Перейти к публикации

Alexbu

Пользователи
  • Публикации

    487
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    2

Все публикации пользователя Alexbu

  1. Аргентина, Перу и Чили - наверное самые здравые варианты.
  2. Не говорили, почему передумали?
  3. Интересно, кто-то рассматривал вопрос с переездом не в Испанию, а в другую испаноязычную страну? Если да, то куда? P.S. Не уверен, что подходящий раздел выбрал для темы, но другого не нашел. Надеюсь модератор поправит и перенесет.
  4. http://www.benidormtourism.co.uk/ponientebeachwebcam.html#.VdinaHVQs2p Глянул вот здесь пляж в Бенике. Не увидел толп туристов. У нас в Сибири на берегу больше.
  5. По поводу укусов комаров
  6. Всем спасибо за переводы ))
  7. Я просто не понял, про что просьба ))
  8. Переведите: "Хороший план сегодня - лучше, чем отличный план завтра."
  9. Как будет "так нельзя делать"?
  10. как будет "ни в коем случае!" ??
  11. En España se desayuna entre las 7.00 Почему в этой фразе "desayuna", а не "desayunan"?
  12. Фразу взял из упражнений и правильный ответ там был Hay. Это меня удивило и поэтому решил спросить здесь.
  13. ¿Dónde ... una estación de metro? Что вставить hay или estar?
  14. Отправлю на электронку. Мейл в личку.
  15. Как будет: "Разрешите пройти"?
  16. Кривобуквально, конечно же, не нужно ))
  17. переведите: - Возьми с собой список продуктов, когда пойдешь в магазин (не забудь с собой взять список продуктов, когда пойдешь в магазин) - Я уж взял (хорошо, возьму)
  18. Скачал упражнения Виноградова. Бумажных вариантов не напокупаешься. Тем более не всегда точно знаешь, что именно тебе действительно подойдет. Поэтому качаю и в читалку закидываю. Ну а помимо грамматики читаю книги с минимальным подглядыванием в словарик.
  19. А как будет? "Иди быстрее на кухню! Надо посолить суп!" Algarve, просто в течение дня попадаются фразы и хочется понять, как они звучат на испанском. На форуме знакомств мне делать нечего, так как вполне доволен знакомством с женой.
  20. Как будет: "Каждый день узнавай какие-нибудь практические фразы из разговорного языка" ?
  21. наверное "quieres" , а не guieres )) Иди быстрее на кухню! Надо посолить суп!
  22. Как перевести? Зачем тебе это? Просто так Давай уже выходи, нечего фигней страдать Ну что ты на меня смотришь?
  23. Обычно толстые учебники сложны тем, что сначала там надо понять русский язык, на котором он написан. )))
  24. Возьму вариант el te está preparado? )) "С "u" похожая история - это союз "или", "o" меняется на "u" перед словами, начинающимися с "o" и "ho"" А это в любой части Испании или такая фишка не везде?
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение