Перейти к публикации

Firebird

Администраторы
  • Публикации

    3672
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    376

Все публикации пользователя Firebird

  1. Это да. Я что-то лоханулся с этой версией справки, не спорю Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk
  2. Понимаешь - им сказали, что нужен легализованный документ из консульства Нам пришла бумажка о том, что нужен легализованный документ - не перевод И мы сделали именно легализованный документ Просто очень странно, что переводы хурадо всегда принимали, а тут нет. Это же не законно как бы. Перевод хурадо и легализация перевода в консульстве имеют одинаковую юридическую силу. Это по закону. И каким образом переводы хурадо не берут - я вообще не понимаю. Они не имеют права этого делать Право такое есть только в одном случае - если им нужен легализованный документ - тогда конечно да, хурадо документы легализовать не могут, легализовать документ может только или консульство или российский нотариус + апостиль. Поэтому я и предположил, что это просто такой извращенный способ послать людей с их российскими справками. Вот и все. Они, кстати, когда заносили документы в систему, занесли все - и скан апостиля и оригинал нотариальный тоже отсканировали и занесли в систему, а не просто один перевод хурадо. Занесли все. И ещё раз - ты утверждаешь, что нужна легализация именно перевода, а не легализация документа - верно?
  3. Я переплатил 8000 рублей за нотариуса и апостиль Ты просто уверен, что легализовать нужно именно перевод, а не саму справку? Ну и плюс - у нас форум, где каждый делится своим мнением и опытом Я не навязваю свое мнение - возможно я и не прав Но мой вариант дал положительный результат Возможно, что этап с апостилем был лишним - но я в этом не уверен
  4. А я это понял как раз - что ты имеешь ввиду И похоже - что посылают - у меня перевод от хурадо взяли Ну и опять - откуда у тебя сведения, что переводы от хурадо не берут? И да - спасибо за поздравления!
  5. Возможно и проблемы. Но у меня - приняли и поставили фаворабле. И там не 20 000, а 8000 рублей за апостиль. Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk И я в первый раз слышу, что справки переведенные хурадо перестали принимать. Откуда такие сведения? И где их ещё не принимают? Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk
  6. Хорошо - введу тебя в курс дела Прочитаю юридическую лекцию так сказать Итак, что требует в этом плане эстрахерия? Она требует легализованную справку с заверенным переводом на испанский язык Какие варианты есть ее получить? 1. Консульская легализация. Для консульской легализации необходимо: - удостоверение у нотариуса (вместе с переводом и удостоверением подписи переводчика), - удостоверение подписи нотариуса Министерством юстиции Российской Федерации - удостоверение печати Минюста и подписи уполномоченного должностного лица в Консульском департаменте МИД РФ - последующее удостоверение в консульстве Испании 2. Апостиль. Это по факту упрощенный вариант легализации документов среди стран, которые являются участиками Гаагской конвенции 1961 года; Россия и Испания - являются Я пошел по второму пути, так как он дешевле и проще. Давай - попробуй пойди по 1-му пути и потом посмотрим, во сколько это тебе по времени выльется и во сколько денег встанет А потом поговорим о том, кто хакнул систему, а кто нет Ну и вообще - о хакании системы я говорил только в том плане, что документы я подал без записи и очереди через единое окно. Если тебе нравится записываться и переться к 9 скажем утра хрен знает куда - то это в целом тоже твое право Другой вопрос, что когда ты подаешь документы напрямую в эстрахерии, то они могут у тебя их не принять и дать советы что у тебя не так - это есть такое. Однако если ты документы сразу правильно собрал - то заниматься сексуальными извращениями наверное не стоит. Вот и все Вполне возможно, что апостилирование было и не нужно, но тут расширенный вариант трактовки понятия легализации. Есть легализация ДОКУМЕНТА, а есть легализация ПЕРЕВОДА. Это совершенно разные вещи. Я легализовал документ, и если именно документ легализовывать, то только пункт 1 или 2 - других вариантов нет. Если говорить о легализации ПЕРЕВОДА - то это существенно более дешевый процесс. В этом случае апостилирование не нужно, и в этом случае справка на русском языке просто бы отправлялась в Испанию, тут переводилась у хурадо и в целом все - не сложнее консульства Я не хотел рисковать и сделал легализацию. Это стоило мне лишних 100 евро за апостиль. Я не вижу для себя проблем в этих 100 евро. Если ты видишь для себя - ну тогда ой Я достаточно подробно объяснил?
  7. Да, где-то в этом районе. Систему хакнул - в другом плане. Я писал в каком. И тут тут нет вариантов, если ты хочешь показать деньги в России. Ну или перегонять их в Испанию. Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk
  8. Апостиль можно поставить самому в министерстве юстиции, можно заказать у нотариальной конторы - обычный стоит 3000 рублей, можно заказать срочный - за 1 - 2 дня и стоит 8000 рублей
  9. Нет - я справку заказал в банке. Забрали ее - отдали нотариусу и поставили на нее апостиль После этого справку переслали мне DHL в Испанию, где я ее уже отдал хурадо на перевод Как-то так Справка была на русском языке Вернее двуязычная сразу - русский и английский Но заверяли и переводили русскую версию А народу в эстрахерии сказали, что легализовать справку можно только в консульстве Испании - или в Москве или в Питере. И что хурадо не подойдет.
  10. И протестировать на них
  11. Да - все приходится как раз на рождество
  12. Господи - ты не читаешь что я писал У знакомых потребовали сделать перевод и легализацию прямо в консульстве в России. Я об этом говорил - что это не законно. И я делал перевод и легализацию у хурадо прямо в Испании. Если бы я делал в консульстве - я бы не уложился в 10 дней никак Читайте внимательно, что я пишу А систему я хакнул - я подавал через единое окно все, а не по записи как все дятлы делают
  13. Да, конечно Ну вернее я сначала подал просто справку на английском языке - банк такие выдает Меня попросили проделать это все. Я успел в 10-ти дневный срок. После этого вопросов не было и продлили
  14. Итак, получили favorable Денег было на счету как в Испании, так показывали справку из банка в России Единственное что - если вы показываете деньги в России, то вы должны: 1. Сделать нотариальную копию 2. Эту копию - апостилировать 3. Перевести на испанский или в консульстве Испании в России или у хурадо в Испании И это обязательно - даже если ваша справка изначально на испанском Если вдруг вы по времени не успеваете, то вы должны приехать в эстрахерию и написать заявление на продление рассмотрения вашего дела, а то на донос доков дают 10 дней всего, причем календарных. Это обычная практика и можно продлить рассмотрение хоть на три месяца Обязательно - справка из налоговой (не SUMA, а Agencia Trubinaria) - эта справка больше месяца обычно делается. Так что - когда продлеваетесь - все проще, чем когда получаете ВНЖ - потому что, повторюсь, деньги могут быть на счету в российском банке - и это абсолютно легально Никто не просил никакие выписки по движению денег по счету.
  15. Firebird

    Морайра-Теулада

    Кто из этого региона Я постоянно на кого-то натыкаюсь гуляя. Ну или на меня натыкаются
  16. Вот именно А теперь сравни с Денией Испания для беженцев не интересна - тут нет халявы А они едут именно за ней
  17. Да не - конечно не одинаковые На рынке в Морайре я не был, но рядом есть город Jesus Pobre. Так там рынок похож на российскую Лавка Лавку - сплошной развод Цены в соседнем Педрегере в разы меньше
  18. Firebird

    Морайра-Теулада

    Мы все тут ну или почти все
  19. Не - ну ты во Франции был? Сравни Ниццу и Дению
  20. Да бываю часто Ее давно довольно построили Но и ты не путай - марроканцев которые переезжают по но лукративе, как и мы, и беженцев Да - марроканцы есть, я даже знаком с несколькими. Вполне себе европейские по мироощущению люди
  21. Да - их в моем регионе нет Ну кроме украинцев - но это хоть формально и беженцы - совсем не то
  22. Тебе в банке дадут эту форму У меня не сохранилось к сожалению Но 20-ку переводили без проблем
  23. Верно Но зачем вам? Справку все равно надо будет перевести или в консульстве или у хурадо На справке еще должен быть апостиль - ну не на ней конечно, а на нотариальной копии
  24. Ты думаешь, что я там не был? Ну и пора перезжать
  25. Русские не отстают от них
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение