Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Банк запросил подтверждение доходов.


Рекомендованные сообщения

22 часа назад, lira100 сказал:

Добрый день! Нужeн ли какой-то государственный бланк для перевода НДФЛ, чтобы его предоставить в испанский банк или это должен быть перевод traductora jurado?

В CaixaBank требуют поставить апостиль на 2НДФЛ и затем сделать перевод jurado.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 480
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

10 часов назад, Amado сказал:

апостиль на 2НДФЛ

Это дичь, не бывает апостилей на 2ндфл.

 

29.06.2022 в 14:59, Firebird сказал:

Рекомендую подать без хурадо

Вот правильно. 

 

29.06.2022 в 12:02, lira100 сказал:

Нужeн ли какой-то государственный бланк для перевода НДФЛ,

До войны банкам был норм перевод на английский просто гуглтранслятором. Проверено на многих банках. Но это до войны.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, Yellow_Izzy сказал:

Это дичь, не бывает апостилей на 2ндфл.

 

Вот правильно. 

 

До войны банкам был норм перевод на английский просто гуглтранслятором. Проверено на многих банках. Но это до войны.

Верно, это дичь, но попробуйте сказать это банку. Без апостиля не принимают. Делаем это уже десяток лет таким образом: копия 2 ндфл заверяется нотариусом, на неё ставится апостиль, затем переводится хурадо. Таковы требования нашего банка. И гуглперевод, независимо от событий последнего времени, уж никак никогда не прокатывал. Возможно, вам повезло с банками. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

9 минут назад, Amado сказал:

Верно, это дичь, но попробуйте сказать это банку. Без апостиля не принимают. Делаем это уже десяток лет таким образом: копия 2 ндфл заверяется нотариусом, на неё ставится апостиль, затем переводится хурадо. Таковы требования нашего банка. И гуглперевод, независимо от событий последнего времени, уж никак никогда не прокатывал. Возможно, вам повезло с банками. 

Добавлю. Год назад попытались сэкономить время и деньги на апостилях, и сделали только переводы хурадо, - услышали от знакомых, что их банк такой вариант устраивает. Но наш CaixaBank не принял, потребовал переделать с апостилем. "Сэкономили". Счёт на троих членов семьи, соответственно три справки и тройные расходы. Получается, единых требований нет, зависит от банка. Так что, наверное, лучше узнавать всё заранее у менеджера банка, что им нужно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

16 часов назад, Amado сказал:

Верно, это дичь, но попробуйте сказать это банку. Без апостиля не принимают. Делаем это уже десяток лет таким образом: копия 2 ндфл заверяется нотариусом, на неё ставится апостиль, затем переводится хурадо. Таковы требования нашего банка. И гуглперевод, независимо от событий последнего времени, уж никак никогда не прокатывал. Возможно, вам повезло с банками. 

 

День добрый,

вот какой ПЕРВЫЙ идиот принес в ваше ОТДЕЛЕНИЕ БАНКА  НДФЛ-2 с Апостилем??  Просто идиот.

Он сделал ПОДЛОСТЬ всем другим клиентам. А самое главное, он сделал это от страха, лучше я поставлю кучу печатей, тогда "прокатит".

Нет единой формы предоставления документов у испанских банков. За исключением стандартных - пенсионное удостоверение, IRPF.

Если у вас есть нормальный контакт с менеджерами банка, то объясните им, что Апостиль на НДФЛ-2 это идиотизм.

1. Есть оригинал НДФЛ-2.

2. Нотариус не заверяет подлинность НДФЛ-2. Он заверяет, ПРОСТО что копия верна.

3. Апостиль заверяет, что существует такой нотариус. Нотариус не умер, дееспособен.

Так что это Апостиль на нотариуса, который сделал копию. Бред..

Если у вас нет контакта с менеджерами, или они непрофессионалы, то выбор за вами..

Кстати, лучше вам писать какой банк.. Здесь форумчане имеют счета в разных банках, я присутствовал на переговорах с разными банками, и тут подтвердят, что нет требования НДФЛ с Апостилем.

В Банкии  - управляющая заикнулась о НДФЛ с Апостилем, я спросил не стыдно ли ей просить такую ГЛУПОСТЬ.. Она сказала, что клиент такую бумагу принес. На что я спросил, а если бы он принес с золотой печатью и на красной бумаге, вы бы тоже всех просили так делать?? Кроме того, это перевод Хурадо не оригинала НДФЛ, а копии. Т.е. ценность бумаги ниже.

Выполняя глупые бесполезные требования мы создаем проблемы другим клиентам банка. А главное СЕБЕ в будущем.

16 часов назад, Amado сказал:

Добавлю. Год назад попытались сэкономить время и деньги на апостилях, и сделали только переводы хурадо, - услышали от знакомых, что их банк такой вариант устраивает. Но наш CaixaBank не принял, потребовал переделать с апостилем. "Сэкономили". Счёт на троих членов семьи, соответственно три справки и тройные расходы. Получается, единых требований нет, зависит от банка. Так что, наверное, лучше узнавать всё заранее у менеджера банка, что им нужно.

 Ага.. Вот тут увидел, что у вас счет в Ла Кайша.

У меня тоже. Никаких требований с Апостилем не было . У моих друзей счета в разных отделениях Кайши, никаких Апостилей.

Так что это самодеятельность вашего Управляющего, или менеджера.

Просто спросить - покажите документ об требовании Апостиля?? Ну это уже конфликт, испанские менеджеры очень конфликтные, при всем их непрофессионализме, считают себя профи.😡

 

 

В 29.06.2022 в 12:02, lira100 сказал:

Добрый день! Нужeн ли какой-то государственный бланк для перевода НДФЛ, чтобы его предоставить в испанский банк или это должен быть перевод traductora jurado?

 

Вот пример.. Некий "государственный бланк" разыскивается. 

А некий "дотошный" найдет, и все будут вынуждены приносить в это отделение на "БЛАНКЕ" с Апостилем. )))

Изменено пользователем Andrey2001
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 weeks спустя...
В 01.07.2022 в 15:11, Andrey2001 сказал:

 

День добрый,

вот какой ПЕРВЫЙ идиот принес в ваше ОТДЕЛЕНИЕ БАНКА  НДФЛ-2 с Апостилем??  Просто идиот.

Он сделал ПОДЛОСТЬ всем другим клиентам. А самое главное, он сделал это от страха, лучше я поставлю кучу печатей, тогда "прокатит".

Нет единой формы предоставления документов у испанских банков. За исключением стандартных - пенсионное удостоверение, IRPF.

Если у вас есть нормальный контакт с менеджерами банка, то объясните им, что Апостиль на НДФЛ-2 это идиотизм.

1. Есть оригинал НДФЛ-2.

2. Нотариус не заверяет подлинность НДФЛ-2. Он заверяет, ПРОСТО что копия верна.

3. Апостиль заверяет, что существует такой нотариус. Нотариус не умер, дееспособен.

Так что это Апостиль на нотариуса, который сделал копию. Бред..

Если у вас нет контакта с менеджерами, или они непрофессионалы, то выбор за вами..

Кстати, лучше вам писать какой банк.. Здесь форумчане имеют счета в разных банках, я присутствовал на переговорах с разными банками, и тут подтвердят, что нет требования НДФЛ с Апостилем.

В Банкии  - управляющая заикнулась о НДФЛ с Апостилем, я спросил не стыдно ли ей просить такую ГЛУПОСТЬ.. Она сказала, что клиент такую бумагу принес. На что я спросил, а если бы он принес с золотой печатью и на красной бумаге, вы бы тоже всех просили так делать?? Кроме того, это перевод Хурадо не оригинала НДФЛ, а копии. Т.е. ценность бумаги ниже.

Выполняя глупые бесполезные требования мы создаем проблемы другим клиентам банка. А главное СЕБЕ в будущем.

 Ага.. Вот тут увидел, что у вас счет в Ла Кайша.

У меня тоже. Никаких требований с Апостилем не было . У моих друзей счета в разных отделениях Кайши, никаких Апостилей.

Так что это самодеятельность вашего Управляющего, или менеджера.

Просто спросить - покажите документ об требовании Апостиля?? Ну это уже конфликт, испанские менеджеры очень конфликтные, при всем их непрофессионализме, считают себя профи.😡

 

 

 

Вот пример.. Некий "государственный бланк" разыскивается. 

А некий "дотошный" найдет, и все будут вынуждены приносить в это отделение на "БЛАНКЕ" с Апостилем. )))

Добрый день. Вот абсолютно во всём с Вами согласны! Апостиль на справку 2 НДФЛ это идиотизм, и был же кто-то первый и уже достаточно давно. В нашем случае изначально подобное требование в 2014 году исходило от BMN, который реорганизовался сначала в Bankia и потом слился с CaixaBank. Менялись вывески, менеджеры, но всё повторялось все эти годы. С самого начала были очень удивлены этим требованием и пытались спорить. Доказать ничего не получилось, нам сказали: или предоставляйте такие справки с апостилем, или счёт не откроем и дом не продадим в ипотеку. Правда, мы тогда полностью полагались на наших риелтеров и общались с банком с их посредничеством. Менеджер у нас сейчас хороший, но владение испанским надо подрастить или пойти с хорошим переводчиком и попытаться в следующем году доказать свою правоту. Спасибо Вам за информацию, а то мы уже смирились, предполагая, что это "генеральное" требование банка, а, судя по Вашему опыту и опыту Ваших знакомых, оказывается, что нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение