Annetvlad Опубликовано: 16 января 2013 Жалоба Опубликовано: 16 января 2013 Мама моего парня из Галисии, но уже давно переехала в Барселону. Интересно какая у нее комунидад 1 Цитата
Miss_30 Опубликовано: 17 января 2013 Жалоба Опубликовано: 17 января 2013 Дальше есть еще такая штука. Сейчас переводим для Базы знаний статью о Pareja de hecho и как подавать документы. Так вот, в Коммунидад Валенсия чтобы подать документы один из партнеров должен иметь, цитирую: "Гражданство Коммунидад Валенсия", то есть, если испанец родился и жил в скажем Астурии, то документы не примут... Национализм? это не национализм, это маразм!!! 2 Цитата
Sonia_ Опубликовано: 26 января 2013 Жалоба Опубликовано: 26 января 2013 ТС, в Барселоне можно жить и не знать каталанского. Как-то была такая шутка в "Полонии" что в Барселоне даже каталанцы не говорят на катала)) Но я не понимаю, как можно жить тут несколько лет и не выучить язык чтобы понимать рекламные проспекты и буклеты, столько бесплатных курсов практически в каждом городке.. Национализм есть, и даже к испанцам, в трудные годы мигрировавшим с юга, но это не заметно, в глаза никто иностранцев не обсуждает (ну если это не совсем наци), а за глаза обсуждают всех))) К русским отношение нормальное, или как к коммунистам, или как к "русской мафии",или как к богачам - ну смотря на сколько люди информированы))) 2 Цитата
Miss_30 Опубликовано: 27 января 2013 Жалоба Опубликовано: 27 января 2013 Недавно знакомый каталанец ездил в Башкирию. Очень ругался, что много вывесок не на русском. Говорит - подонки. А он, зная русский, поперся в Башкирию. Говорит нравится там ему. я сама из Башкирии, и мне эти каталонцы реально наших башкир напоминают...ну 1 в 1! Кому нафиг нужен этот каталанский? ХОТЯ - для жизни в Каталонии и продвижения в каръере каталонский учить придется, национализм есть и он ощущается. Я пока еще в процессе изучения испанского, поэтому с каталонским у меня еще всё впереди, если я все-таки решу остаться здесь надолго... 1 Цитата
tkha Опубликовано: 12 июня 2014 Жалоба Опубликовано: 12 июня 2014 (изменено) Из новенького. В Калейе в гостиницах расселили полицейских из других провинций Испании (они были прикомандированы в Каталонию для помощи в подавлении беспорядков в Сантс). Смотрите, как их встречают: А это -- объявление на дверях местного магазина: Перевод: "Если вы один из тех 200 полицейских, которые вторглись в Калейю, то в этом магазине ВАМ НЕ РАДЫ! (на кастейяно, чтобы вы поняли)." Изменено 12 июня 2014 пользователем tkha 1 Цитата
Planet Express Опубликовано: 12 июня 2014 Жалоба Опубликовано: 12 июня 2014 (изменено) национализма полно, а также (у некоторых пожилых в барселоне) злобы по отношению к иностранцам. есть просто-таки фанатичные сторонники независимости (не наци, поскольку беззлобные и не призывающих к выдворению иностранцев). убедить их в чем-то невозможно, видят только плюсы отделения, и говорят об этом с пафосом. один из них принципиально говорит со мной только на каталонском и постоянно давит, чтоб начал учить (его не интересует, хочу ли, могу ли, и нужно ли мне). а по поводу картинки... Делается всё прям как по лекалам... вопрос, к чему и когда это приведёт. не исключаю, что такие же надписи появятся в ближайшем будущем для иностранцев или имигрантов. Изменено 12 июня 2014 пользователем Planet Express 1 Цитата
Perlovka Опубликовано: 30 июня 2014 Жалоба Опубликовано: 30 июня 2014 Добрый день, Собираюсь в Каталонию в следующим году, учу испанский ... посмотрела ваши сообщения... и не совсем поняла, так можно жить в Барселоне и знать только испанский? и испанский от каталонского .. сильно отличается? Цитата
Эвелина Опубликовано: 30 июня 2014 Жалоба Опубликовано: 30 июня 2014 С испанским в Барселоне жить можно, но если работать, то каталанский обязателен. Проучив год каталанский- три раза в неделю по два часа, поняла. что уж он такой сложный. что на следующий год - репетир курсо. Опять все сначала буду учить. 2 Цитата
Perlovka Опубликовано: 1 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 1 июля 2014 Спасибо за ответ!!! и я так поняла испанский с каталонским - сильно отличаются? а вы в Каталонии живете и работаете? или вы живете в другой стране и просто учите каталонский язык? просто читала на других форумах, народ через 2 месяца курсов в Барселоне начинает говорить на языке.... правда не уточнялось, на каком Цитата
Эвелина Опубликовано: 1 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 1 июля 2014 (изменено) Нет я не работаю в Каталонии, просто живу. А за 2 месяца , наверное можно начать говорить на языке, но знать его хорошо, думаю невозможно, потому что каталанский сложнее испанского. Изменено 1 июля 2014 пользователем Эвелина Цитата
tkha Опубликовано: 1 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 1 июля 2014 Проучив год каталанский- три раза в неделю по два часа, поняла. что уж он такой сложный. что на следующий год - репетир курсо. Опять все сначала буду учить. Почему?.. Что не далось, грамматика? Временные формы глаголов? 2 Цитата
Perlovka Опубликовано: 1 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 1 июля 2014 TKHA а вы хорошо знаете? давно в Каталонии? Цитата
Эвелина Опубликовано: 1 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 1 июля 2014 Таня.да нет все вроде понятно и выучить можно. Но, компания француженок попалась замечательная в классе, так что я ходила на занятия, как в клуб по интересам 2 Цитата
Дёма Опубликовано: 1 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 1 июля 2014 (изменено) А это -- объявление на дверях местного магазина: Перевод: "Если вы один из тех 200 полицейских, которые вторглись в Калейю, то в этом магазине ВАМ НЕ РАДЫ! (на кастейяно, чтобы вы поняли)." Имхо, Вы даже смягчили перевод (насколько я постиг испанский) ,там менее вежливо - если ТЫ один из...ТЕБЕ не рады....(на кастеяно, чтоб ТЫ понял) Изменено 1 июля 2014 пользователем Дёма 1 Цитата
tkha Опубликовано: 1 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 1 июля 2014 Таня.да нет все вроде понятно и выучить можно. Но, компания француженок попалась замечательная в классе, так что я ходила на занятия, как в клуб по интересам Ага. Значит, это всё-таки не язык сложный, а просто компания душевная попалась. Я пока постигаю каталанский, читая официальную корреспонденцию. Ну, просто всё на каталонском!.. 2 Цитата
Эвелина Опубликовано: 1 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 1 июля 2014 Таня, я его уже четыре года как постигаю, делая с ребенком уроки. Но что -то он мне совсем не нравится. Цитата
Majorica Опубликовано: 1 июля 2014 Жалоба Опубликовано: 1 июля 2014 (изменено) У нас ощущается приверженность местных каталонскому, в школах, например, были опросы и 80 или 85% родителей проголосовали, чтобы преподавание велось на каталонском. В школах, когда общались с директорами или в мин.обр, нас заботливо поправляли, что не espanol, а castellano)))) Нет такого языка, испанский))) Ну а в остальном, тут так все намешано: и испанцев (с материка) полно, и иностранцев, поэтому какого-то явного национализма не замечаем. В принципе, вполне добродушный народ. Правда, они и не каталонцы, а майоркинцы))) Изменено 1 июля 2014 пользователем Majorica Цитата
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.