«Существует необходимость адаптировать процесс подготовки и квалификации испанских инженеров для международного рынка из-за тяжелой ситуации, в которой находится данный сектор в Испании». Такое заявление было сделано Педро Каналехо, президентом Fundación Madrid Centro Mundial de Ingeniería и Организационного комитета на I Конгрессе образования и мобильности в области инженерного дела.
Испания все еще нуждается в инженерах, так как это одна из профессиональных сфер, которые трудно заполнить, что вызывает необходимость привлекать иностранных специалистов. В то же время, имеет место парадокс. Один из десяти испанских дипломированных специалистов данного сектора работает за границей из-за несоответствия между университетской структурой и потребностями рынка труда, как считают эксперты.
Изучение инженерного дела всегда предполагало гарантированное трудоустройство в Испании, но сейчас, во время кризиса, каковы профессиональные перспективы в данной области?
Согласно данным Барометра 2013, опросу Бизнес-школы Structuralia, проведенному в период с февраля по апрель среди 600 профессионалов, 59% респондентов считают, что их рабочее место будет находиться в опасности в течение ближайших 12 месяцев, в то время как 41% опрошенных высказывают уверенность в завтрашнем дне.
Инженеры теперь должны не только иметь степень бакалавра, но и владеть в совершенстве английским, а также и другими языками, активно используемыми на рынке (китайским, немецким, бразильским). Согласно данным Барометра, в Испании 69,7% инженеров владеют английским языком, 14% - французским и 4% - немецким.
На китайском пока говорят только 0,7%, а на русском – 0,3%. Кроме того, 47,3% обучались или обучаются в аспирантуре. Таким образом, можно сказать, что испанский инженер получает средний балл в области высокой квалификации и интернационализации. Предприятия также высоко оценивают навыки ведения переговоров, способность работать в команде и географическую доступность.