Перейти к публикации

Marina5555

Пользователи
  • Публикации

    253
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Marina5555

  1. А я сегодня с утра наблюдала, как какие-то сумки из машины выгружали и затаскивали в консульство, и думала - что же это привезли? Чувствовала, что чье-то счастье приехало... А это оказывается привезли Ваши фаворабили! Поздравляю!
  2. Мне кажется, всем (будущим) ждущим стоит еще учесть, что 5 апреля - Пасха у католиков, и там точно несколько дней выходные (во всяком случае в Испании), наверняка пятница перед этим и понедельник после никто работать не будет, А может, они вообще расслабятся...
  3. Сегодня сдала на легализацию несудимость, переведенную по образцу с форума - взяли практически не глядя. Надеюсь, легализуют
  4. Спасибо, я видела перевод на форуме, у меня проблема как раз с "И.О." - переводчик упорно выдает "Actuando"и не хочет придумать ничего другого, я крепко сомневаюсь и даже не могу своими словами на основе здравого смысла это перевести Наверняка есть какой-то стандартный перевод, но где бы узнать... Может просто написать "заместитель", без всяких И.о.? Или "временный заместитель" (по смыслу)?
  5. Скажите пожалуйста, как будет "И.о. заместителя начальника", не могу сообразить. Спасибо.
  6. Заказала по второму варианту (не по IDUFIR), все пришло, все правильно, моя квартира. Видимо, у них какой-то сбой был...
  7. Что происходит? Ввожу свой IDUFIR, мне выдают совершенно другую секцию и номер финки (чем в прошлых Нотах с тем же IDUFIRом)... Спрашивают: Acceptar? По-другому, ввожу номер регистра, номер секции и номер финки - ОК, такое тоже есть... Acceptar? Вот и что мне Acceptar? Брать оба?? Как-то еще проверить? Раньше всегда все было четко, и да, я несколько раз проверила этот IDUFIR. Да, во втором варианте, если ввожу номер секции и номер финки - там сами пишут IDUFIR, правильный. Наверное, буду брать по второму варианту Но все же интересно, что за финка вылезает, если ввожу IDUFIR?
  8. Ну я бы уж точно нарисовала с запасом, лет так на 150-200. Ведь кто знает, а то сама себя запрограммирую на 90 (или на 100)... Тогда и закрашенной окажется меньшая половина
  9. Отдала сегодня медицину легализовать, вот у меня там целых 36 строк перевод (дата - отдельной строкой, не все строки полные), и по количеству знаков явно больше, чем 1800 (стандартная 1 стр. у переводчиков) - я решила, что негоже потенциальному нолукративщику экономить на строчках в ущерб красоте - а девушка в окне как 1 страницу посчитала. Я говорю - что-то мало, строк ведь больше, а она хитренько улыбнулась и сказала "достаточно". Вот что бы это значило? Все же они загадочные... Но я рада, да
  10. У меня тоже не кликался следующий месяц (март), а потом вдруг кликнулся... Не в первой заставке (когда первый раз появляется календарь), а дальше, когда уже я что-то заполнила. Я думала, глюк моего компа. Попробуйте еще.
  11. А если они не легализуют, за "попытку" денег не берут? Это я к тому, чтобы попробовать вариант с сокращениями подать, если нет - тогда "по-честному"...
  12. Если они считают кратно 30, то после 30 до 60 уже не важно, я так думаю (просто сижу тоже перевожу справку)
  13. Спасибо всем. Поняла. Проще 3 февраля подать самой, заплачу штраф, что опоздала уведомить, может простят пару дней, есть в крайнем случае бумага, что таки закрыла 31 декабря.
  14. А как из Испании по почте послать? Просто положитъ в конверт, написатъ адрес, отнести на почту, приклеитъ марки (или им заплатить), и что еще? Какую-то бумажку у них попросить? Или там будет штамп на конверте? Отправить 2 экземпляра? Зачем? Я правда не представляю. По электронке - я не зарегистрирована.
  15. А мне при закрытии в Банкии дали какую-то невнятную распечаточку на пол-странички, что счет закрыт "без причины", остаток денег снят налом, и печать для верности поставили. Вот я думаю, если уведомлю 3 февраля, когда вернусь, ничего? А то я почтой пользоваться не умею
  16. У Вас похоже на эко-туризм. А нет ли какой-нибудь гос. (или региональной) программы по развитию такого туризма?
  17. Насколько знаю, в Испании популярны остали - мини-гостинички вообще без еды. Вспомнила, там где я жила - была комнатка маленькая с микроволновкой и телевизором. Но это не был хостел, комнаты, не дормитории.
  18. Решила поделиться: я случайно уведомление об открытии не в ту налоговую подала - мой округ, но мою улицу не обслуживает. С этим уведомлением нормально переводила деньги. Уведомление о закрытии тоже им слать, как вы думаете?
  19. Я тоже вот потихоньку размышляю о подаче документов, вот решила посоветоваться. Как вы думаете, стоит ли в письме упоминать религию, написать что-то вроде "я практикующая католичка и всегда мечтала жить в теплой католической стране"? И что уже пою в хоре в одной валенсийской церкви (наверное, в этом случае стоит упомянуть, что хор любительский)? Их это порадует (итальянцев-работодателей обычно радовало ) или напугает, решат, что какая-то фанатка?
  20. Великолепный опрос! хоть что-то радостное за этот день
  21. Да, я на своем российском счете пока тоже денег не вижу...
  22. Я в Банкию знакомой (резидентке Испании) перечислила со своего российского счета, тоже вернули, хотя в мае так же перечисляла - деньги пришли на следующий день на ее счет без вопросов.
  23. Маруся - от счастья слезы льет
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение