Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Кто такой Мачо и что такое Мачисмо


Рекомендованные сообщения

Уважаемая Мариночка, отвечаю. Ссылка:Сюзанна Вальд, Сеси Крайнак, издание испанский язык,2012 год,с-Петербург , стр. 298. Так что насчет "чуши" вы погорячились немного .....

Эту бесову книжку нужно в топку!  :twisted:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 54
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Эту бесову книжку нужно в топку!  :twisted:

Да что ж вы так ее... Это всего лишь самоучитель "для чайников".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Интересно, вот до сих пор в испанском не найду аналога "стерва". А так бывает нужно. Кто поможет? (Если чё - не для себя ищу, или - не про себя, как оно блин правильно сказать. :o Но нужно очень.)

Когда испанская женщина отзывается о другой плохо, постоянно слышу что-то типа - asquerosa de mierda, и прочие вариации с аскеросой.

Изменено пользователем ig91
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Когда испанская женщина отзывается о другой плохо, постоянно слышу что-то типа - asquerosa de mierda, и прочие вариации с аскеросой.

Ну да, последнее знакомо очень! И подходит, конечно. :thumbup: Спасибо!

Но только не сравнить с красочным, броским "стерва". :blush: Эх.... Обойдусь! B)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 weeks спустя...

Уважаемая Мариночка, отвечаю. Ссылка:Сюзанна Вальд, Сеси Крайнак, издание испанский язык,2012 год,с-Петербург , стр. 298. Так что насчет "чуши" вы погорячились немного .....

 

 Дорогой Vmark, я не буду с Вами спорить, но дайте почитать мне сначало о таких как: :Сюзанна Вальд, Сеси Крайнак  :hi: 

Возможно это филологи испанского языка?

Ну да, последнее знакомо очень! И подходит, конечно. :thumbup: Спасибо!

Но только не сравнить с красочным, броским "стерва". :blush: Эх.... Обойдусь! B)

 Zorra , очень даже может быть  :blush:

Ма́чо (исп. macho — букв. «самец») — агрессивный, прямолинейный мужчина, обладающий ярко выраженной сексуальной привлекательностью.

Слово происходит от испанского macho (самец) — бык. В испанском macho в применении к животным имеет нейтральное значение мужской пол, в противоположность hembra — женский пол или самка. В применении к человеку, в зависимости от интонации, контекста, говора и региона, это слово может иметь самые разные оттенки значения — как достаточно нейтральные «мужчина», так и более эмоциональные «кобель», «мужлан», «женоненавистник». Может употребляться нейтрально, презрительно, иронично.

В испаноязычных странах термин «мачо» возник для описания мужчины ярко выраженного мужского типа средиземноморской или латиноамериканской внешности (обязательно шатен или брюнет) и сексуальности, проявляющего стереотипические мужские качества. Термин распространился в Средиземноморье, а затем и по всему миру (в том числе попав в русский язык), где значение слова исказилось и переняло качества выше перечисленные, в том числе агрессивность, плодовитость, брутальность, которые свойственны «мачо». Нередко это слово используется с иронией (как в финско-немецком документальном фильме «Мачо на досуге») или сарказмом. Не последнюю роль в популяризации образа мачо сыграла испанская литература и латиноамериканские телесериалы (так называемые теленовеллы). :drink:  

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение