Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Я как и вы думал в свое время, что можно выучить испанский язык, благодаря словарю. То есть выучил слова и все — на этом кончено. Но на самом деле все сложнее. Нужно иметь понятие про произношение, спряжение глаголов. И все это нужно делать правильно, потому что коренные испанцы вас не поймут и ваши труды будут бесполезны. Поэтому я обратилась в свое время к Дмитрию Петрову http://poliglot-ispanskij.ru. Он может научить вас всего за 16 уроков. Поначалу я в это не верила, но уже с первых дней поняла, что все серьезно. Занятие проводятся всего для 8 человек. Тем самым, обучение идет практически индивидуальное. На данный момент я уже очень хорошо общаюсь и понимаю на испанском.

Опубликовано:

Полиглот - замечательная программа... прошла 11 уроков... хочу закончить, но необходимость в -   как минимум диалоге -  возникает со страшной силой.. на свои собственные вопросы я спокойно отвечаю... но постепенно забываются первые уроки... нужно общение, как воздух. правила, слова - суперски.. да и поговорить с умным человеком - с самим собой тоже прикольно... правда боюсь у нас акцент не тот  :)))))))))))))))))))

Опубликовано:

А мы на третьем уроки остановились, уже пол года :( 

Тоже очень понравились эти уроки, но в Москве к сожалению не удается времени выкроить... Как переедим возьмемся за него )))

  • 2 months спустя...
Опубликовано:

По моему скромному мнению, Петров - отличный специалист по НЛП и ничего более, обычное зомбирование за ваши деньги.

Как-то ради интереса стал смотреть его видеокурс по испанскому - похоже, что он сам уверовал в то, что он полиглот и сможет даже испанский выучить сам по своей методике, но выглядит смешно и нелепо. Все от него в восхищении, но людей, которые начали говорить после его занятий, я пока не встречал. Да, ходят, занимаются, в восторге, но на языке не говорят, на все вопросы отвечают - Петров нам показал путь к обучению, теперь только от нас зависит наше светлое будущее и т.д.

Со слов одного знакомого, закончившего языковой ВУЗ в еще советские времена, язык надо "жопой" учить - т.е. сидеть и учить, грызть учебники, учить правила, пополнять словарный запас, слушать, читать, общаться и т.д. Никто вас за 10 занятий ничему не научит. А как заказать чашку кофе в кофейне и сказать спасибо, можно научиться по любому разговорнику практически бесплатно.

Опубликовано: (изменено)

Я как и вы думал в свое время, что можно выучить испанский язык, благодаря словарю. То есть выучил слова и все — на этом кончено. Но на самом деле все сложнее. Нужно иметь понятие про произношение, спряжение глаголов. И все это нужно делать правильно, потому что коренные испанцы вас не поймут и ваши труды будут бесполезны. Поэтому я обратилась в свое время к Дмитрию Петрову http://poliglot-ispanskij.ru. Он может научить вас всего за 16 уроков. Поначалу я в это не верила, но уже с первых дней поняла, что все серьезно. Занятие проводятся всего для 8 человек. Тем самым, обучение идет практически индивидуальное. На данный момент я уже очень хорошо общаюсь и понимаю на испанском.

 

м-да, такой неприкрытый вброс... для совсем дурачков. + ссылка на телепередачу, что как бы намекает...

Кто (в здравом уме) может подумать, что для владения языком достаточно выучить слова??

 

сайт сделан в стиле MLM. А текст на нем, надеюсь, создавали гастарбайтеры, а не он лично?

потому что фразы, сформированные таким образом - "Петров испанский язык преподает исходя из своего основного принципа." - это мягко говоря, странно.

 

причем уже на форуме про это )))

Изменено пользователем Planet Express
Опубликовано:

У каждого свое мнение...мне Петров помог вспомнить французский язык..посмотрев его уроки -я вспомнила, как мне казалось -"давно забытое"...и с испанским-начало в изучение дал Петров-смотрю его уроки по нескольку раз...записываю-повторяю...мне он помог преодолеть барьер в разговорной речи и начать обращаться к другим источникам...я реально понимаю ,что у меня не будет  свободного- но "говорю и читаю со словарем"...наверное, осилю :yahoo:

Опубликовано:

Я в молодости приехала в Перу. Полное погружение. Ни единого слова на русском. Через 3 месяца и понимала и объяснялась.Жизнь заставила.  Примитивно не спорю, с ошибками во временах и во многом другом.

Вот лучший способ изучения языка. А "жепой" его только шлифуют, доводят до совершенства. Никакая "ж" не поможет выучить язык без практики, и практика нужна в среде носителей.

В СССР так русский преподавали, мама не горюй. До сих пор слышу от людей из бывшего соцлагеря, "идти надо тудой, каледор, тубаретка, телевизер",

Опубликовано:

споры о методике изучения языка имхо несколько бессмысленны - кто-то выучивает тысячи слов, но не заговаривает, кто-то оперируя несколькими сотнями вливается в языковую среду и начинает говорить

ПС я как-то занимался в группе французского по методике Китайгородской у отличного преподавателя А.Х. Степаняк - так вот в нашей группе человек достаточно неплохо заговорил на французском (за 2 месяца догнал нас - изучавших язык в МГУ - второй год), но у человека был стимул работа во Франции, что для начала 90 годов казалось немаловажным)))

Опубликовано:

Посмотрела уроки Петрова для английского, французского и испанского языков ( чтобы сопоставить уровень информации)

и испанский мне показался наименее удачным из них. Надо понимать, что 16 уроков могут дать только представление о языке и сподвигнуть человека на дальнейшее обучение. Некий аванс, не более того. Хотя тем, кто учил язык и основательно его подзабыл, можно почерпнуть много полезной информации.

Если учить с нуля, то уроками Петрова пользоваться можно, но дублировать их другими источниками и обязательно много-много слушать настоящую живую речь, в интернете, по спутниковым каналам, где можно, это основное условие, чтобы понимать речь собеседника. Ведь у Петрова они слишком много говорят по-русски и это сильно тормозит освоение чужого языка. Ну и грамматику за 16 уроков он дает до уровня А1-А2, от силы. Кстати, в одном из уроков испанского, когда речь шла о прошедшем времени, одна из студенток стала рассказывать о себе в Indefinido, хотя по правилам надо было использовать Imperfecto. Петров явно напрягся, он понимал, что это неправильно, но в задачи короткого курса не входит знакомство со всеми временами, главное уметь объясниться и иметь словарный запас на уровне "выживания" в языковой среде. Этим целям курс соответствует. Кто хочет Знать язык, должны идти дальше))

Опубликовано:

Конечно эти уроки не дают полного знания, но начало не плохое, лучше чем ничего, и по сравнению с другими, доступно. И все зависит от того, что человеку надо. Кто-то доволен, что его поняли, когда он скажет "Я хотеть смотреть кино вчера". А кому-то хочется выражать свои мысли так же, как на родном, инече испытывает душевные муки. А кому-то просто надо для работы, и без хорошего уровня никак.

Опубликовано:

Любой экзамен по иностранному языку оценивает умение по 4 блокам: слушать, говорить, читать, писать. И все должны быть сбалансированы. Сама занимаюсь французским в языковой школе Торревьехи( французский на испанском-прикольно!), говорить-говорим, и читать вроде хорошо получается - фонетику освоили, а вот слушать и писать намного сложнее. Так что курс Петрова именно в этих 2 блоках наиболее уязвим, нет навыка написания коротких эссе, да и испанская речь вживую - это две большие разницы))

Опубликовано:

Учу по Петрову, сколько могу, слушаю испанское радио.. в начале моего пути, когда я включила это радио, мне показалось, что они предложение утром начали, вечером закончили.... ну просто караул :) сейчас прошла 13 уроков Петров и даже какие то фразы понимаю, что они по радио говорят. И в песнях тоже. Конечно, Это не единственный источник для полного понимания, но соглашусь, для начала - он мне понравился. во всяком случае элементарная грамматика там дается.

Опубликовано:

Я после уроков Петрова оказалась в Аликанте одна и по вечерам смотрела разные испанские передачи-российского ТВ нет- передачи простые-типа угадывание правильного ответа из трех вариантов \как у Галкина 10-ть миллионов\ и на Alacante TV  рассказики о жизни в Аликанте и местные новости...и вдруг поняла ,что понимаю...причем именно общий смысл излагаемого ...и даже стала понимать вопросы и правильно \иногда\ отвечать...так здорово стало- понимаю!!! C вопросами, конечно, легче т к они задаются не устно, а письменно-есть время почитать-понять... :)

Опубликовано:

Наверное это реклама. Человек, который написал этот пост, сам не знает кто он. То он мужчина, то она женщина. Прочтите внимательно

Отправлено с моего iPad используя Tapatalk

Опубликовано:

Да есть разнобой.

Рекламировать можно то, за что можно денег взять, а эти уроки выложены в интернете, их можно скачать бесплатно или просто посмотреть онлайн.

Опубликовано:

У Петрова и немецкий очень «уязвим» и подача материала совершенно неграмотная, объяснения часто ошибочные. Для меня это полная антиреклама изучения языка и языка в частности. Но если кому- то помогает :o И на том спасибо. Поле чудес в стране... для него разумеется.  :ph34r:  

Опубликовано:

Самая лучшая методика называется "хочешь кушать, заговоришь"  :)   Надо поехать на курсы в языковую школу в Испанию без русскоязычных друзей! Заговорите очень быстро, даже сами удивитесь :D  B)

Опубликовано:

Есть две позиции по отношению к теле-курсу Полиглот: "очень нравится" и " фигня полная". Первое - мнение людей, желающих изучать язык, но бесплатно и сидя дома перед компьютером. Очень удобно, остановил, повторил, записал, завтра опять послушал и все не вставая с дивана. На каких еще курсах тебе такое организуют. Но за это надо расплачиваться сомнительным качеством, хотя наверно эта передача и не претендует на академический уровень, в большей степени познавательный интерес. Люди, владеющие языком, брезгливо морщатся и говорят фуууу... Но ведь лучше изъясняться как нибудь, чем быть немтырем в чужой стране, ну хотя бы на первых порах. А академические знания и беглость речи дело наживное, но с дивана встать придется))

Опубликовано: (изменено)

Я в молодости приехала в Перу. Полное погружение. Ни единого слова на русском. Через 3 месяца и понимала и объяснялась.Жизнь заставила. 

У меня аналогично, только в коста-рике.

полное. погружение.

а английский-то совершенно не помогает! иногда, конечно, приходилось жестами объясняться.

 

а щас уже некоторые удивляются, когда говорю, что не местный.

вот что вино животворящее делает (rioja). наверно, всё дело в волшебных пузырьках.

Изменено пользователем Planet Express

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение