Anderson Опубликовано: 4 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 4 марта 2012 Володя, это латынь. Самый точный перевод - Ничто не преобладает над верой 1 Цитата
Vladimir111 Опубликовано: 4 марта 2012 Автор Жалоба Опубликовано: 4 марта 2012 (изменено) Володя, это латынь. Самый точный перевод - Ничто не преобладает над верой Куда-то сообщение ушло - повторяю. Это наверное - литературный перевод ! Подождем, как переведет написательница данного текста ? А я бы перевел так => НИЧТО НА ВЕРУ ( не брать ) ! Т/е ничего на первую веру не берут - а только верят документам => это принцип работы всех Нотариусов ! Как-то так ? Изменено 4 марта 2012 пользователем Vladimir111 4 Цитата
Vladimir111 Опубликовано: 10 марта 2012 Автор Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 Anderson - жду твоего коментария -> ведь по сути мы говорим на 180 градусов т/е противоположное, либо на веру? - > либо на документ ? 2 Цитата
Anderson Опубликовано: 10 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 Мне сложно комментировать, спросил специалистов, но они тоже не договорились Однако: Nada por delante de la fe (Это девиз испанских нотариусов. Он значит "совсем не впереди веры" касательно полномочий нотариуса, которые они осуществляют от имени государства в юридических делах. Самый точный перевод "Ничто не преобладает над верой" в том смысле, что те факты, на которых дает веру нотариус, делают полное доказательство в суждении и вне его; в вашем комментарии отсутсвует грамматический смысл. Как прикажете понимать фразу "делают полное доказательство в суждении и вне его"? И как можно сказать на руссском языке: "факты, на которых дает веру нотариус"? 4uzhoj);ничто не выше доверия (4uzhoj) 4 Цитата
fortik Опубликовано: 10 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 "вот тут то мне карта и поперла" как говорил Чапаев в анекдоте 1 Цитата
banned Опубликовано: 10 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 Мне сложно комментировать, спросил специалистов, но они тоже не договорились Однако: Nada por delante de la fe (Это девиз испанских нотариусов. Он значит "совсем не впереди веры" касательно полномочий нотариуса, которые они осуществляют от имени государства в юридических делах. Самый точный перевод "Ничто не преобладает над верой" в том смысле, что те факты, на которых дает веру нотариус, делают полное доказательство в суждении и вне его; в вашем комментарии отсутсвует грамматический смысл. Как прикажете понимать фразу "делают полное доказательство в суждении и вне его"? И как можно сказать на руссском языке: "факты, на которых дает веру нотариус"? 4uzhoj);ничто не выше доверия (4uzhoj) Извините что "написательница" (кстати от какого глагола в версии автора) не ответила своевременно. У девушки был шопинг в голове. Андерсон Вам дал очень развёрнутый ответ. от себя добавлю что под словами вера в испанском варианте и доверия в русском подразумевается доверие общества что в своих действиях нотариусы основываются на достоверных первоисточниках - документах. Другими словами принцип "БЕЗ БУМАЖКИ ТЫ ...." очень реальная аксиома юриспруденции. 3 Цитата
Vladimir111 Опубликовано: 10 марта 2012 Автор Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 (изменено) Извините что "написательница" (кстати от какого глагола в версии автора) не ответила своевременно. .... в своих действиях нотариусы основываются на достоверных первоисточниках - документах. Другими словами принцип "БЕЗ БУМАЖКИ ТЫ ...." очень реальная аксиома юриспруденции. Вот и заварила кашку СОЛОМБАЛКА "написательница" - как раз сами и пишите в суждениях, что идет речь о документах и достоверных первоисточниках. А на веру правильно пишет - "вот тут то мне карта и поперла" как говорил Чапаев в анекдоте Если бы нотариусы брали на веру ... без документа. Вот бы масть пошла !!! СОЛОМБАЛКА - И тут же соглашаетесь - "Ничто не преобладает над верой" - так что значимее у нотариуса документ или слова ?- для ВАС ? .... в вашем комментарии отсутсвует грамматический смысл. Как прикажете понимать фразу "делают полное доказательство в суждении и вне его"? И как можно сказать на руссском языке: "факты, на которых дает веру нотариус"? У меня нет такой фразы в рассуждениях вообще ??? И почему отсутствует граматический смысл ??? "НИЧТО НА ВЕРУ ( не брать )... - а только верят документам => это принцип работы всех Нотариусов ! Изменено 10 марта 2012 пользователем Vladimir111 4 Цитата
Anderson Опубликовано: 10 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 Дело в том, что в испанском языке, так же как в русском используется двойное отрицание, например, ничего на веру не брать. В испанском выражении Nada por delante de la fe - двойного отрицания нет, что означает положительный смысл фразы или ничего на веру брать. ИМХО. 1 Цитата
Olga Опубликовано: 10 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 Тут на испанском, но смысл в том, что нотариус в своих документах всегда употребляет фразу "doy fe" (посмотрите в документах даже на куплю-продажу, например, там она есть). Далее в документе следует описание того, что же делает нотариус (констатирует факт, фиксирует сделку и др.), т.е. он на основе данной ему власти (если смотреть по фразе, то "веры", "доверия" ("fe") общества совершает юридический акт. Т.е. без веры, доверия ничего не может быть. Это, так сказать, простое объяснение фразе 3 Цитата
Vladimir111 Опубликовано: 10 марта 2012 Автор Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 НУжен нотариус - который верит документам, а не словам в случае недостроя !!! А то спихивающие свой недострой хоть граждане, хоть фирмы, хоть банкиры - могут такого наговорить..., что у них обьект вообще супер-пупер... только верь им побольше ...и сам попадешь ... Нужен нотариус - у которого бумажка есть - хорошо ? нет - значить нет и факта который надо удостоверять ! 3 Цитата
Olga Опубликовано: 10 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 Vladimir111, обычно все нотариусы сначала проверяют документы и "висит" ли что за жильем, в том числе и недострое... в противном случае, он потом проблем получит много... Цитата
Vladimir111 Опубликовано: 10 марта 2012 Автор Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 Посмотрел на время написания - пишем в одно время. В принципе - понял об одном и том же - "Nada por delante de la fe - двойного отрицания нет, что означает положительный смысл фразы или ничего на веру брать. " 2 Цитата
Vladimir111 Опубликовано: 10 марта 2012 Автор Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 Vladimir111, обычно все нотариусы сначала проверяют документы и "висит" ли что за жильем, в том числе и недострое... в противном случае, он потом проблем получит много... Проблемы нотариуса - нисравнимы с проблемами у человека(фирмы) - которому он сделает ошибку !!! 2 Цитата
banned Опубликовано: 10 марта 2012 Жалоба Опубликовано: 10 марта 2012 НУжен нотариус - который верит документам, а не словам в случае недостроя !!! А то спихивающие свой недострой хоть граждане, хоть фирмы, хоть банкиры - могут такого наговорить..., что у них обьект вообще супер-пупер... только верь им побольше ...и сам попадешь ... Нужен нотариус - у которого бумажка есть - хорошо ? нет - значить нет и факта который надо удостоверять ! Дело очень серьёзное чтобы прочитать и уйти на вечеринку, суббота знаете ли. В качестве шага к успокоению страстей и примера предлагаю Вам вспомнить принцип действий нотариуса в Вашей сделке по пребретению недвижимости. изложение на гражданском языке. предмет сделки и участники предъявлены нотариусу в виде ДОКУМЕНТОВ маленькие доп. вопросы по социальному статусу участников состоят не состоят в браке и каков режим владения имущества совместно или нет. причем заметьте его не интересует доказательная база РФ по данному вопросу т.к. споры будут решаться в Испании по их законодательству форма оплаты - выбирается из установленных законом вариантов предметом может быть законченный построенный объект или зем участок с какимто % реализации и соответствующей лицензии (важный момент дали лицензию на дом - гостиницу строить нельзя задача нотариуса удостовериться ЧТОБЫ ПОВЕРИТЬ, что вце участники сознательно делают это и в подтверждение показывают все необходимые документы. цена дело сторон, при условии что нет явных нарушений в ценообразовании. % недостроя определяется по 2х или 3х ( с привлечением независимого эксперта) стороннему акту. вот это очень грубо и есть процесс ДОВЕРИЯ ему - нотариусу доверяет Государство, что он не забудет проверить все документы. 4 Цитата
Vladimir111 Опубликовано: 11 марта 2012 Автор Жалоба Опубликовано: 11 марта 2012 Проехался сегодня к недостроенным домам и еще раз посмотрел... без всех... электрику кто-то попортил, черепицу кое-где сломали... и др/вещи увидел... Но место хорошее -> точно ... А вот рядом с общественным бассейном стоит домик тоже какой-то недоделанный, но отдельно почему-то -> тоже непонятно, а земелька вроде общая,,, в общем все рашат переговоры и архитектор разьяснит. 3 Цитата
Vladimir111 Опубликовано: 1 апреля 2012 Автор Жалоба Опубликовано: 1 апреля 2012 А домик то рядом с бассейном чей ? Можно вообще в Испании по адресу пробивать хозяина собственности ? или нет такой услуги ? В России эта услуга официалнь платная и о том кто запрашивал информацию делается отметка даже! 2 Цитата
Гость Firebird Опубликовано: 1 апреля 2012 Жалоба Опубликовано: 1 апреля 2012 А домик то рядом с бассейном чей ? Можно вообще в Испании по адресу пробивать хозяина собственности ? или нет такой услуги ? В России эта услуга официалнь платная и о том кто запрашивал информацию делается отметка даже! Конечно Запрашиваете просто Nota Simple на интересующий вас объект недвижимости 10 евро и все 1 Цитата
fortik Опубликовано: 1 апреля 2012 Жалоба Опубликовано: 1 апреля 2012 вот и будет отметка о том кто запрашивал , бесплатно то не закажешь и наличкой насколько я понял не оплатишь Цитата
Гость Firebird Опубликовано: 1 апреля 2012 Жалоба Опубликовано: 1 апреля 2012 вот и будет отметка о том кто запрашивал , бесплатно то не закажешь и наличкой насколько я понял не оплатишь Nota Simple? Почему - если вы в Испании находитесь, то идете в отдел регистрации недвижимости и за наличку получаете эту Nota Simple. На ЛЮБОЙ объект о котором у вас есть данные - ну хотя бы адрес его 2 Цитата
Anderson Опубликовано: 2 апреля 2012 Жалоба Опубликовано: 2 апреля 2012 Да, но при этом все равно скорее всего отметят, кто запрашивал, поэтому смысл ИМХО в хождении пропадает. Цитата
Vladimir111 Опубликовано: 3 апреля 2012 Автор Жалоба Опубликовано: 3 апреля 2012 Nota Simple? Почему - если вы в Испании находитесь, то идете в отдел регистрации недвижимости и за наличку получаете эту Nota Simple. На ЛЮБОЙ объект о котором у вас есть данные - ну хотя бы адрес его Вот ведь как ? А мне в одном агенстве сказали, что это очень сложно и почти невозможно и т/д... может она за каким-то банком висит и поэтому невозможно реально узнать кому эта недвижимость принадлежит. Хотя у дома недостроенного был адрес т/к рядом стояли уже заселенные дома с живущими гражданами... Похоже меня по этому поводу ввели в заблуждение, а в дальнейшем я не стал это уже выяснять... Но тепель понятно => благодаря форуму буду знать !!! 4 Цитата
Donna Roza Опубликовано: 3 апреля 2012 Жалоба Опубликовано: 3 апреля 2012 Да, но при этом все равно скорее всего отметят, кто запрашивал, поэтому смысл ИМХО в хождении пропадает. В РФ при запросе о собственнике объекта недвижимости вносится "внутренняя" отметка о запрашиваемом ( фио физика или реквизиты юрика). И это не совсем плохо: - например, не совсем адекват хозяина объекта смущает. Делаем запрос, а там - ЖУТЬ! - за последние пол-года 6 запросов... И покупатель сразу решил купить иное. При проверке того же объекта через ментов - совсем поплохело... Так что, распечатка по запросам на объект - может сильно отрезвить. 1 Цитата
Donna Roza Опубликовано: 3 апреля 2012 Жалоба Опубликовано: 3 апреля 2012 (изменено) Добавлю - любому риэлтору - выгодно заниматься дорогой и готовой недвижимостью. КПД в виде комиссии выше - а работа почти таже. Они не думают о перспективах для клиента - а только о своем интересе, этим все и обьясняется. Если будет свой риэлтор как Донна Роза - то она будет понимать для чего заниматься землей например или недостроем ? Ведь мы то друг друга поймем - оговорив интерес за работу, а не по стоимости дешевого жилья. Нужна компашка. И возможно в начале эти обязанности будут совмещаться в некоторых людях. Спасибо, Vladimir111, что и скромных московских риелторов упомянул. С УДОВОЛЬСТВИЕМ поучаствую! Чем смогу - помогу. Начиная от примитивной и избитой идеи: снимок недостроя - копия ДКП ( договора купли-продажи конкретного участка) - выкладка на сайте пожеланий покупателя и проект архитектора ( эскизы, поэтажки, альбомы со штукатуркой-плиткой-дверями и проч) - и поэтапно - с одной точки, весь процесс. А в итоге: - снимок счастливого покупателя на фоне готовой виллы и табличка с экономикой ( а она-то и сразит)! Жаль, что это долго. Но есть ещё много других фишек: - вилла за 250т.э, которая стоит 450 - и выкладка из того же приана со сравнимыми; - ипотека; - вложение поэтапно ( по смете)... И ориентир - на русского. Есть много людей, у которых под матрацем имеется соточка евро и голубая мечта - встретить свою зрелость в белых штанах на фоне прибоя, как в Рио-де-Жанейро! Их испанские агентства во глубинах сибирских - не отыщут. А я - смогу! Изменено 3 апреля 2012 пользователем Donna Roza 5 Цитата
Taya Опубликовано: 3 апреля 2012 Жалоба Опубликовано: 3 апреля 2012 Да Вы Донна не риелтор, Вы художник. Сын турецкого верноподанного отдыхает 4 Цитата
Donna Roza Опубликовано: 3 апреля 2012 Жалоба Опубликовано: 3 апреля 2012 Да Вы Донна не риелтор, Вы художник. Сын турецкого верноподанного отдыхает Ну. Как сильно небогатый субъект - рассчитывала только на квартирку в Орихуеле. А тут - домик у моря! Таки рискну. 3 Цитата
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.