-
Публикации
9628 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
168
Тип публикации
Профили
Форум
Галерея
Календарь
Все публикации пользователя Ayomice
-
Получение визы типа D (на резиденцию)
Ayomice ответил в тему пользователя Anderson в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
Не переживай, я ж писал тебе, что у меня тоже порядка месяца этот период длился.- 2960 ответов
-
- вид на жительство
- иммиграция
- (и ещё 3)
-
Перевод и легализация документов в консульстве
Ayomice ответил в тему пользователя Alex в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
Dvaling писал(а) Втр, 18 Октябрь 2011 13:52 Как раз таки нотариус и заверяет содержание документа! Вот именно из-за такого мнения и возникают неприятные сюрпризы. Потому что нотариус не всегда заверяет именно содержание документа. В частности, когда заверяет копию документа. И в этом случае он удостоверяет лишь идентичность копии оригиналу. И на такой документ, естественно, тоже можно получить апостиль, но ... здесь то собака и порылась ...., часто такой документ не признается надлежащим образом легализованным, а где-то может и "прокатить", потому что "чепятей салидных многа" (чем и я тоже неоднократно пользовался). Именно с этим были связаны года 3-4 назад проблемы россиян, когда де-факто справки об отсутствии судимости не апостилировали, а апостилировали нотариальные копии с этих справок. Чтобы "на пальцах" объяснить разницу, приведу условный, но очень наглядный, пример. Предположим в качестве документа мы возьмем... денежную купюру. И сделаем нотариально заверенную копию. Т.е. удостоверим, что копия снята с оригинала документа. И апостилируем. Но! Мы же понимаем, что изготовленный таким образом легализованный документ (нотариальная копия с оригинала документа) не может быть использован в качестве платежного средства. А вот если бы мы на оригинал этой денежной купюры поставили бы апостиль, то ее платежные свойства не пострадали бы. -
Автопутешествие Воронеж-Кальпе(июнь 2011)
Ayomice ответил в тему пользователя Alex в Наши путешествия
Alex, спасибо за красочно иллюстрированный рассказ! Но не слишком ли утомительное путешествие для детишек? Еще же и в обратный путь..... -
'Мы сегодня в цирк поедем' написала не Барто в 1957, а Юдовский в 2009-ом
-
Перевод и легализация документов в консульстве
Ayomice ответил в тему пользователя Alex в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
Aristarh, Методично разъясняю. Нет в природе никакого "апостиля нотариуса" и никакой нотариус его даже "за деньги поставить" не может. Нотариус может: 1) засвидетельствовать идентичность копии некоего документа оригиналу; 2) засвидетельствовать личность подписавшего некий документ; 3) иные действия, нас в данный момент не интересующие. В случаях 1 и 2 Минюст может поставить апостиль на документ, но ! этот апостиль, как я и написал выше, "будет подтверждать не содержание документа, а существование и полномочия нотариуса", потому и "был прецедент у Ваших знакомых". А на дипломы, Вы правильно заметили, апостиль ставит не Минюст, а Минобразования. -
Перевод и легализация документов в консульстве
Ayomice ответил в тему пользователя Alex в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
Вынужден ответить, т.к. невольно Вы можете внести сумятицу в светлые головы читателей форума. Апостиль Минюст на произвольный документ НЕ поставит. На документ, выданный госучреждением - ДА. На любой нотариально заверенный документ - ДА, но он будет подтверждать не содержание документа, а существование и полномочия нотариуса.(поэтому зачастую - этот путь бесполезен) На диплом - ДА. На справку, выданную каким-нибудь ООО - НЕТ. -
Перевод и легализация документов в консульстве
Ayomice ответил в тему пользователя Alex в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
Да, в моем пакете документов апостиль был только на справке о несудимости. Медстраховку на испанский не переводил. -
Геопортал Comunidad Valenciana с использованием тех же GoogleMaps
- 4 ответа
-
- 1
-
Перевод и легализация документов в консульстве
Ayomice ответил в тему пользователя Alex в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
Dvaling писал(а) Вск, 16 Октябрь 2011 16:57 Любой документ, переведенный на иностранный язык, должен быть заапостилирован, если страна в которой он будет предъявляться подписала Гаагский договор. Список стран можно посмотреть Гаагская конвенция (1961) Есть в списке? Тогда однозначно АПОСТИЛЬ! Ставится в мин юсте. Да уж, категоричность ни к чему. Во-первых, далеко не на "любой документ, переведенный на иностранный язык" возможно получить апостиль (получите на 2-НДФЛ, к примеру ). Во-вторых, существует и до сих пор успешно действует Соглашение СССР-Испания о документах ЗАГС И поэтому испанское консульство в Москве берет свидетельства о браке и рождении с заверенным переводом и без апостиля. Как всегда -
Два загранпаспорта: можно или нет?
Ayomice ответил в тему пользователя Vladimir111 в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
В настоящее время можно ЗАКОННО иметь 2 действительных российских загранпаспорта. И получить их в одном и том же УФМС по месту регистрации. Без всяких мутных схем. И оба носить в ОДНОМ кармане.- 31 ответ
-
- 1
-
Новая волна русской иммиграции
Ayomice ответил в тему пользователя Dvaling в Русская Испания и Русские в Испании
Да я ж не в претензии. Просто поделился своей эмоцией.- 154 ответа
-
- статистика
- численность
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Практикуем испанский с носителем языка.
Ayomice ответил в тему пользователя Dvaling в Изучение испанского языка
Отлично! Есть такое приложение и на iPhone. -
Новая волна русской иммиграции
Ayomice ответил в тему пользователя Dvaling в Русская Испания и Русские в Испании
Меня всегда передергивает от этой фразы. NB! В 1937 году нацисты построили концентрационный лагерь Бухенвальд, недалеко от Веймара. Над главными воротами входа лагеря была помещена фраза «jedem das seine».- 154 ответа
-
- 1
-
- статистика
- численность
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Два загранпаспорта: можно или нет?
Ayomice ответил в тему пользователя Vladimir111 в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
Не мешайте все в одну кучу. Паспорт - это паспорт. И погранцы проверяют только его подлинность и Вашу личность. У Вас где-то было не так? Что касается ограничения на выезд, например, должников/алиментщиков, то Конституция в этом случае нарушается не более, чем когда человека отправляют в места не столь отдаленные, например, за хулиганку. Схема та же: правонарушение -> суд -> ограничение. В чем причина для эмоций? -
Китай оттеснил США с первого места по объему торговли с Европейским союзом, передает "Синьхуа". Агентство ссылается на Министерство торговли КНР, сообщившее, что уровень товарооборота между Китаем и странами ЕС в июле 2011г. достиг 35,6 млрд евро. По данным статистической службы ЕС, в отчетном периоде товарооборот Евросоюза с Китаем оказался на 800 млн долл. больше, чем с США, составив 13,4% от всех экспортно-импортных сделок блока. Вместе с тем, этот показатель снизился на 0,8% по сравнению с аналогичным месяцем годом ранее. Для объединенной Европы Китай остается вторым по величине рынком сбыта. Объем экспорта в КНР в июле 2011г. составил 11,7 млрд евро (рост на 12,3% по сравнению с аналогичным показателем годом ранее). Общий рост экспорта из ЕС в Китай равнялся 4,1% от общего объема сделок Евросоюза. В отчетном месяце ЕС импортировал китайской продукции на 23,9 млрд евро, по сравнению с июлем 2010г. этот показатель снизился на 6,2%. Доля китайского импорта в товарообороте ЕС составила 17,4%. Дефицит торгового баланса ЕС-КНР в июле 2011г. равнялся 12,2 млрд долларов. Источник: http://top.rbc.ru/economics/16/10/2011/620436.shtml
-
Перевод и легализация документов в консульстве
Ayomice ответил в тему пользователя Alex в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
Документы ЗАГСа апостилировать не надо. При подаче документов в консульство в Москве (не забывайте, что Anderson подавался в Перу ) на визу Д no lucrativa документы, подтверждающие родство, необходимы. -
Новая волна русской иммиграции
Ayomice ответил в тему пользователя Dvaling в Русская Испания и Русские в Испании
вот те на! если не сложно, чем же "местность" то не нравится? расскажите, пожалуйста, может мы чего не знаем, и она нам тоже разонравится?- 154 ответа
-
- статистика
- численность
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Anderson писал(а) Пнд, 05 Сентябрь 2011 19:24 В Испании годовое обучение в частной школе обойдется родителям школьника от 20 до 39 тыс. долларов (от 14 тыс. евро до 27 тыс. евро), в государственной от 9,2 до 21 тыс. долларов (от 6,4 до 14 тыс. евро). Про государственную - откровенная деза, в них обучение - бесплатное. Частная - за обучение в среднем 600-700 евро/мес.
-
Новая волна русской иммиграции
Ayomice ответил в тему пользователя Dvaling в Русская Испания и Русские в Испании
Да-да, ждем. И места хорошие!- 154 ответа
-
- статистика
- численность
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Два загранпаспорта: можно или нет?
Ayomice ответил в тему пользователя Vladimir111 в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
Вы какие-то страсти рассказываете. Погранцов не то чтобы Ваш обратный билет не интересует, им пофиг даже есть ли у Вас виза или тархета. Ни разу у меня не проверяли: предъявляю только чистый загранпаспорт! Тархету приходится показывать только при регистрации на рейс. -
Через 10 лет Испания будет страной обеспеченных состоявшихся людей Особенность и принципиальное отличие приведенного ниже прогноза от всех остальных заключается в том, что это не частное мнение, а доклад с грифом "для служебного пользования", который государственное статистическое управление Испании (INE - Instituto Nacional de Estadística) представило правительству в преддверии всеобщих выборов, намеченных на 20 ноября. Документ не разглашенными путями попал в руки журналистов и был обнародован в газете Público. Коротко, его суть такова: к 2011 году из Испании уедет много искателей заработка и приедет много ценителей красивой жизни. Подробнее к статистике мы вернемся чуть ниже. Очевидно, что среди новых испанцев будет относительно высокий процент россиян - покупателей здешней недвижимости. Разумеется, детальный механизм оседания в стране обеспеченных состоявшихся людей этим прогнозом не расписан. Это всё-таки прогноз, а не красочные вещий сон. Свежая интересная статья Н.Кузнецова, хотя впечатление немного смазывает последний абзац. Не стал выкладывать полный текст, чтобы не нарушать копирайта.
-
Перевод и легализация документов в консульстве
Ayomice ответил в тему пользователя Alex в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
Alex писал(а) Сбт, 15 Октябрь 2011 12:47 То есть они в общем-то монополисты, правильно я понимаю? Если будет перевод от другой конторы или собственный, то наверняка придерутся? Нет, не правильно поняли. В консульстве никто не знает кем выполнен перевод. Вы же приносите перевод без каких-либо указаний на переводчика. Находятся они в соседнем с консульством доме, это удобно. -
Перевод и легализация документов в консульстве
Ayomice ответил в тему пользователя Alex в Иммиграция, вопросы связанные с ВНЖ
Свои документы я отдавал в перевод именно им. Но рекомендую следующее: 1) учесть, что срок выполнения перевода был неделю (для Вас сроки важны), хотя все документы были типовые. 2) самостоятельно проверять перевод хотя бы на одинаковость в написании адресов, названий, ФИО в разных документах. Были различия, исправили на месте. По-любому, для перевода они берут копии документов. Поэтому предполагаю, что Вам следует документы отсканировать. А потом договориться с ними о способе предоплаты и отправить им сканы документов по электронной почте. А в Москву приезжать уже к моменту готовности перевода. О частоте придирок в Консульстве судить не могу, нам заверили с первого раза. -
Почему русские так стесняются общения ?
Ayomice ответил в тему пользователя Aristarh в Психология иммиграции
Грустняк... -
Валенсия закрывает палаты в государственных больница
Ayomice ответил в тему пользователя Anderson в Здоровье и медицина
А как это "закрытие" реально происходит? На ключ закроют и пускать никого не будут? "Экономить электроэнергию" - свет включать не будут. "Экономить на уборке" - мыть полы в пустом помещении не станут.. Так и что, если и так "40% пустует"? В чем же смысл "новости"? Палата при таком "закрытии" никуда не денется же.........