Перейти к публикации

Ayomice

Пользователи
  • Публикации

    9628
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    168

Все публикации пользователя Ayomice

  1. Алехандро, Вот уж не полагал, что разговор повернете в плоскость "дедовщины на форуме". Отнюдь, никаким таким "авторитетом" давить и не собираюсь. Вроде бы самая, казалось бы, неприметная заметка послужила толчком для дискуссии, это неплохо. Но вот неплохо бы, Вам, как инициатору, конкретизировать вопрос, который хотели бы обсудить. Пожалуйста, сформулируйте его. Потом оцените, относится ли этот вопрос к данной теме. Если относится, пишите в эту тему, обсудим. Если не относится, пишите профильную тему или создайте новую. Вроде бы не такой уж и сложный алгорим, не правда ли?
  2. Алехандро, Я не имею ни малейшего намерения воспрепятствовать выражению Вашего мнения, но... если у Вас есть основания быть недовольным нецелевым использованием средств, к примеру, РГУ, то Вам скорей надо приводить свои аргументы на форуме, положим, Навального. Вы же желаете, чтобы Ваши соображения послужили поводом для восстановления справедливости? А здесь... Здесь форум обо всем "околоиспанском", поэтому отступления от тематики имеют очень небольшие шансы на отклик в сердцах форумчан. Тем более, такая частность, как руковолитель провинциального ВУЗа... Что я хотел сказать? Все должно быть - к месту. Ну и, само собой, все хорошо - в меру ;-) Вот такие "гениальные" полуночные мысли.
  3. Если уж цитируете, то будьте, пожалуйста, точны! Реплики в оригинале таковы: "— А в чём сила, брат? — А вот в чём — в деньгах вся сила, брат! Деньги правят миром, и тот сильней, у кого их больше."
  4. Алехандро, Позволю себе перефразировать "В чем сила, брат?"(с) в "В чем правда, брат?" (без оттенка фамильярности!) А в том, на мой взгляд, что - сделали студенческий вечер, так молодцы. Как смогли, так и сделали. Хотите поддержать? Поддержите, посодействуйте, чем возможно. А что сейчас намекать, что мало кто знал? Сколько надо на типографию и распространителей? А на запись и ротацию ролика на радио? Воот. И ведь нам тут только про испанскую интересно. А кому то еще про французскую, китайскую.... Вообщем, я к чему. Все люди -братья, и нефиг разжигать костер мировой войны.
  5. Скорблю вместе с Вами. :-( Но все ж считаю, что лучше сделать так, как было сделано, чем вообще ничего б не сделать. Надеюсь, в следующий раз будет лучше. Вот, посмотрите, к примеру, на этот форум. Реально, с нуля, 2 года. И, отвечаю, the best! в своей тематике. Разгадка проста: людям интересно, они - неравнодушны. Безусловно, возможностей для развития - предостаточно, все дело - в каждом из нас. Да, просто, положим каждый в неделю 1 раз переведет статью или новость из той же испанской прессы, разместит здесь, так получится САМЫЙ актуальный новостной ресурс по испанской тематике. Это всего лишь к примеру.
  6. Вот у меня тоже мысль была, не пылесосят ли рубли по-дешевке?
  7. Совсем не обязательно быть президентом РГУ, чтобы уважительно относиться к тем, кто делает реальные дела, в частности, популяризирует испанскую культуру. Не столь важно то, что в зале было много пустых мест, важны те, кто заинтересовался и пришел. Если Вы целенаправленно обращаете внимание на недостаточный PR этого события, то, безусловно, все было сделано низкобюджетно: меценатов маловато ныне.
  8. Была расклейка объявлений с текстом:7 июня в конференц-зале РГУ имени С.А. Есенина (ул.Свободы, д.46) состоится открытие Фестиваля испанской культуры. Начало в 11:30.На мероприятие ожидается приезд атташе по образованию Посольства Испании в Москве, а также представителей Института Сервантеса (Москва). В программе фестиваля - праздничный концерт, после которого гости и участники могут познакомиться с испанской кухней, научиться правильно говорить на испанской языке, разгадать загадки о латиноамериканских странах, сфотографироваться в национальном испанском костюме и многое другое. Вход свободный.
  9. Большая просьба - напишите вне зависимости от результата, хорошо?
  10. Без иронии желаю Вам успеха.Пожалуйста, расскажите нам потом о своем опыте.
  11. Учеба закончится после завершения 4ESO или 2-х лет bachillerato. В последнем случае разрешается поступать в университет. Успех зачисления на обучение в университет зависит от результатов сдачи selectividad.
  12. 1) жилье 2) наличие достаточных средств на счетах банков в Испании 3) матрикулы из частной школы 4) документы, подтверждающие наличие вне Испании источника средств к существованию, не требующего Вашего отсутствия в Испании, что, возможно, не потребуется, если на счетах у Вас средств лет на дцать...
  13. C Autoscaut'ом, конечно, спорить сложно (тем более без ссылки), но что, безусловно, верно отмечено в заметке - процессы на рынке значительно глубже, чтобы уложиться в пару абзацев. Считаю возможным отметить следующее. Предложение подержанных авто на рынке Испании сократилось, т.к. люди не торопятся продавать свой автомобиль. С другой стороны, все меньшее количество людей может себе позволить новый автомобиль, а значит, спрос на segundo mano возрастал. Эти два фактора, одновременно присутствующие на рынке, по крайней мере до недавнего времени, позволяли удерживать цены на вторичном рынке. Теперь нам следует сделать вывод, что теперь и спрос настолько снизился, что у людей не стало денег даже на вторичку, и он продавил и эту преграду?
  14. В Вашем паспорте будет только 1 штамп - немецкий. Соответственно, вьезд в Шенген в Германии. Подтверждаете наличие средств на первую запланированнную поездку. Вы же авиабилеты туда-обратно на конкретные даты прикладываете?
  15. Ayomice

    Шутки и анекдоты 2

    Этой Мориц, видимо, успех К.И.Чуковского захотелось повторить.
  16. Борис Михайлович Скосырев появился на свет в 1896 году, в Вильно, где его отец служил земским начальником. Получил какое-то образование, давшее право на офицерский чин. Во время войны находился в британском броневом дивизионе, сражавшемся на русском фронте. Дослужился до штабс-капитана. Насчет работы в японской миссии – туман. Скосырев обладал редким лингвистическим даром, знал несколько европейских языков, но как и где мог выучить японский, непонятно. Эмигрировав, жил в Англии, Нидерландах, Испании. Кажется, были какие-то нелады с законом: подделанные чеки, экстрадиции и еще что-то столь же пахучее. В документах штабс-капитана откуда-то нарисовался баронский титул. А в Андорру Скосырев явился уже не бароном, а целым графом Оранским – якобы голландская королева Вильгельмина сделала его «сиятельством» за какие-то особые заслуги. Андоррский период биографии Бориса Скосырева очень короток и подробно задокументирован, так что с этой главой бурной жизни комбинатора все более или менее ясно. Впервые он появился в крошечной стране в 1933 году. Сумел получить подданство и представил местным властям прожект по превращению гордого, но бедного княжества в земной рай. Естественно, наглеца послали обратно за Пиренеи и даже дальше. Но 7 июля 1934 года «граф Оранский» объявился вновь, предложив уже целый пакет эпохальных реформ, только на сей раз заявил, что желает быть андоррским королем. В общем, титулярный советник Поприщин, корнет Савин и Остап Бендер в одном флаконе. «Король Испании отыскался, и он устроит вам Новые Васюки». Однако дальше начинаются чудеса, объяснения которым я так нигде и не нашел. Каким-то волшебством самозванец сумел очаровать Генеральный Совет княжества и на следующий день был провозглашен Борисом Первым, королем андоррским. Царствование бывшего япониста длилось всего одну неделю. За это время он успел издать конституцию, выпустил несколько эдиктов и объявил войну испанскому епископу, которому очень не понравилось, что какой-то проходимец покушается на его бесполезный, но освященный традицией ранг андоррского со-сюзерена. Война закончилась быстро. Епископ нажаловался испанской полиции, та в нарушение международного права прислала наряд и препроводила его андоррское величество в каталонскую каталажку. На этом блистательное правление Бориса Первого и завершилось. Дальше всё опять погружается в туман. Кажется, перед войной Скосырев жил во Франции и с началом боевых действий попал в лагерь для перемещенных лиц. Кажется, потом служил у немцев и был на Восточном фронте зондерфюрером, то есть военным чиновником в офицерском звании. Кажется, попал в советский плен и угодил в Сибирь. (Ой вряд ли. Белогвардейца-зондерфюрера расстреляли бы без лишних разговоров). Особенно сомнительной версия ГУЛАГа выглядит с учетом того, в 1958 году Скосырев уже живет в Западной Германии. Так бы его из СССР в Федеративную Республику и выпустили. Не жизнь, а сплошная мистификация, не за что ухватиться. Если взять сухой остаток, доподлинно известны всего три факта: Да, родился в 1896 году. Да, в Вильно. (Имеются документы). Да, в 1934 году в течение нескольких дней был андоррским королем. Да, в 1989 году скончался в немецком Боппарде. Имеется могила. Самая толковая попытка разобраться в правдах и неправдах скосыревской биографии – вот эта. Но и после нее, как вы увидите, остается множество вопросов. Ну и последнее, самое интересное. Что же за Новые Васюки предложил андоррскому правительству «граф Оранский» - да так соблазнительно, что его сделали королем? А это, оказывается, были те самые принципы, на которых построено благополучие сегодняшней богатенькой Андорры: ставка на горнолыжный спорт и туризм плюс налоговый рай для привлечения зажиточных иностранцев плюс привилегии для коренных жителей. При этом в стране, столь многим обязанной Борису Первому, нет даже переулка, названного в память шального, но, видно, небесталанного проходимца. Эту страницу своей истории андоррцы предпочли забыть. Черная неблагодарность! http://borisakunin.livejournal.com/103197.html
  17. Вы ж не удивляетесь цене колеса на семерке БМВ? Так что удивляться расходам при покупке почти полуторамиллионной недвиги? ;-)
  18. В пятницу, 7 июня, в Рязанском государственном университете имени Есенина прошел фестиваль испанской культуры. Его целью организаторы назвали популяризацию испанского языка среди учащихся школ и вузов. Первым слово взял и.о. ректора РГУ Сергей Пупков. Он отметил, что очередной фестиваль продолжил традицию проведения в вузе праздников различных стран и культур. По мнению Пупкова, Испания и ее жители наиболее близки россиянам по менталитету, похоже и экономическое развитие двух стран. «Давайте сравним россиянина и испанца и россиянина и немца, — предложил глава университета. — Ответ, по-моему, очевиден — кто кому ближе». Он добавил, что испанский язык — один из самых распространенных в мире, в том числе в латиноамериканских странах. «Можно предположить, что в ближайшие годы сотрудничество с Латинской Америкой будет только укрепляться, — заметил Сергей Пупков. — Соответственно, потребность в знании испанского языка будет только возрастать». Почетным гостем праздника стала атташе Испании в Росиии по вопросам образования Татьяна Дроздов-Диес. Она поблагодарила вуз за приглашение, отметив: «Пока впечатления самые замечательные. У вас ведется серьезная работа по иностранным языкам. Я увидела, как много вы успели для этого сделать». Дипломат выразила надежду, что в будущем испанский язык будут изучать студенты не только факультетов международных отношений и иностранных языков, но и учащиеся других отделений. «Мы также заинтересованы в том, чтобы был какой-то обмен между университетами Испании и России, — подчеркнула Татьяна Дроздов-Диес. По ее словам, в настоящее время готовится договор между странами, предполагающий автоматическое взаимное признание дипломов всех уровней образования. Он, в частности, позволит значительно облегчить сотрудничество между вузами, пояснила атташе. «Для меня счастье, что наступил наконец такой день, когда мы говорим об испанском языке и об испанской культуре», — сказал, в свою очередь, директор института иностранных языков РГУ Яков Колкер. Он поблагодарил организаторов фестиваля от имени сотрудников института, отметив: «Мы знаем, что это было явно нелегко. Первый раз — всегда самый трудный. Мне бы очень хотелось, чтобы, изучая испанский, вы поняли, насколько в языке отражается менталитет, отражается культура». После официальной части пришел черед познавательно-развлекательной программы. Стороннему человеку на фестивале было бы очень сложно понять происходящее: все, что было произнесено на празднике, звучало на испанском языке. Первым выступил танцевальный коллектив Fenomeno F под руководством Евгении Гелето: девушки исполнили чувственный фламенко под гитарный аккомпанемент Виктора Буянова и Виталия Демина. Также зрителям продемонстрировали несколько видеороликов. Один из них посвятили университету в Альмерии. После показа студентка РГУ, которая была на летних курсах в этом вузе, рассказала о своих впечатлениях. «Звездой сцены» стал преподаватель испанского языка Мигель Баскес: на фестивале было показана два клипа с его экскурсиями по РГУ, Рязанскому кремлю и селу Константиново. «Мигель не только хороший преподаватель, но и отличный человек, — рассказала RZN.info ведущая Екатерина Кузина. — Он кишит энергией, идеями, которые ему хочется воплотить. Мы помогаем ему реализовать его планы, а он помогает нам осуществить все задумки, связанные с испанским языком». При этом Баскес не первый носитель испанского языка в преподавательском составе РГУ, заметила девушка: каждый год в университет приезжает новый педагог. В сюжете с родины Есенина испанец рассказал, что берег Оки напоминает ему пейзажи его родного города, где протекает река Гвадалквивир. Ей и было посвящено его выступление, в котором он зачитал стихотворение Пушкина «Ночной зефир» на испанском языке. Аккомпанементом стала партия Елены Минкиной на кларнете, исполнившей произведение Римского-Корсакова «Индийский гость», а также импровизация на гитаре в стиле фламенко от Виктора Буянова. Последние строки стихотворения Мигель Баскес прочел на русском языке. Также он рассказал о преподавании испанского языка в РГУ. Сюрпризом от Мигеля стали видеоприветы. Один из них передал первый приезжавший в Рязань преподаватель — носитель языка. «С этого человека началась наша любовь к испанскому языку, к испанской культуре, — подчеркнула Екатерина Кузина. — Мы его считаем нашим „крестным отцом“ в испанском языке». По ее словам, метод преподавания был весьма необычным: изучение материала шло исключительно на испанском языке, никакого другого в классе не звучало. Вторым видеоприветом стал репортаж из родного города Мигеля. Девушка, которая его вела, была ученицей Баскеса, когда он преподавал в Риге. Она выразила благодарность педагогу за полученные знания, благодаря которым она получила работу в Испании и может свободно общаться на иностранном языке. Творческий номер показали и ведущие. Студентки пятого курса института иностранных языков РГУ Екатерина Кузина и Марина Кунавина исполнили зажигательную песню на испанском. Финальным номером торжественной части фестиваля стала шуточная сказка «Репка», показанная в лицах и, опять же, на испанском языке. После концертной программы в зале открылись несколько станций. На одной из них гости праздника принимали участие в викторине: необходимо было угадать флаг испаноязычной страны, рассказать, откуда родом танец сальса, и ответить на другие тематические вопросы. Рядом с познавательным уголком расположился «вкусный стол» с блюдами испанской кухни. По утверждению организаторов, все продукты, использованные для приготовления блюд, привезены из Испании. А по соседству с этим столом расположились мобильные языковые курсы. За несколько минут желающие смогли выучить несколько основных фраз. В другом конце конференц-зала проходили уроки танцев: девушки и юноши изучили зажигательные движения сальсы и бачаты. Рядом все желающие фотографировались на фоне испанского флага. «В культурном плане сегодняшний фестиваль очень важен, потому что испанский язык набирает обороты не только в нашем городе, но и во всем мире, — заметила Екатерина Кузина. — Я думаю, что мы выбрали современный вектор». http://www.rzn.info/news/2013/6/8/ryazanskie-studenty-otmetili-ispanskiy-den-flamenko-rizotto-s-krevetkami-i-yazykovymi-kursami-reportazh.html
  19. В отличие от соседней Италии Испания никогда не была в числе ведущих спортивных держав в мире фигурного катания. Пробежавшись беглым взором по статистике мундиалей и континентальных форумов до нынешнего года, вы бы вряд ли нашли имя хотя бы одного представителя этой страны в списке призёров. Однако всё изменилось с приходом молодого Хавьера Фернандеса, который в одночасье перевернул отношение как к мужскому одиночному катанию в своей стране, так и к способностям испанцев конкурировать на самом высоком уровне – в мире, выиграв чемпионат Европы в Загребе, а спустя несколько месяцев став бронзовым призёром мирового первенства. К этому успеху Фернандес шёл 15 лет, поскольку начал заниматься фигурным катанием довольно поздно по современным меркам – в возрасте семи лет, перепробовав до этого множество других видов спорта, от футбола до хоккея. Вспоминая свои первые шаги на льду, фигурист отмечал, что нередко становился объектом насмешек в школе и поэтому не особенно стремился признаваться в своём увлечении. Фигурное катание в Испании считалось преимущественно девчачьей прерогативой, сродни балету, для мальчиков существовали футбол, теннис, велоспорт, Формула 1. Но Фернандесу не было до этого никакого дела. На фигурное катание он обратил внимание благодаря своей старшей сестре Лауре, которая сначала выступала как одиночница за сборную на чемпионатах мира и Европы, а затем увлеклась танцами на льду и встала в пару с канадцем Симоном Ганьоном. Хавьер оказался более постоянным в своих пристрастиях. По юниорам Фернандес не показывал выдающихся результатов: национальное первенство не в счёт, поскольку соперников у него практически не было. Однако в подтверждение серьёзности своих намерений и желания достичь определённых высот в качестве фигуриста Хавьер оставил родной Мадрид и перебрался в Нью-Джерси, в группу Николая Морозова. Свой дебютный сезон Фернандес провалил, зато уже следующий год стал для испанца настоящим прорывом. На чемпионате мира в Лос-Анджелесе он сумел пробиться в двадцатку сильнейших и завоевал для Испании первую с 1956 года олимпийскую лицензию в мужском одиночном катании. На этом прогресс спортсмена не остановился, однако прибавлял испанский фигурист в основном за счёт расширения технического арсенала. Так, в олимпийском сезоне Хавьер включил в свою программу четверной тулуп, благодаря чему прочно обосновался в первой десятке Старого Света, стал 12-м на мире и 14-м на своих дебютных Олимпийских играх. Впрочем, не одной техникой запомнился этот темпераментный испанец. За время сотрудничества с Николаем Морозовым Фернандес успел побывать и в образе пирата Карибского моря, и в роли волка из любимого многими мультфильма "Ну, погоди!" Но в сезоне-2010/2011 показать максимум Хавьеру помешала травма, а Морозов был больше сосредоточен на другом своём подопечном – Флоране Амодио. В результате их многолетнее сотрудничество подошло к концу, и Фернандес отправился к новому наставнику — Брайану Орсеру в Торонто. Свидетельством правильности принятого решения стали результаты уже первого турнира – Nebelhorn Trophy, который испанец завершил на четвёртом месте. Вместе с Орсером, признанным гуру артистизма со времен его соперничества с Брайаном Бойтано, она начали работать над техникой скольжения, стараясь сделать её более мягкой и плавной, вращениями и связками. В роли хореографов выступили Джеффри Баттл и Дэвид Уилсон. И уже на этапах Гран-при Фернандес становится первым испанцем, поднимавшимся на пьедестал почёта, и завершает серию бронзой финала в Квебеке. Однако вместе с успехами приходят и первые критические замечания. Из-за сотрудничества с Уилсоном программы испанца напоминали по стилю катание его наставника Брайана Орсера, поскольку в своё время Дэвид работал и с ним. Но Фернандес спокойно воспринял эти замечания, отметив, что, несмотря ни на что, остаётся самим собой и не пытается стать Орсером. В преддверии чемпионата Европы Фернандеса уже рассматривали в качестве одного из потенциальных призёров, но тот турнир прошёл под диктовку российских фигуристов — Евгения Плющенко и Артура Гачинского. Хавьеру не хватило стабильности для продолжения успешного выступления в сезоне, в Шеффилде он стал только шестым. Это был лучший результат в карьере испанца, но аппетиты спортсмена уже успели возрасти, и сам он рассчитывал оказаться на пьедестале. На мировом первенстве достичь вожделенной цели также не удалось: в Ницце, как и ранее в Шеффилде, Фернандеса подвели ошибки в произвольной. Впрочем, сильно расстраиваться жизнерадостный испанец не стал и приступил к работе с новыми силами и упорством. И его мечта стала явью. В новом предолимпийском сезоне Хавьер Фернандес начал вкатывание с бронзы на Finlandia Trophy, а затем нанёс сокрушительный удар по чемпиону мира Патрику Чану, обыграв того на домашнем этапе Гран-при. Потом дважды останавливался в шаге от пьедестала и, наконец, в январе 2013 года вписал своё имя золотыми буквами в историю чемпионатов Европы по фигурному катанию. После короткой Фернандес шёл вторым, уступая лишь Флорану Амодио, а в произвольной буквально взорвал зал, исполнив три четверных прыжка в одной программе – два сальхова и один тулуп. Ранее это удавалось лишь Бриану Жуберу в далёком 2006 году на Гран-при "Ростелеком". Чарли Чаплин сделал своё дело. Хавьер Фернандес принёс первый чемпионский титул своей стране, выиграв у ближайшего преследователя более 20 баллов. В Загребе он был невероятно обаятелен, артистичен и совершил практически невозможное. "Когда я поднимался на пьедестал, то не мог отделаться от мысли, что этого не может быть. Я чемпион Европы! Всё, чего мне тогда хотелось, поскорее обнять своих родителей, которые привели меня в этот спорт и сделали тем, кто я есть", — сказал Фернандес после церемонии награждения в прямом эфире испанского радио, которое специально сделало перерыв в репортаже с футбольного матча, чтобы связаться с победителем по телефону. И это тоже беспрецедентный случай. Впоследствии Фернандес получил поздравления от королевской четы Испании, президента, а также от футбольного клуба "Реал Мадрид", чьим фанатом является с самого детства. На чемпионате мира Хавьер Фернандес завоевал бронзу и сейчас является одним из главных претендентов на олимпийские медали в Сочи, а по завершении спортивной карьеры планирует заняться тренерской работой. Источник
  20. Сейчас, в финале турнира Roland Garros, диктор без проблем говорит "mademoiselle Williams"
  21. на 2 года. денег - столько же, сколько требовалось и на первую двухлетнюю
  22. SIS II начала работать с 09 апреля 2013 года тыц
  23. А что касается ДТП, да и вообще общения с полицией (3 раза тьфу), то, разумеется, у водителя должно быть водительское удостоверение, считающееся в Испании действительным.
  24. Игорь, Как поясняют, шуточный сюжет заключался в подборке фотографий ВВП, которые он мог бы разместить в социальных сетях с целью поиска новой подруги жизни.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение