Desarrollador Опубликовано: 21 февраля 2014 Жалоба Рассказать Опубликовано: 21 февраля 2014 Говорю на Испанском, Английском, Шведском и Португальском языках. А какой толк инвестору от того, что вы просто говорите на этих языках? В Португалии тот же турбизнес сейчас даже в Альгарви тухлый, а если точнее - труба хотя перед пузырём он давал очень хорошие доходы (да что там даже на хостелах в Порту люди зарабатывали неплохо). Англичане и немцы сейчас мало приезжают, и сдают свои квартиры недорого. (Если вы спросите сколько немцев или англичан было в Турции прошлым летом, то скажу - значительно больше, чем в позапрошлом.) Потом важно не только свободно владеть португальским, а также знать действующее португальское и местное законодательство, например, Порту или Альгарви, в той области, где вы специализируетесь. То есть выполнять функции бизнес-юриста. Ещё желательно знать тех, кто что-то продаёт недорого, выгодно, "интересные варианты", короче. В общем вам даже для одной страны (той же Португалии) нужно знать очень много, иметь опыт и я обоснованно сомневаюсь, что вы обладаете таким опытом ещё и для Швеции. Насчёт бизне-плана вам совершенно правильно сказали о том, что он вам необходим иначе как вы будете убеждать инвестора вложить средства в ту же Португалию? Никак. Если же у инвестора уже есть бизнес-план, то вы ему будете нужны исключительно как консультант и переводчик. Есть возможность русского переводчика. Делового переводчика, если точнее. Обычный переводчик, даже вооружившись бизнес-словарём, не будет так же эффективен, как профессиональный. Например, для строительства лучше нанять того же португальского строителя, архитектора или того, кто строил в Португалии со знанием испанского, если вы - испанец или английского или немецкого. Желаю вам удачи Вероятно, что общение и отчеты будут на одном из указанных топикстартером языке. Не сможет, думаю. С профессиональным знанием стольких языков он уже давно нашёл бы работу в Страсбурге, а не кидал бы неоднозначные объявления на форумах. Скорее всего это будут отчёты "моя сандаль, твой тапка", учитывая то, что испанцы любят преувеличивать свои профессиональные способности. Я это говорю потому, что сам знаю насколько сложен разговорный и письменный португальский, я не говорю уже про шведский (хотя его я не знаю). 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
andre Опубликовано: 21 февраля 2014 Жалоба Рассказать Опубликовано: 21 февраля 2014 Да че вы накинулись,это-ж био робот! 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sergio Опубликовано: 22 февраля 2014 Жалоба Рассказать Опубликовано: 22 февраля 2014 био робот Серхио - а чё хорошая бизнес идея - сидишь себе на вилле - а био робот Серхио устроился на плантацию и апельсины собирает, каждый день домой зарплату носит.... 6 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Desarrollador Опубликовано: 8 марта 2014 Жалоба Рассказать Опубликовано: 8 марта 2014 Да главное, чтобы это не был бот-лохотронщик какой-нибудь, как в соцсетях вроде "10000 евро - и зарегистрируем на вас фирму с 30 сотрудниками и получите ВНЖ" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sergio Опубликовано: 8 марта 2014 Жалоба Рассказать Опубликовано: 8 марта 2014 Да главное, чтобы это не был бот-лохотронщик какой-нибудь, как в соцсетях вроде "10000 евро - и зарегистрируем на вас фирму с 30 сотрудниками и получите ВНЖ" Это уже надо быть лохом 100 го уровня... 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.