Перейти к публикации

spanishabitat

Пользователи
  • Публикации

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Profile Information

  • Пол
    Not Telling

spanishabitat's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

4

Репутация

  1. Spanishabitat Недвижимость, риэлтeрство Представительство иностранной компании в Москве, специализирующееся на продаже недвижимости в Испании и предоставлении полного пакета постпродажных услуг. Офис компании расположен на Старом Арбате и выполнен в цветах солнечной Испании! Приоритеты компании - забота о клиентах и возможность роста для сотрудников. Вакансии компании в регионе Москва и область (2) по времени добавления 27.04.12 Менеджер по продажам зарубежной недвижимости от 12 500 000 бел. руб. Москва 27.04.12 Офис – менеджер со знанием английского языка до 8 333 333 бел. руб. Москва
  2. Ипотека для русских в испанских банках реальна! Точно так же, как и для жителей других европейских стран. И не верьте тем, кто утверждает обратное! Получить ипотечный кредит реально и это выгодно! Средняя ставка сегодня составляет 4,5%. Кредит выдается сроком на 20-30 лет и составляет 50-60% от стоимости выбранного объекта. Это реальность. Все остальное, как правило, рекламные трюки. Безусловно, условия варьируются в зависимости от банка и его внутренней политики, от объекта недвижимости, но в первую очередь, от тех документов, которые может предоставить заемщик. Список документов у каждого банка практически одинаков, однако, требования к их оформлению могут быть разные. Сегодня чтобы самостоятельно подать документы на получение ипотеки россиянину зачастую приходится совершить 2-3 поездки в Испанию, разобраться в хитросплетениях различных нотариальных заверений и апостилизации, потратить время, деньги и нервы, а потом выяснить, что, к сожалению, документы не те, да и оформлены не верно. У любого тут руки опустятся... Вот и бытует мнение, что ипотека для русских в Испании — это миф.
  3. Ваш первый друг и помощник на иберийской земле – это, конечно же, переводчик. Даже при Вашем хорошем разговорном испанском – бесспорно, выручающем на пляже или в магазине, - для Вас существует лингвистическая «терра инкогнита» - область медицины, юриспруденции или, допустим, строительства и архитектуры. Без знаний профессиональной терминологии Вы не сможете сами выяснить технические характеристики, не видимые глазу, покупаемого дома, понять содержание подписываемых контрактов и при необходимости обратиться к врачу. Просить помощи у знакомых или случайных третьих лиц Вам вряд ли захочется – но придется, если Вы заранее не позаботитесь о присутствии опытного надежного переводчика. «Толмач с улицы» никогда не несет ответственности за точность перевода, и в результате – невольно или преднамеренно - может быть искажен смысл документа или ситуации. А Вы об этом и не догадаетесь. Или догадаетесь, но поздно. Кроме всего прочего, профессиональный долг обязывает переводчика вступать в Ваше личное, обычно закрытое для всех посторонних пространство и впоследствии строго придерживаться этических правил о неразглашении данных клиента.
  4. Уверенa, что Вы уже многое знаете об Испании, ее традициях, культуре, истории. Наверняка Вы не один раз отдыхали здесь, посещали разные города с экскурсионными программами, в рамках которых были и музеи, и замки, и иные достопримечательности. Наиболее активные, скорее всего, арендовали автомобиль и «дикарем» объезжали места с детства известные из книг Сервантеса, Лопе де Вега или Хэмингуэя. И возвращаясь из поездки, Вы с упоением рассказывали друзьям и знакомым о том, какая замечательная, веселая и дружелюбная это страна — Испания! И как должно быть здесь замечательно жить! И, знаете, Вы абсолютно правы!!! Все на самом деле действительно так! Но для того, чтобы увидеть страну не «туристическим» взглядом необходимо либо самому пожить в ней либо пообщаться с теми, кто уже здесь живет.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение