Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:
Только что, G_Natalia сказал:

Насчет русской школы. Мы связывались с ними, они готовы выдать необходимые документы, НО, на мой субъективный взгляд, будет выглядеть нелогичным запрашивать ВНЖ в Испании и отдавать ребенка учиться в русскую школу!? Может я ошибаюсь, но мы побоялись подавать матрикулу из русской школы.

Почему не логично?

Есть английские частные школы, есть немецкие, есть американские,  а есть вот русские

Они же готовят по обязательной программе - если у школы есть аккредитация

Тем более, что они общую программу изучают в Лаудэ насколько я знаю - те у вас матрикула будет от Лаудэ

  • Ответы 909
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

Опубликовано:
4 минуты назад, G_Natalia сказал:

Насчет русской школы. Мы связывались с ними, они готовы выдать необходимые документы, НО, на мой субъективный взгляд, будет выглядеть нелогичным запрашивать ВНЖ в Испании и отдавать ребенка учиться в русскую школу!? Может я ошибаюсь, но мы побоялись подавать матрикулу из русской школы.

Я позволю себе дать совет, простите, если не к месту. Вам надо получить ВНЖ, тут все средства хороши, которые в рамках закона. Вы можете приложить любую матрикулу, а потом зачислить ребенка в другую школу - тут нет ничего противозаконного, более того в письме вы так и можете указать, что пока ребенок в процессе изучения языка и для мягкой ассимиляции, и чтобы не прерывать программу обучения и проч. вы выбрали вот такую школу. А то что через пару месяцев вы найдете лучшее для ребенка - так это же прекрасно, даже если это будет уже не частная, а государственная школа, например. Как уже говорилось, быстро получить матрикулу хорошей школы вряд ли получится, да и денег стоит, если вы потом там не планируете учиться. А без визита в школу в том числе с ребенком, принимать решение о выборе этой самой школы, ИМХО, неверно.

  • Like 1
Опубликовано:
2 минуты назад, ГусиКо сказал:

Я позволю себе дать совет, простите, если не к месту. Вам надо получить ВНЖ, тут все средства хороши, которые в рамках закона. Вы можете приложить любую матрикулу, а потом зачислить ребенка в другую школу - тут нет ничего противозаконного, более того в письме вы так и можете указать, что пока ребенок в процессе изучения языка и для мягкой ассимиляции, и чтобы не прерывать программу обучения и проч. вы выбрали вот такую школу. А то что через пару месяцев вы найдете лучшее для ребенка - так это же прекрасно, даже если это будет уже не частная, а государственная школа, например. Как уже говорилось, быстро получить матрикулу хорошей школы вряд ли получится, да и денег стоит, если вы потом там не планируете учиться. А без визита в школу в том числе с ребенком, принимать решение о выборе этой самой школы, ИМХО, неверно.

Поддержу

Опубликовано:
6 минут назад, ГусиКо сказал:

Я позволю себе дать совет, простите, если не к месту. Вам надо получить ВНЖ, тут все средства хороши, которые в рамках закона. Вы можете приложить любую матрикулу, а потом зачислить ребенка в другую школу - тут нет ничего противозаконного, более того в письме вы так и можете указать, что пока ребенок в процессе изучения языка и для мягкой ассимиляции, и чтобы не прерывать программу обучения и проч. вы выбрали вот такую школу. А то что через пару месяцев вы найдете лучшее для ребенка - так это же прекрасно, даже если это будет уже не частная, а государственная школа, например. Как уже говорилось, быстро получить матрикулу хорошей школы вряд ли получится, да и денег стоит, если вы потом там не планируете учиться. А без визита в школу в том числе с ребенком, принимать решение о выборе этой самой школы, ИМХО, неверно.

Да, нет, прочему же? Любое мнение нам сейчас важно.Мы четко понимаем тот факт, что консульству необходимо предоставить тот документ, который им понравится, вот только понять их логику сложно. Именно поэтому есть сомнения насчет русской школы, боюсь, что именно консулу это может и не понравиться. Мне показалось, что данная школа учит по российской программе, может я не так поняла,и  меня поправят знающие люди?! Мы на самом деле не планировали отдавать ребенка в частную школу, а в Москве ребенок учится в 6 классе в школе с углубленным изучением испанского с первого класса, так что не получится обосновать выбор школы незнанием языка.

В итоге все равно получается, что кроме русской школы-выхода нет??? раз государственная не подходит, а в частной получить матрикулу также не получится в столь короткий срок.?!

Опубликовано:
15 минут назад, G_Natalia сказал:

Да, нет, прочему же? Любое мнение нам сейчас важно.Мы четко понимаем тот факт, что консульству необходимо предоставить тот документ, который им понравится, вот только понять их логику сложно. Именно поэтому есть сомнения насчет русской школы, боюсь, что именно консулу это может и не понравиться. Мне показалось, что данная школа учит по российской программе, может я не так поняла,и  меня поправят знающие люди?! Мы на самом деле не планировали отдавать ребенка в частную школу, а в Москве ребенок учится в 6 классе в школе с углубленным изучением испанского с первого класса, так что не получится обосновать выбор школы незнанием языка.

В итоге все равно получается, что кроме русской школы-выхода нет??? раз государственная не подходит, а в частной получить матрикулу также не получится в столь короткий срок.?!

Выхода нет

У меня есть знакомая - владелица английской школы в Дении - но я сомневаюсь что быстро решу этот вопрос

А русская школа - она имеет аккредитацию. Так что я бы попробовал с ней

  • Like 1
Опубликовано:
9 минут назад, G_Natalia сказал:

Да, нет, прочему же? Любое мнение нам сейчас важно.Мы четко понимаем тот факт, что консульству необходимо предоставить тот документ, который им понравится, вот только понять их логику сложно. Именно поэтому есть сомнения насчет русской школы, боюсь, что именно консулу это может и не понравиться. Мне показалось, что данная школа учит по российской программе, может я не так поняла,и  меня поправят знающие люди?! Мы на самом деле не планировали отдавать ребенка в частную школу, а в Москве ребенок учится в 6 классе в школе с углубленным изучением испанского с первого класса, так что не получится обосновать выбор школы незнанием языка.

В итоге все равно получается, что кроме русской школы-выхода нет??? раз государственная не подходит, а в частной получить матрикулу также не получится в столь короткий срок.?!

Я не испанский консул, поэтому не смогу вам раскрыть его мысли, но смотрите сами: вы просите ВНЖ, говоря, что не бедны и можете не работать, но учить ребенка хотите в государственной школе? Я бы на месте консула отказала бы такому соискателю, поскольку или вы не столь состоятельны, как заявляете, или  хотите сесть на шею честным налогоплательщикам, что мало нравится государственному мужу... Поэтому вы или дадите документ, с которым точно пройдете, или напишете письмо, что будете искать школу потом, когда прибудете на место, поскольку надо выбрать, а это нельзя сделать дистанционно. Второй вариант возможен, но есть риск отказа, хотя вот такой отказ точно можно обжаловать. Но вот будете ли вы это делать? Что касается испанского у ребенка, то есть разница программ, да и обучение в школе не гарантирует, что уровень достаточен, все же разными способностями к языкам обладают. Можно же написать обтекаемую формулировку -  недостаточное знание, что согласитесь, никак не "незнание". Решение принимать вам, мы все желаем вам успеха, но, если вы разделите на части стоящую перед вами задачу, то поймете, что приоритет - получение ВНЖ, а дальше будет время разбирать клубок задач без спешки и паники.

  • Like 1
Опубликовано:

я бы не сдавал русскую школу. Опустим вопрос ее полезности и слухов, но как минимум она не вписывается в эти требования консульства - частное аккредитованное в Испании учебное заведение по программе полного учебного дня.

аккредитованы в Испании, как средняя школа?

Полный учебный день?

нет

  • Like 1
Опубликовано:
1 час назад, Cetreria сказал:

я бы не сдавал русскую школу. Опустим вопрос ее полезности и слухов, но как минимум она не вписывается в эти требования консульства - частное аккредитованное в Испании учебное заведение по программе полного учебного дня.

аккредитованы в Испании, как средняя школа?

Полный учебный день?

нет

Да, мне тоже уже сказали, что она не полного дня. Так что ее вычеркиваем.

  • Like 2
Опубликовано:
3 часа назад, Firebird сказал:

Выхода нет

У меня есть знакомая - владелица английской школы в Дении - но я сомневаюсь что быстро решу этот вопрос

А русская школа - она имеет аккредитацию. Так что я бы попробовал с ней

Большое спасибо, но Дения далеко. У нас Аликанте, Торревьеха.

 

3 часа назад, ГусиКо сказал:

Я не испанский консул, поэтому не смогу вам раскрыть его мысли, но смотрите сами: вы просите ВНЖ, говоря, что не бедны и можете не работать, но учить ребенка хотите в государственной школе? Я бы на месте консула отказала бы такому соискателю, поскольку или вы не столь состоятельны, как заявляете, или  хотите сесть на шею честным налогоплательщикам, что мало нравится государственному мужу... Поэтому вы или дадите документ, с которым точно пройдете, или напишете письмо, что будете искать школу потом, когда прибудете на место, поскольку надо выбрать, а это нельзя сделать дистанционно. Второй вариант возможен, но есть риск отказа, хотя вот такой отказ точно можно обжаловать. Но вот будете ли вы это делать? Что касается испанского у ребенка, то есть разница программ, да и обучение в школе не гарантирует, что уровень достаточен, все же разными способностями к языкам обладают. Можно же написать обтекаемую формулировку -  недостаточное знание, что согласитесь, никак не "незнание". Решение принимать вам, мы все желаем вам успеха, но, если вы разделите на части стоящую перед вами задачу, то поймете, что приоритет - получение ВНЖ, а дальше будет время разбирать клубок задач без спешки и паники.

О предоставлении в консульство матрикулы из государственной школы и речи не было. Понятно, что только частная школа подойдет. Спасибо.

Опубликовано:
В 20.12.2018 в 18:29, ГусиКо сказал:

Добрый день! Вчера подавали документы, переводы легализованные нужны на свидетельство о браке, о рождении, на справки о несудимости и медицинские. Остальное - просто перевод безо всякой информации об авторстве перевода и тем более без заверения переводчиком. Очень внимательно смотрят на качество перевода тех документов, которые легализует консульство, нас завернули из-за неточности перевода, не ошибки, а именно неточности. Апостиль перевести надо, но легализовывать не надо!

На анкету сами вырезаем и клеим фото - 2 экземпляра. Оригинал договора купли-продажи даже не стали смотреть, хотя мы принесли его.

Нам предстоит донести полис страховой, поскольку предоставленный нами не имел указания на репатриацию и срок страхования не 365 дней в году. В этой связи хотела спросить у уважаемых форумчан, кто подавал полисы российских страховых - достаточно распечатанной в цвете копии, полученной по электронной почте? или нужно получать от страховщика оригинал? все страховые сейчас в он-лайне и пока ни у кого не смогла добиться живого полиса...А от консульства пришел ответ, что они примут распечатку, но могут и запросить оригинал... Подскажите, пожалуйста, каков ваш опыт по этому вопросу.

Добрый день! Подскажите, что значит " Апостиль перевести надо, но легализовывать не надо!"? Если он (апостиль) есть в тексте перевода, то нужно сказать, что его легализация не нужна? Или как это происходит?

Опубликовано:
В 18.02.2019 в 17:04, Firebird сказал:

Да - апостиль только на справку о несудимости

Легализовывать надо: справку о несудимости, свидетельство о браке, медицинскую справку и свидетельства о рождении детей

При отсутствии брака справку подают только если вы вдвоем едите. Если один - то она не нужна

Спасибо большое! Пожалуй уточню, извините уж :)  Подаемся вдвоем с законной супругой. Справку из ЗАГСа не надо брать? Подаем Свидетельство о браке и легализованный его перевод? Просто издалека и потом в домашний ЗАГС лететь из Москвы атас :( 

10 минут назад, Cetreria сказал:

Наоборот - в московском консульстве переводить апостиль не нужно, а легализация нужна

Т.е. я делаю перевод справки о несудимости, апостиль НЕ перевожу и подаю на легализацию?

Опубликовано: (изменено)

И еще тогда уж вопрос: 2-НДФЛ нужны только за предыдущий год? А то местами пишут : "за три последних года".

Изменено пользователем IVAN_MAG
Опубликовано:
2 часа назад, Cetreria сказал:

Наоборот - в московском консульстве переводить апостиль не нужно, а легализация нужна

Легализация - это заверение испанским консульством. Как они могут заверить апостиль, если он не переведен? Зачем вы путаете людей, заставляя платить лишние деньги? Мы подавали справки о несудимости, был перевод и справки и апостиля, но даже сама барышня в окне приема документов сказала, что легализация апостиля не нужна. 

  • Like 1
Опубликовано:

Что-то я вконец запутался! Легализация - это заверение правильности перевода документа. Верно? Мы сдаем справку о несудимости с переводом справки и апостиля и просим легализовать только текст справки без апостиля? Хотелось бы получить ответ основанный на собственном опыте или точном знании. :)

1 час назад, Cetreria сказал:

За три года плюс текущий. Справка из ЗАГСа это что? Свидетельства о браке достаточно

"За три года плюс текущий." - это из личного опыта?

"Справка из ЗАГСа это что?" - это в самом начале темы написано "Какие документы необходимо легализовывать в консульстве? - Справка о заключении брака "

Опубликовано:
47 минут назад, ГусиКо сказал:

Легализация - это заверение испанским консульством. Как они могут заверить апостиль, если он не переведен? Зачем вы путаете людей, заставляя платить лишние деньги? Мы подавали справки о несудимости, был перевод и справки и апостиля, но даже сама барышня в окне приема документов сказала, что легализация апостиля не нужна. 

перевод апостиля не нужен, следовательно, и никто не доплачивает за его легализацию. А вы доплатили.

Берется справка с апостилем, делается перевод справки без перевода апостиля (экономия на переводе штампа) и отдается справка на заверение перевода (легализация). Легализация идет из расчета тарифа за 30 строк перевода. Если бы делали перевод еще и апостиля, КАК ВЫ, то сумма за легализацию бы удвоилась.

Если вы не разбираетесь в терминах, это не значит, что я путаю людей. 

23 минуты назад, IVAN_MAG сказал:

"За три года плюс текущий." - это из личного опыта?

иван читайте форум, здесь все из моего личного опыта за десяток лет...

информация с сайта консульства Испании в Москве - апостиль не переводится  (на данный момент) 

  • Like 3
Опубликовано:
46 минут назад, Cetreria сказал:

перевод апостиля не нужен, следовательно, и никто не доплачивает за его легализацию. А вы доплатили.

Не домысливайте, пожалуйста, мы не платили, консульские работники сами сказали нам, что легализация не нужна. Про перевод справки с АПОСТИЛЕМ мы прочитали в ветке именно этого форума, поэтому и переводили все, включая штамп об апостиле. Справки 2-НДФЛ у нас просили за три года, включая год подачи, подавали в 2018, справки за 2016,2017 и 2018 года. Есть официальное письмо от консульства.

  • Thanks 1
Опубликовано:
1 час назад, ГусиКо сказал:

Мы подавали справки о несудимости, был перевод и справки и апостиля

Ваши слова, значит вы переплатили. Барышня, как вы ее называете, сказала вам, что перевод апостиля не нужен.

Странный бесмысленный спор... Я легализовал несколько сотен справок о несудимости...

Опубликовано:
1 минуту назад, Cetreria сказал:

Ваши слова, значит вы переплатили. Барышня, как вы ее называете, сказала вам, что перевод апостиля не нужен.

Я не писала, что платила за перевод, мир не без добрых людей 😏. Всегда полезен личный опыт и обмен им, вам огромная благодарность, что вы делитесь своим. Вот давеча речь шла о матрикулах, еще в январе их не запрашивали, а в марте они понадобились, все течет, все меняется.

  • Like 1
Опубликовано: (изменено)

Добрый вечер.

Как подтвердить доходы, если я ИП? Какие документы принимает консульство?

Хотелось бы получить ответы от людей с ИП. Спасибо.

Изменено пользователем nighthawk
Опубликовано:

Вопрос номер 2. Получили второй раз отказ по визе. Что может скрываться за формулировкой:
No reúne los requisitos establecidos.

Нас трое, денег в банке было почти 73 тыс. евро. Доход по бумажкам 187 тыс. руб. в месяц после налогов. 

Написал письмо в консульство, чтобы расшифровали. Сомневаюсь, что ответят что-то внятное. Не знаю, что теперь делать. Могу ещё закинуть денег тысяч 20, но решит ли это проблему. Хочу ребёнка в школу отправить с сентября. Времени в обрез.

 

Опубликовано:
11 часов назад, nighthawk сказал:

Вопрос номер 2. Получили второй раз отказ по визе. Что может скрываться за формулировкой:
No reúne los requisitos establecidos.

 Нас трое, денег в банке было почти 73 тыс. евро. Доход по бумажкам 187 тыс. руб. в месяц после налогов. 

Написал письмо в консульство, чтобы расшифровали. Сомневаюсь, что ответят что-то внятное. Не знаю, что теперь делать. Могу ещё закинуть денег тысяч 20, но решит ли это проблему. Хочу ребёнка в школу отправить с сентября. Времени в обрез.

 

Какие документы показывали? Можно в личку. Я постараюсь предположить, в чем было дело

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение