Перейти к публикации

tkha

Пользователи
  • Публикации

    4454
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    28

Все публикации пользователя tkha

  1. А тем временем в Латинской Америке... Перевод: "Какой мундиаль? Не знаю никакого мундиаля! Дайте мне посмотреть мой ч..тов сериал!"
  2. tkha

    Валенсия для инвалида

    Вот, смотрите, в автобусе я делала фотографии, автобус подъехал к остановке и женщина с бабушкой на коляске выходила на этой остановке. Автобус подъехал к остановке, водитель "наклонил" автобус в сторону остановки, потом водитель вышел в салон о открыл рампу на средней двери (там прямо ручка есть, за которую он тянул, видите?). Потом -- фото рампы, по которой заезжать-съезжать в автобус. И фото сиденья для пассажира в коляске, с ремнями безопасности. То есть Вы можете и без провожатого ездить в испанских автобусах -- водитель выйдет и поможет, это его обязанность. Фото сделаны в каталонских автобусах, но и в автобусах Валенсии такое есть. Не во всех -- надо посмотреть маршруты, на которых ходят такие автобусы адаптированные.
  3. tkha

    Валенсия для инвалида

    Про транспорт. На сайте метро Валенсии можно прямо скачать карты линий метро (в pdf) с указанием, на какой станции есть рампы, лифты, механические лестницы, и т.д. Посмотрите по ссылке, там на испанском, но всё прекрасно переводится по гугл-переводчику: http://www.metrovalencia.es/page.php?page=150 По автобусам: городские автобусы во всей Испании в основном адаптированы, то есть при посадке водитель вам откроет среднюю дверь, и выйдет с водительского места и откроет рампу для въезда (есть прямо в автобусах рампы, да, найду фотки -- выложу). И обычно прямо напротив средней двери есть адаптированные места, с пристёгивающимися ремнями. Про жильё: есть в отелях номера адаптированные, если надо список таких отелей, найдём и выложим вам тут. Про магазины, банки и т.д.: обычно есть рампы и широкие двери в крупных супермаркетах и торговых центрах, и в торговых центрах будут обязательно лифты (большие!). Про пляжи: не знаю, может, местные подскажут.
  4. Foro se llama "Hablamos en español", no?
  5. tkha

    Что меня бесит в Испании

    А можно в таких случаях сфотографировать собаку на телефон? (Хозяина, как я понимаю -- нельзя).
  6. Когда ты -- Суарес, одного шанса достаточно...
  7. En Aragon el vino es cultura. Более подробно о винных маршрутах Арагона -- на сайте энотуризма региона.
  8. Hombre!.. Да, конечно.
  9. 1. Nació el 15 de setiembre de 1972, en Oviedo, España. Es la hija mayor del reconocido periodista español Jesús José Ortiz, y la enfermera María Paloma Rocasolano. Родилась 15 сентября 1972 года в Овьедо, Испания. Она - старшая дочь известного испанского журналиста Хесуса Хосе Ортиса и медсестры Марии Паломы Рокасолано. 2. Al terminar el bachillerato, estudió la carrera de Periodismo en la universidad Complutense de Madrid. Luego, obtuvo un máster en información audiovisual. Закончив старшие классы школы, она закончила Университет Комплутенсе по специальности "Журналистика в области аудиовизуальных средств информации". 3. En 1998, contrajo matrimonio civil con Alonso Guerrero Pérez, un profesor de lengua y literatura que había sido su novio por más de diez años. Se divorciaron un año después. В 1998 она сочеталась гражданским браком с Алонсо Герреро Пересом, преподавателем языка и литературы, который был ее бойфрендом в течение более чем десяти лет. Они развелись спустя один год. 4. En 2000, recibió el premio Mariano José de Larra, concedido por la Asociación de la Prensa de Madrid. Fue galardonada como la mejor periodista joven de aquel año. В 2000 году она получила премию Мариано Хосе де Ларра, присуждаемую Ассоциацией журналистов Мадрида. Она была награждена как лучшая молодая журналистка года. 5. Trabajó como periodista de televisión para las cadenas CNN y Bloomberg. Luego, fue incorporada al reconocido canal español TVE, donde se hizo cargo del informe semanal. Она работала в качестве журналиста на телевидении для каналов CNN и Bloomberg. Затем она была принята в штат известного испанского канала TVE, где стала ведущей новостей недели. 6. Fue corresponsal de diferentes acontecimientos importantes a nivel mundial, como los atentados del 11 de setiembre, el hundimiento del Prestige y la invasión de Irak. Она освещала в качестве корреспондента различные важные мировые события, такие, как теракты 11 сентября, крушение "Престижа" и вторжение в Ирак. 7. Su relación con el príncipe Felipe se mantuvo en secreto hasta finales de 2003, cuando su compromiso fue anunciado oficialmente, tomando por sorpresa a la opinión pública. Ее отношения с принцем Фелипе держались в секрете до конца 2003 года, когда помолвка была объявлена официально, удивив общественное мнение. 8. Días después del anuncio, se produjo oficialmente la pedida de mano. La boda de Estado se celebró en mayo del año siguiente, en la catedral de Madrid. Несколько дней спустя после объявления о помолвке, принц официально попросил руки Летисии. Официальная свадьба была сыграна в мае следующего года в кафедральном соборе Мадрида. 9. Tras el matrimonio, Letizia se convirtió, de acuerdo al Real Decreto sobre Títulos y Denominaciones de la Corona, en la princesa de Asturias. После заключения брака Летисия превратилась, согласно Королевскому декрету о Титулах и наименованиях Короны, в принцессу Астурийскую. 10. Tras la abdicación del rey Juan Carlos I, en favor de su hijo Felipe,se ha convertido en la primera reina de origen plebeyo en toda la historia de la monarquía española. После отречения от престола Хуана Карлоса 1 в пользу своего сына Фелипе, она превратилась в первую королеву простонародного происхождения за всю историю испанской монархии. 11. A diferencia de la reina Sofía, quien es de origen griego, Letizia es netamente española. Esto le ha generado mucha popularidad y aceptación por parte del pueblo. В отличие от королевы Софии, которая имеет греческое происхождение, Летисия - настоящая испанка. Это позволило ей заслужить популярность и приятие со стороны народа. 12. Además, por su sencillez y carisma, Letizia se ha ganado los corazones de buena parte de los españoles, quienes también apoyan a su esposo Felipe. Кроме того, своей простотой и харизмой Летисия завоевала сердца большого числа испанцев, которые также поддерживают ее мужа Фелипе. 13. Junto a Felipe, tiene dos hijas llamadas Leonor y Sofía. Ambas, nacidas en 2005 y 2007, se encuentran en la línea sucesora al trono, después de su padre. У Фелипе и Летисии есть две дочери, Леонор и София. Обе девочки, рожденные в 2005 и 2007 гг., являются наследницами трона после своего отца.
  10. "А что, Динамо бежит? -- Все бегут…" (с)
  11. А-а-ааа, зайдите сюда! http://www.bbc.co.uk/russian/?survey=no&url=www.bbc.co.uk/russian/index.shtml&js=no&lang=11 Справа читайте: Группа А Камерун 22:00 Хорватия Я думала, ЭТО СЧЕТ!!….
  12. Ну что ж… Продолжаю болеть за итальянцев! Футбол по-итальянски Великобритания - Италия Темные очки: 0-13 Длинные волосы: 0-8 Костюм в стиле 80-х: 25-0 Способны сделать организованное фото: 1-0 Хорошо выглядят на снимке: 0-19 Уже скучают по маме: 0-19
  13. у нас такая тишина во всем доме…
  14. Да, причем раньше с материка летали только из Мадрида, а сейчас вот и из Барселоны будет летать Вуэлинг!
  15. Испания выиграет сегодня.
  16. Они помнят имя и другой своей королевы -- Софии. Sobella, как Вы с именами дочерей хорошо в "испанскую тему" попали!
  17. Суперсэйв!
  18. tkha

    Аликанте - Москва пьяный рейс

    Уже третий.. Первый, помнится, некто Исаев был -- первый из тех, о чьих "геройствах" стало известно.
  19. Проморолик Прекрасного Острова -- Ла-Пальмы. La Isla Bonita.
  20. tkha

    Аликанте - Москва пьяный рейс

    А вот эта информация как-то широко не обсуждалась, нет? "Предварительно установлено, что вечером 29 мая 2014, следуя в качестве пассажира авиарейсом № 1303 сообщением «Минеральные воды – Москва», Александр Хинштейн, предположительно находясь в состоянии алкогольного опьянения, грубо нарушал общественный порядок, инициировал ссору с членами экипажа воздушного судна, провоцировал их. Помимо этого, в процессе всего полета и захода судна на посадку, вопреки требованиям авиационной безопасности и просьбам членов экипажа, а также требованиям командира воздушного судна, предусмотренным п. 3.1.2 Правил поведения пассажиров на предполетном обслуживании и на борту воздушных судов ОАО «Аэрофлот – Российские авиалинии» (далее Правил поведения пассажиров), А. Хинштейн в течение определенного времени отказывался занять свое место и пристегнуть ремень безопасности, оставаясь стоять в проходе салона, нелицеприятно высказывался в адрес пассажиров бизнес-класса, угрожал увольнением старшей бортпроводнице, мешая нормальной работе экипажа по обеспечению полета, при этом предупреждал всех, что с ним «опасно связываться». В связи с неадекватным поведением А.Хинштейна, его отказом занять свое место и пристегнуть ремень безопасности, командиром воздушного судна подписан бланк предупреждения о необходимости прекращения им нарушения Правил поведения пассажиров. Дважды при вручении предупреждения А. Хинштейн вырывал его из рук бортпроводницы и бросал на пол. Таким образом, своими действиями А.Хинштейн нарушил пункты 2.2 и 2.3 Правил поведения пассажиров, обязывающие безоговорочно выполнять обоснованные требования командира воздушного судна и рекомендации других членов экипажа, соблюдать дисциплину и порядок, а также запрещающие создавать ситуации угрожающие жизни, здоровью, чести и достоинству других пассажиров, авиаперсонала, допускать по отношению к ним любое словесное оскорбление, угрозу; создавать условия, мешающие выполнению сотрудниками своих должностных обязанностей и препятствующие обслуживанию других пассажиров; создавать условия некомфортные для других пассажиров. Все эти противоправные действия А. Хинштейна записывались на видео мобильных телефонов пассажирами бизнес-класса. О произошедшем экипаж воздушного судна сообщил наземным службам аэропорта прибытия Шереметьево, в том числе в органы внутренних дел. Если в ходе проверки изложенные факты найдут свое подтверждение и в действиях А. Хинштейна будут установлены признаки преступления, то Московское межрегиональное следственное управление на транспорте СК России будет инициировать процедуру получения согласия Госдумы РФ на привлечение депутата к уголовной ответственности." Источник -- сайт Следственного Комитета РФ.
  21. Ох… В Испании тоже песок летом раскаляется на пляжах…
  22. А, так автор еще и комнату сдает в краткосрочную аренду? А сколько стОит лицензия на такой вид деятельности?
  23. Предлагаю всем, кто по приезду открыл в Испании собственный бизнес (тем более -- "с нуля"), открыть собственные темы и указать платежные реквизиты в первой главе. А что? Времена сейчас тяжелые, деньги всем нужны..
  24. tkha

    Выброс мусора в Испании

    Сейчас идет кампания по сортировке стеклянного мусора. В рекламных роликах снимается юморист Хосе Мота: "Al contenedor verde!"
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение