Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Гуру! Подскажите пожалуйста!
При переписке с агентством получила такой текст : gastos para la compra de cualquier vivienda no llega a un 10% aproximadamente, ya que nosotros nos encargamos personalmente de preparar toda la documentación necesaria como el NIE (Numero de identificación para extranjeros, presentación de impuestos y contratación de agua y luz) y otros formulismos administrativos.
и призадумалась... Это меня ставят в известность о стоимости услуг или деликатно сообщают, что в ранеезаявленную сумму предполагаемой покупки я могу не влезть... ( переписка идёт по конкретному объекту)
Агентство испанское, даже рускоговорящих сотрудников нет.
Спасибо.

Опубликовано:

gastos para la compra de cualquier vivienda no llega a un 10% aproximadamente,

Цена объекта - 100%.

У Вас ещё должно быть 10% от стоимости, чтобы за налоги заплатить и расходы по переоформлению в государственные институты.

 

Агентские деньги скрыты в цене объекта.

 

Всё хорошо Вам написали, правильно, молодцы ребята.

Не забудьте, чтоб расписались под своими словами. Бережёного Бог бережёт!

Опубликовано:

Спасибо Ольга!

Про + 10-12 % я знаю. И форум читаю и вообще... Просто заволновалась... Незнание языка и опыт общения с московскими риелтерами...

Ещё раз СПАСИБО!

Опубликовано:

Кстати... Есть ли кто , кто знает агентство TORREVIEJAHOUSE ? Ну может случайно?

 

warw, простите за вопрос, а зачем Вы общаетесь с агентами говорящими только на языке (-ах) которые Вы не знаете? Не хватает экстрима? :)))

 Я, уважаемый Андерсон, в совершенстве знаю только русский. А Вы бы что выбрали-общение на русском с русским агентством недвижимости или с испанским на английском? Тем более , что переписка идёт пока только по конкретному объекту. И почему Вы так уверены, что я не знаю испанский СОВСЕМ ?
Опубликовано:

warw, если вы задаете вопрос на форуме по очень простому предложению, я представляю как Вы будете читать эскритуру купли-продажи и разбираться в том, что Вам говорят пишут испанцы. Нет, я не настаиваю, просто для меня это подобно походу в немецкое агентство в Германии, че-то я конечно пойму, но уж крайне сложно мне будет принять решение о покупке чего бы то ни было если я точно не уверен в том, что я понимаю речь и текст, которые мне преподнесены....

 

По Испании мне сложно Вам подсказать чтобы я выбрал у меня три языка, но вот мое предложение о немецком агентстве думаю Вы поймете. :)

Опубликовано:

Давно не была на сайте... Раньше  столько высокомерия  не было... Респект Вам, Андерсон  ... три языка знаете...

Опубликовано:

Был в моей практике год работы в обычном испанском агентстве по недвижимости.

Могу сказать одну вещь - испанцы испанцев не обманывают. ;) А как?

Разводилово стало модным после того, как основным покупателем стали иностранцы.

И при переводе, конечно, там слово не дочитал, там предложение пропустил, там в 2х словах.

В итоге купил - кота в мешке. :(

 

Поэтому в Марбейе налоговая умоляет иностранцев, которые за 10 лет задолжали ИБИ - оплатить хотя бы 10% от долга и "я всё прощу".

Ни прав, ни обязанностей толком не знают.

Конечно, надо всё понимать при покупке. Ведь подпись же ставите, а не крестик. :D

Опубликовано:

Спокойствие, только спокойствие!

На самом деле ничего криминального в переписке с испанскими риэлорами по объекту не вижу. Кмк, главное, чтоб при подписании договора был надежный переводчик и консультант.

Говорю из собственного опыта. Нам с покупкой ооочень помогла Таня из KDGest, спасибо ей за это огромнейшее! Не только сняла с нас обязательства по пониманию раз словечка, два словечка, но еще и в ходе подготовки и во время самого подписания подсказывала и указывала на некоторые вещи и подводные камни! Не знаю, как бы мы без неё справились. Наверное, остались где-нибудь кому-нибудь должны)))

Испанцы они да, наверное, народ не злобливый. Но их маньяна меня просто из себя порой выводит!!!

Опубликовано:

Давно не была на сайте... Раньше  столько высокомерия  не было... Респект Вам, Андерсон  ... три языка знаете...

Честно говоря, я не совсем понял в чем заключается высокомерие в сказанной мной фразе. Когда я ее писал, думал о том, что это правда жизни. Нет, конечно, подписать можно любой документ не понимая и не глядя, но никто не знает какие косяки там могут вылезти. В общем-то дело ваше как поступить...

Опубликовано:

Может быть взять адвоката с переводчиком на ведение сделки? Так поступил я, их услуги обошлись в 700 евро. Контора как раз в Торревьехе. Если вдруг надумаете, могу дать телефон переводчика.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение