AlejandroR Опубликовано: 7 августа 2012 Жалоба Опубликовано: 7 августа 2012 Любой уровень: от нуля до подготовки к DELE. Выезд на дом или занятия через Skype. Все аспекты испанского языка: фонетика, постановка произношения, грамматика, письменная и устная речь. Испанский для туристов, бизнес-испанский и т.п. Опыт работы более 7 лет репетитором и переводчиком испанского языка. Знание современных методик и учебных материалов. Телефон для связи: 8(929)538-73-64. Алехандро Рамирес. 7 Цитата
Uran Опубликовано: 8 августа 2012 Жалоба Опубликовано: 8 августа 2012 Стоимость астрономического часа? 5 Цитата
Aristarh Опубликовано: 10 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 10 октября 2012 Готов отдать своего репетитора в хорошие руки ! про координаты пишите лично в почту, чтобы не быть рекламодателем 3 Цитата
Юпис Опубликовано: 10 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 10 октября 2012 Готов отдать своего репетитора в хорошие руки ! про координаты пишите лично в почту, чтобы не быть рекламодателем Репетитор в Москве? 2 Цитата
Uran Опубликовано: 10 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 10 октября 2012 Кстати, сам занимаюсь с учительницей по скайпу (т.е. вопрос в Москве или нет отпадает, но вообще в Москве она живёт). Если кому интересно, тоже можете писать в личку. 4 Цитата
Юпис Опубликовано: 22 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 22 октября 2012 Кстати, сам занимаюсь с учительницей по скайпу (т.е. вопрос в Москве или нет отпадает, но вообще в Москве она живёт). Если кому интересно, тоже можете писать в личку. Подскажите, есть ли вообще ощутимая разница занятий по скайпу и вживую, мы сейчас вызываем учителя к себе на дом, но получается дороговато, хотя и оправдано, час полтора к нам едет и назад столько же. Может не мучаться и по скайпу продолжить? Или азы лучше при живом общении? Чтобы правильно произношение научили и вообще.... Цитата
Arco iris Опубликовано: 22 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 22 октября 2012 Подскажите, есть ли вообще ощутимая разница занятий по скайпу и вживую, мы сейчас вызываем учителя к себе на дом, но получается дороговато, хотя и оправдано, час полтора к нам едет и назад столько же. Может не мучаться и по скайпу продолжить? Или азы лучше при живом общении? Чтобы правильно произношение научили и вообще А, Вы учились с преподавателем по Скайпу? Решили учиться " вживую". Так получается? Занимаюсь по Скайпу - нравится пока. Преподаватель не видит мук " вспоминания" слов и т.д. А какая разница, вживую, или Скайп? 4 Цитата
Юпис Опубликовано: 23 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 23 октября 2012 Нет наоборот, мы сейчас учим вживую, но хотелось бы перейти на скайп, вот и узнаю, есть ли разница вообще.... Цитата
Arco iris Опубликовано: 23 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 23 октября 2012 Нет наоборот, мы сейчас учим вживую, но хотелось бы перейти на скайп, вот и узнаю, есть ли разница вообще.... Я не вижу разницы. Печатаю домашнее задание преподавателю, он проверяет - точно так, как и на бумаге. Разговариваем, что нужно написать - он пишет, как и на доске, для наглядности. 4 Цитата
Uran Опубликовано: 23 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 23 октября 2012 Подскажите, есть ли вообще ощутимая разница занятий по скайпу и вживую, мы сейчас вызываем учителя к себе на дом, но получается дороговато, хотя и оправдано, час полтора к нам едет и назад столько же. Может не мучаться и по скайпу продолжить? Или азы лучше при живом общении? Чтобы правильно произношение научили и вообще.... По мне так по скайпу лучше - график гибче, никому никуда ехать не надо. Мы обычно с видео общаемся, для полноты присутствия, но можно и без. Я не вижу разницы. Печатаю домашнее задание преподавателю, он проверяет - точно так, как и на бумаге. Разговариваем, что нужно написать - он пишет, как и на доске, для наглядности. Я домашку делаю в метро в блокноте, сканирую и отправляю. Она проверяет и скидывает на почту обратно. В качестве "классной доски" выступает чат скайпа Ниже пример проверки домашки. 8 Цитата
Юпис Опубликовано: 23 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 23 октября 2012 (изменено) Прикольно Изменено 23 октября 2012 пользователем Юпис 1 Цитата
OlgaBCN Опубликовано: 23 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 23 октября 2012 Лёша, а мне понравилось, как ты последнее предложение написал: Я бы посмотрел теле, но я - "сломан". Тебе учитель поменял оконцовку - сломан телек Учитель оторван от жизни реальной. 5 Цитата
Uran Опубликовано: 24 октября 2012 Жалоба Опубликовано: 24 октября 2012 Ольга, я там сам уже зачеркнул и исправил. Estoy просто машинально написал, но потом одумался. Хотя, конечно, бессмысленной фраза от этого, согласен, не становилась 3 Цитата
Юпис Опубликовано: 17 февраля 2014 Жалоба Опубликовано: 17 февраля 2014 Кому то нужны были отзывы. Занимались мы. Все супер, носитель испанского, русский тоже хорошо знает, ну по крайней мере все понятно. Нам не подошел, т.к. Алехандро не смог подстраиваться под наш очень гибкий график, поэтому мы перестали заниматься, а когда наш гибки график стал немного прямее, Алехандро вежливо посла нас лесом ну может и правильно, обиделся наверное. 1 Цитата
Tair Опубликовано: 17 февраля 2014 Жалоба Опубликовано: 17 февраля 2014 Спасибо! Телефон у него тот же, не в курсе? В среду планирую звонить. Цитата
Юпис Опубликовано: 18 февраля 2014 Жалоба Опубликовано: 18 февраля 2014 Спасибо! Телефон у него тот же, не в курсе? В среду планирую звонить. Сейчас не знаю даже, прошел год. Цитата
Klubbheads Опубликовано: 18 февраля 2014 Жалоба Опубликовано: 18 февраля 2014 А цена вопроса какова была ? Цитата
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.