Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Традиционная многодневка, третья по престижности после "Тур де Франс" и "Джиро", начнется в субботу в Памплоне, одном из древнейших городов страны, столице области Наварра, что на севере Испании.

"La vuelta" в переводе с испанского означает "поворот", но интересно: не на дороге, а в жизни, творчестве, развитии человека. Так, может быть, грядущая гонка станет еще одним поворотом в карьере Дениса Меньшова, уже дважды выигрывавшего "Вуэльту Испании" - в 2005 и 2007 годах? Во всяком случае, именно он вместе с Хоакином Родригесом, "нашим" испанцем в российской "Катюше", поведет велокоманду на штурм заключительного в сезоне-2012 Гранд-тура.

67-я по счету "Вуэльта Испании" преподнесет гонщикам очень сложный маршрут, который включает в себя командную гонку, 13 горных этапов и шесть горных финишей. Финиширует многодневка 9 сентября в Мадриде.

"Катюша" объявила состав. Что касается лидера, Хоакима Родригеса, то он - вице-чемпион "Джиро д Италия-2012", триумфатор "Флеш Валлонь". В 2011 году Хоаким провел очень хорошую "Вуэльту", на протяжении нескольких этапов носил красную майку лидера, а также выиграл два этапа. А еще в числе ключевых гонщиков будет Даниэль Морено, недавний победитель "Вуэльты Бургоса", выигравший в прошлом году один этап на "Вуэльте Испании". Кроме ведущей тройки, в составе Павел Брутт, Хавьер Флоренсио, Михаил Игнатьев, Альберто Лосада, Гатис Смукулис и Анхель Висиозо.

"Самой сложной частью дистанции станет, конечно же, третья неделя, где сосредоточены тяжелые горные этапы, - рассказал Валерио Пива, один из спортивных директоров "Катюши". - Думаю, мы подготовили к "Вуэльте" очень сбалансированную и сильную команду. Если конкретно говорить о "распределении обязанностей", то лидером станет Родригес, а помогать добиться успеха ему, особенно на горных этапах, будут Меньшов, Морено и Лосада. Смукулис и Игнатьев, уверен, сумеют помочь "Катюше" хорошо проехать важную командную гонку. Брутт, Флоренсио и Висиозо принесут, надеюсь, пользу команде и нашему лидеру на равнинных и холмистых этапах. Не секрет, что наша цель - успешное выступление в общем зачете "Вуэльты". Но, безусловно, будем бороться и за победу на этапах".

Источник

  • 2 weeks спустя...
Опубликовано:

"La vuelta" всегда было возвращение :D

Вообще-то перевод этого слова многозначен: и возвращение, и поворот, и изгиб, и многое-многое другое. Или Вы имете ввиду именно перевод названия гонки?

  • 2 weeks спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение