Перейти к публикации

RIESTIK

Пользователи
  • Публикации

    11
  • Зарегистрирован

  • Посещение

RIESTIK's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

41

Репутация

  1. Вчера пол дня длилась занудная переписка, я ему страницу, он мне абзац, а то и 2 строчки. Начал скулить, что перевод ему не нравится, и он выполнен ГУГЛОМ и такой перевод оставлять смысла нет. на что я ему ответила следующее : Es verdad, mi traducción es mucho mejor, ahora la web está como cuando aparecí en la empresa. Dejarla o no ya es tu problema, como he visto tienes traductores certificados en tu empresa que dan los servicios de traducción al ruso, además tu empresa promociona las empresas españolas al mercado ruso y al Internet ruso, entonces para tí no hay problema hacer una propia traducción, es raro que no lo hiciste antes. Tus intentos de obtener mi traducción por el engaño son absurdos!!!!! И тут он исчез, часа на 4... в 21.45 приходит ответ: Efectivamente de todo eso hay en la empresa, lo único que me sobraba es gente como tu, aun así te deseo lo mejor para tu vida Saludos Думаю проконсультировался сходил, и объяснили ему, что он сам себя закапывает... да хотя с таким стилем работы, он уже свой бизнес и закопал. Я бы на его месте серьёзно задумалась о смене названия это как минимум, а уж в идеале, о смене стратегии. Сегодня с утра заметила, что потихоньку, мои тексты возвращаются назад. Видимо скопировали, ну да пусть подавятся. Вот теперь можно и закрывать. Наверное...
  2. Я тоже это место как-то раз нашла, а потом когда приехала с уверенностью, что знаю место и у меня данный вопрос решён - оказалось , что все места заняты. Пришлось ставить на стоянку. Вобщем зависит от удачи. А машины там и правда не увозят, некоторые в такой пылюке стоят, видно очень давно.
  3. Наняться ? Ну если время некуда девать, то конечно можно. Да и вообще, я просто рассказала, о том , какая ситуация может сложиться, если выполнять какую-то работу без контракта и не более того. Я же не просила Вас Оксана за меня где-то заступаться и вообще тратить на меня время. Просто историю рассказала и всё.
  4. ОКСАНА. Мне за идеи денег никто и не обещал а я и не просила, за идеи мне обещали проценты. Вопрос в том, что без контракта, работодатель не имеет права разрешать человеку осуществлять какую либо деятельность. В Испании например таксист не имеет права друга бесплатно подвозить, поймают накажут. За каждую работу нужно платить. И действительно, я бы причесала сайт и бесплатно, если бы мне дали этот контракт, но мне его пообещали, заметьте только пообещали. И наняли другого человека, вернее он там уже был до меня, когда я спрашивала, чем занимается эта девочка, он мямлил , что -то невразумительное. Пока я сайт не перевела. А потом когда перевела, оказывается она занимается тем, чем должна была заниматься я. В таком случае , почему мне не дали от ворот поворот, а подождали , пока я доделаю работу ? вопрос риторический
  5. Даже не знаю, он у Вас в Барселоне наверное. Может лучше действительно идти в профсоюз и просить адвоката ? Это всё зависит конечно , что я хочу от этой ситуации, я на самом деле ничего не хочу. Но он помоему хочет. И было бы чем тратиться, тратиться особо нечем
  6. Забыла добавить, что когда я всё перевела, оказалось, что там сидит какая то девушка, которая занимается русскими, не совсем русская правда, армянка из узбекистана. Я так понимаю , что если к примеру он нашёл другую, то должен был поставить меня в известность, что мои услуги не нужны. Но этого не произошло, он подождал пока я доделаю работу до конца
  7. В том-то всё и дело, что я ему сказала, что пока сайт переведён через одно место, ни о чём вообще говорить нельзя, ибо почитав что там написано, не совсем понятно какие услуги будут оказываться и какой потребитель будет их покупать, в итоге сошлись, что переводим сайт и тогда смотрим дальше что с этим делать. Вот такой был уговор. как я могла обещать клиентов если было не понятно , что он вообще предлагает. может не совсем внятно объяснила, он сказал, что моя работа будет заключаться в работе с русскими клиентами, и в поиске , конечно же в том числе, но только после перевода сайта на вменяемый язык. То есть первый месяц нашего сотрудничества, я занимаюсь переводом, и как можно видеть по переписке, до нового года его всё устраивало, да и после тоже.
  8. Валентин ответил, и как это понимать ? Buenos dias Natalia: En principioo nosotros lo único que teniamos es un vinculo mercantil, con muchas vaguedades pero nada en firme, ya que, tu trabajo comercial no has aportado nada a pesar de que te presentastes como que ibas a traer clientes, todavia los estoy esperando. En España cuando tienes una diferencia con una empresa, la puedes denunciar pero no puedes tomarte la justicia por tu mano y manipular una pagina web, porque la ley no te da derecho a ello y ahora puede que tengas que afrontar los daños ocasionados por tu forma de actuar al margen de la ley, espero que te sirva para recapacitar y no vayas por ahi dando esa imagen y luego burlandote de las empresas, esos atajos en España no sirven.Valentin
  9. Спасибо большое Вам всем ребята, так приятно , что Вы за меня.
  10. Меня больше интересует мнение общественности по поводу правильности моих рассуждений - правильно ли я понимаю ситуацию, что на данный момент получается , что у него работал человек без контракта и это может обернуться для него неприятностями ? Я както не привыкла , что дедушки обманщики. У нас дедушки как-то себя ведут по другому. Вот и расслабилась.
  11. А дело было так : На MILANUNCIOS поставила объявление о поиске работы, желательно такой где нужны знания русского языка. В один прекрасный вечер раздаётся звонок, какая то женщина приглашает меня на интервью. Пришла, конторка в убогом местечке Аликанте, делеко не в районе Авениды Майсоннаве Сидит в ней директор - дядечка лет 55. И ещё 2 девочки с умным видом чего-то тыркающие в компьютере, потом присмотрелась, балуются с сайтом, пробуют туда вставлять разные картинки менять шрифты, короче кипит работа. Директор с важным видом мне заявляет, что он придумал мега проект, который должен отличаться от всего, что было известно человечеству до сих пор. Дядечка гордо достаёт пачку реламных буклетов, на котрых написаны какие -то лозунги на испанском. Открой говорит. Гордо ожидает реакции. Открываю, вижу непонятный перечень то ли услуг, то ли непонятно чего. Читаю SIPAI - внутренние услуги! Выбор без компромисса ! Спрашиваю - кто перевёл ? - Уна мухер руса! Не верю, ибо так написать не могла даже самая отъявленная двоечница. В итоге сознаётся, что у него есть подруга, которая знает русский. То ли на курсы 2 недели ходила, то ли с проститутками общалась ибо работает в полиции. Ну короче, русский знает. Объясняю ему, что если он хочет привлечь русских, то сайт должен быть переведён на русский носителем русского языка, чтобы не быть похожим на убогие сайты, переведённые гуглом. Кстати флаер его тоже забраковала, он их 2000 штук напечатал. Ну ничего , говорит, будем оаздавать , как есть. Потом было, как очень часто бывает в Испании, ещё несколько встреч на 2-3 часа, разговоры о будущем компании, об особенностях русского менталитета, про яндекс директ, СЕО тексты, соц.сети и т.д. Это сейчас я понимаю, что он с меня просто вытягивал информацию. Специфика конторы, не взирая на его желания, очень проста и далеко не оригинальна - кампания мультисервисио. Договорились о том, что буду переводить сайт. Он сказал, что берет меня на контракт, и для подготовки ему нужно 3 недели. Но я, мол, уже могу начинать работать - дома сидя за компом переводить его сайт. Соорудили мне LOGIN/пароль и я довольная пошла. Платить обещал не много правда , всего 300 евро, но за пару часов в день + SEGURIDAD SOCIAL на дороге не валяется. Начав переводить сайт, я убедилась, что он был переведён ПЕРЕВОДЧИКОМ ГУГЛ, и "причёсан" той женщиной, что знает русский. Но к удивлению некоторые страницы были переведены достаточно сносно, а какие то полный швах. Только тогда до меня вообще дошло, что он затеял. Он собрал всех безработных русских Аликанте, сам говорил мне, что перезнакомился со всеми русскими в округе и выпытывал, что каждый умеет, чтобы организовать такую уникальную контору, стандартный испанский мультисервис короче. В общем, чего мне его идею обсуждать с ним, Ты придумал, платить согласен, играем в твою игру, черт с тобой. Превела сайт, всё так красиво сделала, особо не спешила, уложилась ровно в месяц, к зарплате и контракту. Когда пришёл назначенный день встречи и разговора о контракте, он заныл, что когда клиенты естьон платить может, когда клиентов нет - платить не может. Я ему отвечаю: - Уважаемый, а это в данной ситуации при чём. Ты сказал работай, 15 января будут деньги и контракт. Работа выполнена, у тебя есть переведённый сайт с твоими липовыми услугами, а у меня что-то пока нет ничего. В ответ сказал встретимся через 2 дня. Через 2 дня прихожу - его нет. Звоню - говорит, я тебе перезвоню, договоримся о встрече. Жду, ну естественно никто мне не перезвонил. Зашла на сайт, попробовала войти , пароль не поменяли. Неделю назад дело было или дней 10. Ну поменяла там всякое, разного бреда понавставляла . Вчера приходит письмо привожу оригинал, сначала идёт его письмо, а потом наша переписка, которая доказывает, что я действительно на него работала, даже поленился стереть : Natalia tienes hasta el martes 12 de febrero a las 19 horas para dejar la pagina en ruso de Sipai, tal como estaba. He recibido quejas de gente rusa y me han explicado lo sucedido, la Policia me ha dicho que te de ese plazo a partir del cual la denuncia será firme y con la consiguiente detención y declaración por tu parte, solo tu tienes clave para cambiar la web en ruso, por lo tanto no es muy difícil saber quien ha manipulado la pagina.Espero que cumplas el plazo y no haga falta meter a la Policia, de ti depende.Valentin Saludos Inicio del mensaje reenviado: De: Gerencia < gerencia@sipai.es > Fecha: 25 de diciembre de 2012 19:30:08 GMT+01:00 Para: Наталия > Asunto: Re: Traducción - Quienes somos Gracias Natalia, el informático de la empresa estará el dia dos de Enero,ya que, estos días esta de vacaciones, pásate entonces y lo vemos todo.Saludos y Felices Fiestas.Valentin Saludos El 25/12/2012, a las 16:15, Наталия escribió: Buenas días, Valentín! Traduje la página sobre Quienes somos - al ruso de la versión española y creo que esta versión debe estar en la página Sipai rusa. Ya que esto es lo que habéis descrito sobre la empresa. Ahora en la versión rusa la descripción comienza desde los servicios para los rusos y mucho más, y solo después sobre la empresa. Creo que los servicios deben estar en el sitio especial para los servicios, la descripción sobre la empresa en el sitio sobre la empresa, son las reglas básicas de cualquier empresa en sus páginas WEB. Le mando la traducción exacta en ruso de la versión de la página Sipai española - Quienes somos. Ahora en la página - Quienes somos - todo sigue estando en su lugar como antes, solo corregí las faltas y di el estilo que asiste en todas otras páginas rusas de Sipai.Puedo poner esta traducción si me da el permiso. Cuando podré venir a la oficina será necesario corregir las faltas sobre los botones, y tendré que ver al administrativo de la WEB? Feliz Navidad, Natalia. Ну и в общем и целом, сегодня я ему пол дня меняла всё обратно, он наверное думал, я поменяю только последние изменения, но я решила воспользовавшись с тем, что в письме не указано, до какой степени делать БЭКАП, осуществить полный, и перевела назад все страницы, которые были переведены мной, с гуглпереводчиком назад. Ему же посылаю письмо вот какого содержания : Дорогой Валентин! Твои действия предполагают 2 варианта, либо ты не совсем психически здоров, раз предлагаеш через 2 месяца вернуть сайт в первоначальное состояние, либо ты Работодатель мошенник, который нанимает людей обещая им контракт на работу, а после того , как воспользовался ими избавляется от них. Хочу тебе напомнить нашу историю : 12 декабря мне позвонили и пригласили на интервью в компанию сипай. После того как как мы встретились уже 3 раза и долго обо всём поговорив, ты сказал, что береш меня на работу, но для изготовления контракта нужно ждать 3 недели, но я могу уже спокойно начинать работать дома и переводить твой сайт. Также ты пообещал, что к 15 Января уже заплатиш мне за мою работу 300 евро. Сайт я перевела, и ожидала от тебя контракта. Позвонила тебе, ты сказал, перезвонишь. И Исчез. Сейчас уже 11 февраля, наш устный договор мы не расторгали, то есть я по прежнему DE FACTO нахожусь в ожидании контракта, и 15 февраля ты мне должен заплатить ещё 300 евро. Я жду от тебя звонка, а ты присылаеш мне письмо, в котором требуеш вернуть всё назад, и ещё угрожаешь полицией. Поэтому я не совсем уверена, что мне думать о тебе: либо ты обманщик и мошенник либо ты психически не совсем здоров. Я привела сайт в первоначальное состояние, в котором он находился до моего появления в компании , но в дальнейшем попрошу никаких поручений мне не давать, ибо работать без контракта в Испании запрещено, и наша с Вами переписка и пароль, кстати очень сложный 1234, котрый подберёт любой 14 летний испанский мальчишка, ни чего не доказывает, кроме того, что Вы нанимаете людей для работы не предоставляя им контракта. Ваши служащие в суде будут вынуждены подтвердить, что я у Вас работала - переводила сайт. Тем самым вы подпадаете под действие закона о найме рабочих без контракта, что влечёт за собой удивительно неприятные штрафы, и это правильно, потому что так поступать нельзя. Я потратила на Вас целый месяц своего времени, не искала другую работу, переводила Ваш сайт, консультировала Вас по вопросом особенностей русского потребителя и пр. Стоит заметить что я официально я - одинокая мать с двумя детьми, которых ТЫ Валентин лишил в январе куска хлеба.Я в серьёз задумываюсь о том каким образом мне получить с тебя мои деньги за потраченное время. Поэтому полицией угрожать мне не надо у меня есть все причины чтобы доказать налоговой службе и министерству труда, что ты плохой и недобросовестный работодатель. Любые заявления на меня в полицию лишь докажут моё присутствие и деятельность в фирме SIPAI без сонтракта на работу. Организовывая фирму, нужно в первую очередь изучить свои обязанности перед государством и людьми, которых нанимаешь, а уж потом придумывать как всех обмануть. Почитать о законах ты можешь здесь http://asienta.net/trabajo-sin-contrato-riesgos-para-empleado-y-empleador , да и вообще информации много только надо попробовать поискать. Также хочу тебе сказать, очень странно , правда, что я 30 летняя женщина говорю это мужчине годящемуся мне в отцы, но порой так бывает, что дети вырастают умнее родителей, так вот начинать бизнес с русскими, обманывая русских же очень плохая идея. У русских очень сильно развито чувство осторожности, и они верят не рекламе, а рекомендациям своих. Так вот я со своей стороны обещаю тебе, что если ты никак не компенсируешь потраченное на тебя время, я устрою такой скандал, что каждая русская собака в Аликанте будет знать что Валентин и компания сипай, это обманщики и аферисты. И вести бизнес с русскими обманывая их я позволить не могу, никто не заставит меня молчать и не говорить о тебе правду. А плохие новости разносятся быстрее чем хорошие, так уж устроены люди. Поэтому сайт я перевела как было до нашей с тобой встречи, попрошу впредь никаких поручений мне не давать. Без контракта работать - это нарушать закон Испании. Если для тебя ничего не стоит нарушить законы своей страны, когда она в таком тяжёлом положении, мне этого делать не хочется . Может быть на тех русских и украинских нелегалов без резиденции которые у тебя также работают без контракта этот способ срабатывает, а я гражданка Евросоюза и на меня распространяются все теже законы что и на испанцев. Хочешь судиться с обманутой тобойже одинокой матерью 2 девочек? Посмотрим как ты будеш выглядеть в суде напротив меня с 2мя голодными детьми. Наталья. P.S. Также хочу тебя поставить в известность, что из-за того, что многие испанские работодатели поступают похожим образом, в интернете создано достаточное количество ЧЕРНЫХ СПИСКОВ на русском языке фирм, с которыми работать не рекомендуется . Таким поведением, ты скорее прорвёшся в эти списки , чем на русский рынок. Удачи тебе в твоих "делишках" Вот такие дела. Не думаю, что это может обернуться для меня, чем-то плохим, забрала своё уже хорошо. Всем кто пытается найти работу в испанских компаниях, искренне желаю в подобные ситуации не попадать. Не верьте испанцам, пока нет контракта, кинут и глазом не моргнут. Ну а о качестве услуг, предоставляемых компанией судите сами. С уважением RIESTIK
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение