резиденцию без права на работу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, tras su reforma por Ley Orgánica 2/2009

Регламент 2011 года к закону об иностранцах 4/2000, реформированному законом 2009 года 2/2009

TÍTULO XII. MODIFICACIÓN DE LAS SITUACIONES DE LOS EXTRANJEROS EN ESPAÑA

ГЛАВА XII. ИЗМЕНЕНИЕ СТАТУСА (типа резиденции) ИММИГРАНТОВ В ИСПАНИИ

Artículo 200. De la situación de residencia a la situación de residencia y trabajo o de residencia con exceptuación de la autorización de trabajo.

Статья 200. Замена резиденции без права работы на рабочую резиденцию или на резиденцию, освобожденную от получения права на работу.

1. Los extranjeros que se encuentren en España durante al menos un año en situación de residencia, podrán acceder a la situación de residencia y trabajo por cuenta ajena cuando el empleador, como sujeto legitimado, presente la solicitud de autorización y se cumplan los requisitos laborales exigidos en el artículo 64, excepto el previsto en el apartado 3.a).

1. При наличии годичного резидентского стажа без права работы можно получить резиденцию с правом работы без предоставления специальной визы, если работодатель подаст прошение на условиях, предусмотренных для трудовых иммигрантов статьей 64, кроме пункта "3.a)" (то есть, без учёта состояния национального рынка труда).

Excepcionalmente podrá acceder a la situación de residencia y trabajo, sin necesidad de que haya transcurrido el plazo de un año, el extranjero que acredite una necesidad de trabajar por circunstancias sobrevenidas para garantizar su subsistencia.

В случае внезапного обнищания допускается смена типа резиденции ранее, чем по истечении года.

2. La eficacia de la autorización de trabajo estará condicionada al posterior alta del trabajador en la Seguridad Social en el plazo de un mes desde la notificación su concesión.

2. Рабочая резиденция вступает в силу после регистрации в новом качестве в органах социального страхования в течении месяца со дня извещения об удовлетворении прошения.

3. Los extranjeros titulares de un certificado de registro como ciudadano comunitario o de una tarjeta de residencia de familiar de un ciudadano de la Unión, cuando hayan cesado en tal condición, podrán obtener, si cumplen los requisitos establecidos al efecto, a excepción del visado, una autorización de residencia no lucrativa o de residencia y trabajo por cuenta ajena, del tiempo que corresponda, en función de la duración de la documentación de la que fuera titular.

3. Иностранцы - обладатели резиденции для европейцев или для членов их семей (régimen comunitario) при утрате европейского статуса могут получить резиденцию для не европейцев (régimen general) с правом работы или без права работы при соблюдении требований, предъявляемых к этим типам вида на жительство. Виза при этом не нужна. Длительность полученной в этом случае резиденции зависит от времени предшествующего новому статусу проживания в Испании.

4. Las previsiones establecidas en este artículo serán igualmente de aplicación para el acceso a una autorización de residencia y trabajo por cuenta propia, de residencia con exceptuación de la autorización de trabajo, de residencia y trabajo para investigación, o de residencia y trabajo de profesionales altamente cualificados.

4. Иностранец, не имеющий права на работу в Испании, также имеет право сменить свой статус на статус бизнес-иммигранта, на исследовательскую резиденцию и на резиденцию, освобожденную от получения разрешения на работу и на резиденцию для высококвалифицированных специалистов - голубую карту ЕС.

A dichos efectos, el titular de la autorización de residencia o la persona documentada en régimen comunitario deberá cumplir los requisitos laborales para la obtención del correspondiente tipo de autorización, de acuerdo con lo previsto en este Reglamento.

Иностранцы - обладатели резиденции для европейцев или для членов их семей (régimen comunitario) при утрате европейского статуса могут получить резиденцию для не европейцев (régimen general) с правом работы или без права работы при соблюдении требований, предъявляемых к этим типам вида на жительство.

Перевод Н.Кузнецова

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, да, мне вот всегда было интересно каким образом нужно доказать испанцам факт твоего резкого обнищания, наверное ведь какие-то документы нужно предоставить куда ушли деньги. В общем довольно интересный пункт регламента. :unsure:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 month спустя...

2TARIEL

А почему Ваш потенциальный работодатель не может подать на вас запрос, чтобы Вы получили рабочую визу, ведь это вполне реально показать, что вам предоставлется рабочее место, на которое не претендует никто из местных, тем более, что профессия у вас специфичная. У меня друг так получил от Google рабочую визу и теперь в Лондоне на них работает.

4. Иностранец, не имеющий права на работу в Испании, также имеет право сменить свой статус на статус бизнес-иммигранта, на исследовательскую резиденцию и на резиденцию, освобожденную от получения разрешения на работу и на резиденцию для высококвалифицированных специалистов - голубую карту ЕС.

А кто-нибудь выяснял, что это конкретно такое?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если у вас есть реальный контракт от реальной испанской компании то особых осложнений обновление статуса вызвать не должно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 month спустя...

О, спасибо.

Короче, это топ-менеджеры крупных испанских компаний, либо крупные инвесторы.

Это high-skilled labour.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение