Miss_30 Опубликовано: 12 сентября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 12 сентября 2013 я вам скажу, что в Испании, так же, как и в России - очень многое зависит от связей и контактов. Будут связи - наймут и устроят...вижу это на примере своей и других местных компаний... 11 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
OlgaBCN Опубликовано: 14 сентября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 14 сентября 2013 а у меня специальность Химии и технологии наноразмерных и композиционных материаллов, закончила бакалавриат, хотела продолжить учиться в магистратуре Испании, возможно будет потом работу там работу найти? По Барселоне - видела объявления по работе, мелькает периодически, то инженер русско-говорящий, то технолог, то чертёжник. Здесь в районе Таррагоны - целый район фабрик по переработке: воды, отходов, и т.д. Полно инженеров. Работала на фабрике по изготовлению фильтров под заказ. У меня было направление - работа с Румынией, Венгрией, Болгарией - близость языка . Акцент что-ли? Всё равно говорили по английски. Или по испански. Но языки плюс высшее подтверждённое образование - это сила. А связи - это всё! :thumbup: 9 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Vidnagibraltar Izokna Опубликовано: 21 ноября 2013 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 21 ноября 2013 Но языки плюс высшее подтверждённое образование - это сила. А связи - это всё! :thumbup: Вот кстати о языках. Собираюсь приехать в Испанию пожить в своей квартире, ну и выучить язык насколько возможно за три-четыре месяца. Куда обращаться? Есть ли курсы для иностранцев? Поскольку есть и резиденция, и бельгийский паспорт, то в принципе еще надо зарегистрироваться на бирже труда, чтобы бельгийское пособие по безработице получать непосредственно в Испании. Как называются эти организации, где регистрируются безработные, имеющие право на пособие? Кто занимается прибывшими на жительство иностранцами, не владеющими языком, чтобы помочь им адаптироваться и найти работу в стране? 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
tkha Опубликовано: 21 ноября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 21 ноября 2013 А никто не занимается.. Расскажу, как было у меня: я пришла в местный офис госслужбы занятости, чтобы встать на учет и получить направление на курсы (чтобы была хоть какая-то "бумажка" испанская). Получила... "от ворот поворот". Причина отказа -- "вы плохо знаете язык, идите сначала на курсы языковые". Про то, чтобы просто зарегистрироваться в качестве безработной (без направления на курсы) -- тоже отказ. 4 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Vidnagibraltar Izokna Опубликовано: 21 ноября 2013 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 21 ноября 2013 А местный офис это SEPE? Или еще как-то называется такая служба? И что значит отказали в регистрации? Если я резидент и с правом работы, то это мое законное право на труд, которое я посредством их хочу реализовать. Ну и курсы языковые как раз меня и интересуют в данном случае, может кинете ссылку этого офиса? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
tkha Опубликовано: 21 ноября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 21 ноября 2013 Да, я ходила в SEPE. По поводу реализаации законного права на труд -- напишите, пожалуйста, как это правильно (и корректно) сказать по-испански, я еще раз туда схожу и поговорю. Языковые курсы -- в школе языков. Возможно, у вас в Андалусии кастейяно можно бесплатно изучать, у нас бесплатно (или почти бесплатно) -- только каталан. 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
OlgaBCN Опубликовано: 23 ноября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 23 ноября 2013 И что значит отказали в регистрации? Если я резидент и с правом работы, то это мое законное право на труд, которое я посредством их хочу реализовать. Вопрос: резиденция какой страны у Вас? Паспорт бельгийский, что означает - гражданство бельгийское. Логично? Резиденту Испании с правом на работу не могут отказать в регистрации на бирже труда. 6 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Vidnagibraltar Izokna Опубликовано: 23 ноября 2013 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 23 ноября 2013 Ольга, у меня гражданство бельгийское и резиденство испанское. Мне надо зарегистрироваться в SEPE как ищущая работу и тогда бельгия продолжит мне выплачивать пособие, а я пока буду учить испанский. Ну а потом искать работу, конечно. Просто находясь в Бельгии, где пока работает муж, мне не удастся интенсивно учить язык как если непосредственно в испании. А резиденство испанское у меня с прошлого года, все счета и налоги приходят на мое имя и списываются с моего испанского счета. Я пока бываю наездами, раз в месяц, но хочу приехать пожить месяца три, зимних, все-таки есть разница между +2 в Бельгии и +20 в Испании. 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
OlgaBCN Опубликовано: 23 ноября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 23 ноября 2013 у меня гражданство бельгийское и резиденство испанское. ... Резиденция в Испании бывает: 1. без права на работу, 2. с правом на работу по контракту, 3. с правом на работу, как автономо. Вы - кто? По отношению, что Вы гражданин Бельгии (Евр. Союза) - так это просто разница, в какой Экстранхерии делали. Других типов резиденций нет. 7 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Vidnagibraltar Izokna Опубликовано: 23 ноября 2013 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 23 ноября 2013 Резиденция в Испании бывает: 1. без права на работу, 2. с правом на работу по контракту, 3. с правом на работу, как автономо. Вы - кто? По отношению, что Вы гражданин Бельгии (Евр. Союза) - так это просто разница, в какой Экстранхерии делали. Других типов резиденций нет. Вообще-то как гражданину ЕС, право на работу в ЕС у меня по умолчанию предполагается. Разве нет? Поэтому мой бельгийский фондд занятости спокойно оформляет мне документы для постановки на учет в испанском. Вот я и удивляюсь, как это мне могут отказать ставить на учет? Суда по сайту SEPE, постановка происходит дистанционно, по интернету. Но как-то страшно проделывать такую процедуру, когда испанским не владеешь на должном уровне. Хотелось бы с их сотрудником для подстраховки. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
OlgaBCN Опубликовано: 24 ноября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 ноября 2013 Вообще-то как гражданину ЕС, право на работу в ЕС у меня по умолчанию предполагается. Право - есть, но его надо к Вашему делу внести в документы. У меня тоже есть право на работу в Бельгии. Но если я поеду туда, то мне оформлять все придется в Экстранхерии, как обычному человеку. Номер фискальный, номер социального обеспечения. В момент, когда Вам давали карточку по резиденции, в комп занесли - тип Вашей резиденции. 1. Если без права на работу, то придется идти менять. 2. Если с правом на работу, то идти в Социальное Обеспечение, там номер брать и вставать на учет, там же и пособие запрашивать. 4 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Vidnagibraltar Izokna Опубликовано: 24 ноября 2013 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 ноября 2013 Право - есть, но его надо к Вашему делу внести в документы. У меня тоже есть право на работу в Бельгии. Но если я поеду туда, то мне оформлять все придется в Экстранхерии, как обычному человеку. Номер фискальный, номер социального обеспечения. В момент, когда Вам давали карточку по резиденции, в комп занесли - тип Вашей резиденции. 1. Если без права на работу, то придется идти менять. 2. Если с правом на работу, то идти в Социальное Обеспечение, там номер брать и вставать на учет, там же и пособие запрашивать. Спасибо, Ольга. А это социальное обеспечение как называется по-испански? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
OlgaBCN Опубликовано: 24 ноября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 ноября 2013 А это социальное обеспечение как называется по-испански? Seguridad Social Вот их официальная страница: http://www.seg-social.es/Internet_1/index.htm Вот где искать офисы: http://www.seg-social.es/Internet_1/Oficinas/Listado/index.htm?Comu=C&loc=1&Cod=C&Cod_Centro=1&Ini=0&Org=S А потом можно всё по интернету делать вот с этой страницы, когда пароли дадут. https://sede.seg-social.gob.es/Sede_1/index.htm Номер так и называется: Нумеро де Сегуридад Социаль. Один и на всю жизнь. С собой брать местный номер НИЕ в виде карточки или листа формата А4, карточка-национальность Вашей страны и загранпаспорт (его просят обязательно). 6 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Vidnagibraltar Izokna Опубликовано: 25 ноября 2013 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 25 ноября 2013 Большое спасибо, Ольга, за интересную информацию. Теперь буду интенсивнее учить испанский, чтобы продираться через хитросплетения испанских формальностей. Однако, у меня сомнения насчет того, что мне надо получать номер социального фонда. Я ведь не у Испании буду получать пособие, а просто мне будут переводить бельгийское пособие на мой бельгийский счет при условии, что я живу и занимаюсь поисками работы в. Испании. То есть, в Бельгии я заполняю декларацию, что физически перемещаюсь в Испанию в целях поиска работы, поэтому в Бельгии остаюсь числиться как безработная с правом получения пособия. Ну как если я бы в России уже имела право на пенсию, и переехала жить в Испанию. Тогда моя пенсия за мной бы сохранилась, хоть я в Испании, хоть в Гондурасе. То есть источником финансирования выступает не страна пребывания, а страна, в которой определилось мое право на выплату. И налоги, в том числе в соц.фонд, из этого пособия будет вычитать Бельгия, так что Испании по большому счету фиолетово, сколько я получу, от кого, и какими налогами обложусь. Поскольку действовать это право будет не более полугода, а потом надо снова определяться, остаюсь ли я с Испании и вот тогда уже теряю право на пособие, или возвращаюсь такой же безработной как уезжала, снова встаю на учет в Бельгии как вернувшаяся, и потом могу опять оформлять все по-новой. Вот такая теория, которую надо воплотить на практике. 4 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
OlgaBCN Опубликовано: 25 ноября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 25 ноября 2013 Однако, у меня сомнения насчет того, что мне надо получать номер социального фонда. Я ведь не у Испании буду получать пособие, а просто мне будут переводить бельгийское пособие на мой бельгийский счет при условии, что я живу и занимаюсь поисками работы в Испании. 1. Деньги будут платится через Департамент Социального обеспечения. 2. Когда пенсии здесь запрашивают жители других стран - всегда через поход в эту организацию. 3. Чтобы искать работу, на руках должен быть официальный документ от Соц Обеспечения, что стоите на бирже труда. Вот там номер - обязательно должен значиться. ----- У Вас так и получится - в первый заход, для постановки на учёт и запроса пособия - Вам сразу этот номер и присвоят. 4 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Aleks Опубликовано: 29 ноября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 ноября 2013 Ольга, у меня гражданство бельгийское и резиденство испанское. Мне надо зарегистрироваться в SEPE как ищущая работу и тогда бельгия продолжит мне выплачивать пособие, а я пока буду учить испанский. Ну а потом искать работу, конечно. Сначала делается контракт, а по нему уже меняют тип резиденции, а когда поработаете то можете и на биржу труда сходить А по другому никак 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
tkha Опубликовано: 29 ноября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 ноября 2013 Сначала делается контракт, а по нему уже меняют тип резиденции, а когда поработаете то можете и на биржу труда сходить А по другому никак Aleks, а если у меня уже есть право на работу, то мне как, всё-равно на биржу надо прорываться? И как правильно сказать по-испански "поставьте меня на учет как безработную" и "не надо мне нафик вашего паро, я учиться хочу"? Спасибо. 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Aristarh Опубликовано: 29 ноября 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 ноября 2013 Кто-нибудь задумывался на тему, что получив все необходимые документы для интергации в испанское общество, можно попробовать эвалюировать свои имеющиеся дипломы, зарегистрироваться на бирже труда и искать работу по своей профессии. Конечно, сейчас не самое лучшее время надеяться на быстрый успех. Но все-таки, интересно обсудить, как грамотно себя вести на этом пути. Есть ли желающие поделиться опытом? да я задумывался ! опыт достаточно сложный мои дипломы не подтвердил то опыт есть опыт так что если есть конкретные вопросы пишите на почту . 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Aleks Опубликовано: 1 декабря 2013 Жалоба Рассказать Опубликовано: 1 декабря 2013 Aleks, а если у меня уже есть право на работу, то мне как, всё-равно на биржу надо прорываться? И как правильно сказать по-испански "поставьте меня на учет как безработную" и "не надо мне нафик вашего паро, я учиться хочу"? Спасибо. Паро никто не даст, а учиться можно и в социалке и в Красном кресте, или в вечерней школе или в школе идиомы, или по обмену языками и всё бесплатно или за символическую плату 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.