Некоторые эксперты, например, Фрэнк Окконор, директор Учебного центра Британского Совета в Мадриде, считают, что что-то идет не так в испанской системе образования, имея в виду случаи, когда молодые люди, окончившие среднюю школу и изучавшие английский язык в течение более 10 лет, не в состоянии поддерживать беседу на нем.
«Это как изучать географию 15 лет и быть не в состоянии найти страну на карте», говорит Окконор. Две основные проблемы – это отсутствие контакта с языком и плохое произношение вследствие отсутствия умения слушать. «Несмотря на то, что всё большее распространение получают культурные продукты на языке оригинала, в стране по-прежнему преобладает дубляж. В таких странах, как Португалия, телевидение уважает язык оригинала. Совсем не требуется иметь 100%-й британский или американский акцент, но вас должен понимать носитель языка». Заучивание грамматики и словарного запаса не означает знание языка, добавляет Окконор.
По данным исследования статистического бюро «Евростат», опубликованного в 2013 году, Испания является страной ЕС с наименьшим количеством жителей в возрасте от 25 до 64 лет, которые говорят, по крайней мере, на одном иностранном языке (меньше только в Венгрии и Болгарии). Только 51% испанцев знают другой язык – показатель ниже среднего по ЕС (66%).
Каридад Баена, вице-директор одной из официальных языковых школ в Мадриде, считает, что любой метод может быть допустимым, пока он приносит результаты. Она признает, что в течение десятилетий государственные школы занимались по нескольким программам, введенным во времена Франко, в которых во главу угла ставилось запоминание грамматики, а не взаимодействие между учеником и учителем. Система изменилась. «Теперь у нас совсем другой тип студентов. Им не нужны «корочки», им необходимо выучить язык, чтобы устроиться на работу или уехать за границу».
В этой языковой школе обратились к новой методологии на основе коммуникативного подхода, при котором студент должен говорить на языке с первой минуты и научиться реагировать в реальных ситуациях: отвечать на е-мэйл с работы, обратиться за финансовой помощью к правительству или изложить свою точку зрения по спорному вопросу. При таком подходе не существует методических пособий для учителей, каждый центр имеет свои руководящие принципы, но требования на замещение вакантных должностей учителей тоже изменились. «Кандидат должен продемонстрировать, что он способен учить таким образом, который не является общепринятым», говорит Баена. Всё больше и больше преподавателей используют аудиовизуалные ресурсы, такие, как видео с YouTube или радио-подкасты.
Существуют также виртуальные платформы для изучения иностранных языков, как бесплатные, так и на платной основе. Одна из них - Duolingo, запущенная гватемальцем Луисом фон Аном - работает на бесплатной основе. Имея 85 миллионов зарегистрированных пользователей по всему миру, платформа Duolingo была выбрана лучшим приложением для Apple в 2013 году и имеет больше всего загрузок на Android (30 миллионов). Еще один факт, которым гордится Луис фон Ан: в США с помощью Duolingo изучает иностранные языки больше людей, чем в рамках всей системы государственного образования (8 миллионов). «Правительства некоторых стран, таких, как Коста-Рика и Гватемала, начинают внедрять платформу в свою систему образования, в качестве дополнения к лекциям», говорит фон Ан.
Babbel – еще один интернет-ресурс, на котором вы можете изучать иностранные языки (английский, немецкий, французский, итальянский, португальский, шведский, голландский, польский, турецкий, индонезийский, норвежский, датский и русский). Особенность его в том, что коллективом преподавателей и переводчиков разработаны отдельные методики для каждого языка, в зависимости от национальности пользователя. Платформа функционирует на платной основе: от пяти до десяти евро в месяц. В отличии от других сайтов, Babbel не предоставляет возможности общаться в режиме реального времени с носителями языка. Также, имеется система распознавания голоса, которая позволяет пользователю повторять слово до пяти раз. Произношение должно быть оптимальным, чтобы перейти к следующему упражнению.
Ну и, конечно, не забываем о Busuu!