Перейти к публикации

Esmee

Пользователи
  • Публикации

    244
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Esmee

  1. от нас несколько рейсов в день, я не знаю, о каком направлении вы писали, так что можно и в консульство и по городу весь день погулять, а в ночь - домой.
  2. А по Испании они также летают безобразно? Хочу слетать в консульство одним днем туда-обратно, задержки рейса невозможны в данном случае))
  3. Esmee

    В аренду студентам

    MariyaM, вот вы собрались жить в том же городе, где будете сдавать жилье, а как быть, если живешь в другом городе, придется кому-то поручить организацию ренты? тогда и доход может значительно пострадать.
  4. не преувеличивайте)
  5. Пожениться точно можно, где хочешь, про пареху не знаю.
  6. да, в Испании, это информация по всей Испании. И, согласна с Firebird, нужно очень быть уверенной в партнере в таком случае, иначе можно создать себе проблемы.
  7. мы с мужем советовались с юристом по этому поводу, она нам сказала- ожидание будет нелегально, но вас из траны никто не выдворит.
  8. И брак, и пареху можно заключить на месте, в нашей области, например, ожидание брака занимает 2-4 месяца( сужу по моим подругам и свекрови, одна вышла замуж в сентябре 2014, другая на след неделе, так что информация свежая.
  9. У нас кабриолет - вторая машина, с металлической крышей, ездим с мужем на викенды куда-нибудь вдвоем или он на работу сам, это как игрушка)) Если можешь себе позволить - почему нет, не вижу в этом никакого лоховства.
  10. Shangra, у меня тоже испанский был фаталь, когда начала учить теорию, смотрела на вопросы теста как на набор непонятных слов, сначала начала выписывать вопросы в тетрадь на одном развороте, потом на другом писать перевод, мне это быстро надоело, но помогло, выучила много новых слов, как камьен, семиремольке и тп Потом распечатала тесты с тодотест и таскала их и словарь везде с собой, занималась в любой свободный момент, прямо на распечатанных тестах писала ручкой перевод в непонятных вопросах, а также делала тесты в телефоне, скачав программу того же тодотест, сдала теорию с первого раза.
  11. Полностью согласна, учила так испанский с нуля в местном универе, до приезда сюда знала только hola и читала это хола)
  12. А мне говорили, что если сдаешь теорию, например, но две попытки практики проваливаешь, в след раз будет только две попытки практики. Shagra, а купоны вы не смотрели? Мне вышло все вместе в 500 евро, притом, что я завалила практику 2 раза, но хотя бы на теории и 5 классах практики сэкономила, это было 34 евро.
  13. Esmee

    Япония

    Месяц назад ездила в Голландию, первый раз мне задали такой вопрос : правда ли все русские играют на музыкальных инструментах, очень удивились, что я не владею ни одним.
  14. В Мадриде тоже есть, почему не поищите в гугле? На сайте консульства все услуги с ценами, а также запись на прием.
  15. да, все верно, получается, лучше самой прогулятьсяв Россию
  16. здесь в норковых шубах ходят и в +10))
  17. Подскажите, есть ли у кого-то свежий опыт отправки/ получения диплома на проставление апостиля в Москву из Испании? Я им звонила сегодня, получается все очень сложно - нужно сделать нотариальную копию паспорта, потом на нее поставить испанский апостиль, либо же доверенность делать на кого-то, у меня такой персоны нет и для этого пришлось бы ехать в Мадрид и опять такие делать злосчастную копию моего паспорта с апостилем. Может, есть какие-то организации, в которые можно обратиться за помощью? Искала в интернете, но отвечают они что-то долго.
  18. Я сейчас изучаю следующий уровень испанского на http://www.cambridgeinstitute.net/es/, купила купон за 30 евро, курс на 6 месяцев, там и теория, и практика, тексты, аудио и тп, очень удобно, что можно прямо там делать упражнения, но без купона курс довольно дорогой, я бы не покупала его за 400 евро или сколько он там стоит, вбила в гугл купон на эту школу и купила через эстонский сайт с купонами.
  19. вот оно как, даже не знала, что кроме Каталонии где-то идет обучение на местном диалекте, плюс тут такого не встречала.
  20. а у вас это идет также серьезно, как, например, каталанский в школах? Я не думаю. У нас тоже сейчас астуриано 2 раза в неделю, будет то ли один, то ли два года. Обычно сын нас развлекает астуриано на семейных воскресных обедах большой семьей))
  21. А мой инструктор молчал! Если бы он мне сразу объяснил все секреты, думаю, сдала бы с первого раза.
  22. А мне понравилось заниматься по тестам, я книгу прочитала 1 раз, и то, некоторые вещи пропускала, тк знала. Но у меня испанский был в зачаточном состоянии, заодно подтянула его немного, сдала с первого раза теорию, а практику с 3 раза, причем экзаменатором была женщина в возрасте, передо мной сдавала девушка-испанка, так вот они так мило беседовали о сериалах по тв, что мне аж взгрустнулось, что я не могла так заболтать экзаменатора, девушка ехала, на мой взгляд, очень хорошо, но не сдала, а я ехала молча, только в конце перепутала включение задней скорости раз 5, но мне это простили))) включала, как на машине мужа, на которой тренировалась. а практику как сдавать будете? На английском, вроде, не принимают. Я сама так думала сначала сделать, но очень рада, что выучила много новых слов и понятий, в конце просматривала тесты на английском и поняла, что мне также бы пришлось учить новые понятия и выражения, хотя английский у меня не плохой.
  23. Согласна с Shagra, т к есть опыт обучения сына в публичной школе, учителя необыкновенно внимательные, много экскурсий, сейчас будет 10 посещений бассейна во время занятий, очень интересные книжки для занятий, каждый день дают распечатки из разных книг для домашней работы в очень интересной форме. Единственное, из-за чего я бы поменяла школу - это район, здесь есть районы, где живут цыгане и тп, вот такого общения для моих детей не хотелось бы, а так пока один восторг - ребенок бежит в школу по утрам, постоянно рассказывает интересные вещи и истории из школы.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение