Ayomice Опубликовано: 23 августа 2012 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 23 августа 2012 На экзамене будут другие билеты. Некоторые - похожи. Но, как я уже писал, именно к ним надо отнестись с наибольшим вниманием, поскольку похожесть (а не идентичность!) может спровоцировать обидную ошибку. 6 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 24 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 А может кто-нибудь подсказать ссылку, по которой можно скачать действующие испанские правила дорожного движения. Может на сайтах автошкол, или просто как отдельные книжки, или ещё с комментариями? Просто со слабым знанием испанского только решать билеты - почти бесполезное занятие. Какая-то угадайка получается. Хочется перед автошколой хотя бы попытаться самостоятельно всё это дело поизучать. 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Anderson Опубликовано: 24 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 April, на страницах 1, 2 в этой теме Ayomice выкладывал билеты, можете скачать. Если у вас есть IPad/IPhone то можете скачать из аппстора программу Autoescuela. 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 24 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 Нет, я пишу не про билеты. Меня в первую очередь интересуют сами правила дорожного движения на испанском языке, а также, если есть, то и комментарии к ним. Если кто-то может подсказать, где их можно скачать - буду очень благодарна. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Kipriot Опубликовано: 24 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 Я - почти полный ноль в испанском языке, но, может быть, Вы ищете это: Или наберите в Google следующую фразу и выбирайте, если владеете языком: Bajar las Reglas del tráfico de España nuevas_normas_trafico.pdf Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 24 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 Kipriot, спасибо! Но в прикреплённом файле не совсем то, о чём я спрашивала. Конечно, я могу попробовать сама погуглить, но из-за недостаточного знания испанского боюсь, что найду не совсем то, что нужно. Поэтому обращаюсь в первую очередь к тем, кто недавно изучал или изучает испанские ПДД или просто абсолютно свободно владеет испанским - ведь, наверное, существуют не только билеты и тесты для сдачи экзамена, но и сами по себе правила. Вот их-то мне и хотелось бы найти. Если кто-то может помочь, дайте, пожалуйста ссылочку - ведь, вполне возможно, это многим может оказаться полезным. Конечно, когда-то я изучала всё это на русском, но сейчас-то нужно всё понять в испанской терминологии и не додумывая, исходя из билетов, а именно так, как это сформулировано в правилах. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Anderson Опубликовано: 24 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 April, мой вам совет, скачайте билеты и не занимайтесь забиванием головы правилами. В билетах все есть, разбираться в них в десятки раз проще чем в страницах правил, не говоря уже о том, что судя по гулу ни один испанец не догадался скачать правила, все учатся по билетам. 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Algarve Опубликовано: 24 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 Просветите меня, неграмотную, пожалуйста. Я всю жизнь была уверена, что ПДД - они и в Африке ПДД (за исключением стран с левосторонним движением, но и у них все просто зеркально). То есть под "кирпич" никому нельзя ездить, помеху справа нужно пропускать, на остановках общественного транспорта даже тормозить не смей. Разве не так? Разве знаки, разметка могут трактоваться по-разному в зависимости от страны? Допускаю, что может различаться то, что в ПДД называется как-то типа "технический регламент" - там, где про ширину (или высоту?) протектора написано. То есть, по идее, если знаешь, как нужно ездить, сдать, в принципе, должно быть не так сложно. Или основная проблема в том, что билеты на испанском или английском? 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ayomice Опубликовано: 24 августа 2012 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 Отличия все ж есть. И в знаках, и правилах движения, знаках регулировщика и пр. Также существует много нюансов, без учета которых можно невольно создать аварийную ситуацию. Так что учить местные ПДД придется. В том то и неудобство, когда приходится фактически переучиваться, менять годами выработанные рефлексы... Новичку с нуля и то проще будет! 5 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Algarve Опубликовано: 24 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 А почему тогда разрешают ездить по правам другого государства? И машины по ним в прокат дают? Я сдавала на права 15 лет назад, и так не хочется переучиваться! Понимаю, что придется, так хоть поныть по поводу несправедливости устройства мира... 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 24 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 ПДД они, конечно, и в Африке ПДД, но уж слишком много ньюансов появляется, как только ничиваешь решать билеты. Сложно (особенно с ограниченным знанием языка) разобраться во всех тонкостях тех или иных формулировок. Я вот открыла на днях несколько билетов - прорешала их, исходя просто из имеющихся знаний (в России сдавала в 2000г.) - и в итоге у меня от 6 до 10 ошибок в каждом билете из 30 вопросов. Причём есть вопросы, на которые я просто не знаю ответов, есть вопросы, которые перевожу не совсем корректно и есть вопросы, где не могу выбрать правильный ответ из-за непонимания тонкостей перевода (ну, когда несколько ответов кажутся правильными). Вот поэтому и возникла необходимость обратиться именно к правилам, где есть точные формулировки и можно уловить разницу в терминологии. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Anderson Опубликовано: 24 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 Простите, надоел уже наверное, но как вы будете читать и понимать правила, если не можете найти где их скачать? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ayomice Опубликовано: 24 августа 2012 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 Вот поэтому и возникла необходимость обратиться именно к правилам, где есть точные формулировки и можно уловить разницу в терминологии. Разочарую Вас, но такие надежды - явно завышенные. Попадаются билеты и с вопросами, ответа на которые в ПДД просто ... нет. Иногда используются синонимы, т.е. слово в ПДД отличается от слова в билете. Вообщем, если Вы подготовитесь, реально на экзамене получится примерно так: 30 вопросов в билете с 3 вариантами ответа на каждый. На 25 из них Вы ответите уверенно "с ходу". 1 окажется совершенно Вам незнакомым, не будете знать правильного ответа. 1 не поймете из-за недостаточности лексики. В ответе на 1 будете сомневаться, потому что будет казаться, что правильными могут быть 2 из 3 вариантов ответа, а надо то выбрать один. В 1 можете ошибиться из-за похожести вопроса на тот, который был у Вас в тренировочных билетах. Из-за невнимательности и стрессовости ситуации можете не заметить, что "увеличится" изменено на "уменьшится" или один из ответов конкретизирован неким условием. В 1 можете ошибиться из-за разного рода языковых уловок, типа двойного отрицания, пары антонимов и т.д. Так что, как видите, необходимо некоторое везение, чтобы вот в этих то 5 вопросах сделать не более 3-х ошибок. Экзамен считается сдан, если допущено не более 3 ошибок. Удачи! Простите, надоел уже наверное, но как вы будете читать и понимать правила, если не можете найти где их скачать? Я искал, не нашел. Занимался по книге, приобретенной в автошколе. 9 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Anderson Опубликовано: 24 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 Ayomice, я понимаю, если даже представим себе, что нашли, уровень языка для чтения не иллюстрированных простыней текста должен быть несоизмеримо выше чем изучение иллюстрированных билетов. Разобраться в них в сотню раз проще чем в правилах. 4 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ayomice Опубликовано: 24 августа 2012 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 августа 2012 Я учился по этой книге. (с картинками ) 9 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 25 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 25 августа 2012 Я искал, не нашел. Занимался по книге, приобретенной в автошколе. Вот и у меня найти сразу и быстро не получилось - потому и обратилась к форумчанам, в надежде, что у кого-то это есть. уровень языка для чтения не иллюстрированных простыней текста должен быть несоизмеримо выше чем изучение иллюстрированных билетов. Разобраться в них в сотню раз проще чем в правилах. Anderson, почему же Вы решили, что ПДД должны быть "неиллюстрированной простынёй текста"? Я нашла на сайтах автошкол несколько вариантов правил с хорошими иллюстрациями и пояснениями. Вопрос был лишь в том, чтобы найти это именно в форме скачивания - чтобы не копировать текст, нарушая форматирование и т.п. - просто для возможности распечатать или иметь в автономном режиме, когда нет интернета. А в целом, конечно, не стоит задача переводить полностью все ПДД - просто, разбирая сделанные ошибки при решении билетов, иногда полезно посмотреть, что по этому поводу написано в ПДД - вот за этим они мне собственно и нужны. 4 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Anderson Опубликовано: 25 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 25 августа 2012 April, только рад за вас! Успехов в изучении! Расскажите потом, если не сложно, о вашем опыте. 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 25 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 25 августа 2012 Anderson, спасибо! Конечно, как только опыт будет - поделюсь им! И если в ходе изучения попадётся что-то интересное (полезное) - тоже поделюсь! Я здесь на форуме много ценного для себя нахожу, ну и, конечно, если могу сама быть полезной, - рада буду кому-то помочь. 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ayomice Опубликовано: 25 августа 2012 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 25 августа 2012 april, Можете не откладывать в долгий ящик ;-) И написать здесь ссылки на найденные Вам ПДД на сайтах автошкол! 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Michael_c Опубликовано: 25 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 25 августа 2012 Я учился по этой книге. (с картинками ) Вот-вот, тоже по этой книжке учусь, выдали в автошколе. Знание языка на уровне "0+", но со словарем можно разобраться...а когда ошибки в тестах или что не понятно можно уточнить в автошколе (благо они и по англ. то же говорят). Вывод - самое оптимальное все же записаться и ходить в автошколу благо лимит времени не ограничен (ну по крайней мере 6 мес.) 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
april Опубликовано: 26 августа 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 26 августа 2012 april, Можете не откладывать в долгий ящик ;-) И написать здесь ссылки на найденные Вам ПДД на сайтах автошкол! Ну есть вот парочка...ПДД на испанском и в другом варианте: ПДД на испанском Но пока не могу оценить, насколько удобно будет по ним готовиться. Посмотрим... 4 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
anyone Опубликовано: 1 сентября 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 1 сентября 2012 Вот еще сайт с тестами 5 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
#давайдосвидания Опубликовано: 17 сентября 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 17 сентября 2012 У меня есть мануал водителя в ПДФе на 15 мегов... На сайте прикрепить не получилось 5 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Игорь123 Опубликовано: 20 сентября 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 20 сентября 2012 Но от выбора школы наверное что-то тоже зависит ? В школу Айомиса я понимаю лучше не соваться. Вот нашел у нас тут, рядом : http://www.autoescuelabahia.com/programas-especiales-para-extranjeros/ и тут у них программа для иностранцев, тест на английском, немецком, французском и арабском, китайском. Филиал в Ондаре, Верхеле и Ксабии. Не очень понял - тест это экзамен ? Могли бы уже и на русском сделать... Никто про эту эскуэлу ничего не слышал ? 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Игорь123 Опубликовано: 20 сентября 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 20 сентября 2012 Ayomice, а билеты на испанском есть ? А то здесь в начале есть ьилеты на английском и перевод к ним русский, а если испанские билеты ? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.