Здравствуйте. Можно еще раз, для продления ларги, просто заполнить форму 17 TIE и записываться на пальцы? Заявлений и доки какие отправлять не надо? Спасибо если будет ответ.
Пусть не терзают. Эти свидетельства подтверждают что вы одна семья: супруги, дети. Подтверждают связь между всеми вами. И все свидетельства надо легализовывать. Без вариантов.
Сроки самые разные. Не стоит ориентироваться на самые быстрые, они отнюдь не норма. Дату появления, да, можно согласовать, вернее они вам скажут до какого числа надо приехать. Моих знакомых , дело было в августе, попросили явиться в течении месяца
Бесполезно. Во вторых прошел месяц, и что такого? В третьих, при положительном результате, на вклейке визы, ваш ребенок физически должен быть в России. Но, это вы, конечно, знаете, да?
Ваш муж или какой нить бомж приходит в назначенный день и время, на проходной грит донос за таких то и ихние номера паспортов такие то. Бомжа или вашего мужа спокойно пропускают и доки спокойно доносятся. Правда бомжу или мужу собственный паспорт при себе тоже иметь.
Угу. Берете паспорт, документы которые вам выдали в консульстве на вклейке, прописка вроде нужна. Лично я всегда показывал. Пошлину заполняете тут: https://sede.policia.gob.es:38089/Tasa790_012/ImpresoRellenar оплачиваете в банке и записываетесь на отпечатки тут: https://sede.administracionespublicas.gob.es/icpplus/index.html
Знакомые армяне сталкивались с аналогичной проблемой. Я вам отписал то, как они ее решили. Т.е. изначально Испанское консульство тоже вернула им св-во о браке.
Они полетели в Ереван, поставили апостиль. Причем апостиль на отдельном листе и прикрепили к св-ву. Потом перевод на русский и в армянском консульстве заверили перевод. Далее все перевели на испанский и дали подали на легализацию. И на сей раз все получилось. Перевод им заверили и они подались. Дело было месяц назад. Больше ничем интересным поделиться с вами не могу, не знаю.
На свидетельстве в Ташкенте ставите апостиль- я так понял вы его уже поставили. Потом переводите св-во на русский и правильность этого русского перевода заверяете в Узбекском посольстве. После этого отдаете документы на перевод на испанский. И уже после этого испанский перевод отдаете на легализацию.
Народ, действительно ли донос может принести любой человек? Необязательно сам подавант, а в принципе любой, без доверенности, типа с кем то договорился.