Перейти к публикации

antikomarine

Пользователи
  • Публикации

    10
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя antikomarine

  1. Возможно в испанской (оригинальной и превалирующей) версии может звучать по другому, но ориентируясь на построение фразы на английском, а также на то, что под словом the application имеется ввиду заявление на визу которое подает заявитель (the applicant) то ошибки в интерпретации быть не должно.
  2. Что касается ограничения в 90 дней скорее всего неверно интерпретируют Закон, так как, если им руководствоваться: "d) In the case referred to in point b ) paragraph 2, Article 63, the applicant must provide evidence that the investor owns the property or properties for the minimum amount required under the mentioned Article. For this purpose, he or she must furnish the relevant certificate or certificates of ownership from the relevant Property Register, which must be dated within the 90 days prior to the filing of the application." Видно, что это относится к дате выпуска сертификата. Есть также иное ограничение в законе про 60 дней: "a) In the case referred to in point a), paragraph 2, Article 63, the applicant shall provide proof of having made the investment for the minimum required amount within no more than 60 days prior to filing the application, in the following manner..." Но оно совершенно точно, исходя из ссылки на соответствующий параграф, относится к финансовым инструментам: гособлигации, акции частных компаний, банковские депозиты. Это чтобы не было сомнений у всех, кто только собирается подавать документы в рамках этого Закона. Но конечно очень многое зависит от Консульства.
  3. Алексей, Вам просто не повезло и банк не успел снять обременение до того как Вы подали заявление на получение сертификата (даже при том, что задолженность по ипотеке была полностью погашена из денег, которыми Вы оплачивали покупку). Что касается консульства, то думаю они войдут в положение и предоставят достаточно времени для получения нового сертификата, потому как норму про ограничение в 90 дней скорее всего неверно интерпретируют.
  4. В том то и вопрос, что за документ с сайта регистраторов - это Nota Informativa de Dominio Y de Cargas? Его как раз получить можно онлайн. А вот тот, на который ссылается закон Certificado de Titularidad, Cargas y Gravámenes, найти ссылку на его получение мне не удалось.
  5. Прошу прощения, видимо неверно сформулировал вопрос. Ольга, нет я про документ, на который ссылается закон и который называется Certificado de Titularidad, Cargas y Gravámenes. Это тоже что и Nota Informativa de Dominio Y de Cargas, пример которой я прикреплял выше? Если нет, тогда где можно достать указанный Certificado или может есть возможность заказать его онлайн как и в случае с Nota Informativa. Alexeey, может Вы в курсе дела, судя по тому, что уже скоро подаете документы? Поделитесь, пожалуйста такой информацией. Спасибо.
  6. Вот что еще нашел на заметку тем, кто собирается подавать документы на визу инвестора: CASE 1: Russian couple that buy a property for €750,000 to obtain Investors Residency. The case involves a couple that bought property over the threshold of €500,000 to qualify for residency. Spanish Consulate staff, on receiving our application, worked round the law to reject the applicants, verbally. Firstly, they argued that because the law said that “an investor who wishes to become a resident shall apply…”, it was not possible that a married couple applied together, unless they reached €1,000,000 the threshold. In this case they had invested €750,000 together. Secondly, they argued that the application should be filed within 3 months of purchasing the property. In respect to the first ground for rejection, we argued that the law states that the investor the law refers can bring his wife and children under 18 years of age, within the same application. So, in practical terms, there is no difference between our application and what the law says. But to add more mystery to the Consulate’s decision, it so happens that Russian law states that, by default, assets acquired by the spouses during marriage are their community property, which means that regardless of whether either spouse buys in his/her name, or buy jointly, the property will be their community property. The response of the Spanish Consulate in Moscow is: “…we will be guided by future case law in the matter”. That is, case law that will be produced in the next 5 years. That, or have either applicant transfer its 50% to the other so that, after thousands of Euros of costs, they can achieve the same result: have the property owned by both, through their “Community Property”. Кто, что думает по этому поводу?
  7. Позвольте спросить имеется ввиду такой документ (см. вложение)? В качестве электронного кода верификации в нем используется штрих-код? Получается, этот документ можно запросить удаленно через сайт Registradores de Espana? sample.pdf
  8. Добрый вечер! Мы подаем документы в Казахстане и нам из консульства прислали список как на no lucrativa: Заявитель должен ЛИЧНО предоставить запрос на официальной анкете, заполненной и подписанной иностранным гражданином (образец EX-01, который можно скачать с сайта Посольства Испании в Астане). Анкета на получение национальной визы с 1 фотографией паспортного формата. Паспорт, с минимальным сроком действия 1 год (оригинал и копия всех страниц). Медицинская справка, подтверждающая отсутствие у заявителя карантинных болезней, отраженных в Международном санитарном регламенте 2005г. В случае если заявитель на визу является совершеннолетним, справка о несудимости за преступления, предусмотренные испанским законодательством, из стран, в которых он проживал в течение последних пяти лет. Обе справки, указанные в пунктах 4 и 5, должны быть апостилированы компетентными органами (для документов, выданных в Казахстане и Кыргызстане - Министерство Юстиции, Генеральная Прокуратура и т.д.), или легализованы в Министерстве иностранных дел (для документов, выданных в Таджикистане). Как справки, так и апостиль должны быть предоставлены с соответствующим переводом на испанский язык. Документ, подтверждающий, наличие достаточных денежных средств для существования (покрытия расходов и пребывания), включая, смотря по обстоятельствам, расходы на его семью, в течение планируемого периода времени проживания в Испании, без необходимости осуществления трудовой или профессиональной деятельности. Государственная или частная медицинская страховка, оформленная страховой компанией, имеющей разрешение на осуществление деятельности в Испании. Свидетельство о браке и/или Свидетельство о рождении, переведенные на испанский язык за счет заявителя. Плюс необходимо приложить документы по произведенной инвестиции. Видимо, в нашем консульстве есть еще некоторое недопонимание нового закона. Спасибо большое! будем изучать. Правильно ли я понимаю, что кроме этой формы все остальные документы (в т.ч. заявление на получение национальной визы) такие же как для no lucrativa? Спасибо за контакты - мы как раз оформили страховку через этого человека. Что касается списка и формы документов, то мы не консультировались по этому поводу у нее, так как мы подаемся в Казахстане, а не в России и Украине. Поэтому, сначала запросили список напрямую у нашего консульства. Хотя возможно, и по идее, списки и формы должны быть примерно одинаковыми. С уважением,
  9. Добрый день/вечер! Прошу помощи, так как столкнулся с небольшими затруднениями при заполнении EX-01: Что необходимо отметить из нижеуказанного, учитывая что документы готовятся для визы инвестора? Отметил - INICIAL Затем: □ Extranjero retornado voluntariamente (art. 120) □ Titular de autorización de residencia previa que cesa en tal condición □ Titulares de autorización de residencia y trabajo para investigadores, de residencia y trabajo por cuenta ajena o de residencia y trabajo por cuenta propia que cesan en tal condición (art. 203) □ Nacionales y sus familiares acogidos a Convenios Internacionales □ Según Instrucciones de Consejo de Ministros (D.A. 1ª 4) □ Otros……………………………………………………………………………………………..…………………..(especificar) Заранее благодарю за помощь!
  10. Добрый день! Хочу оставить положительный отзыв о работе консультанта. Несмотря на то, что мы наняли изначально агентство недвижимости в Барселоне, тем не менее, мы еще подстраховались и обратились в эту компанию за помощью в экспертизе документов. Также консультант нам предоставил все необходимые рекомендации по оформлению и регистрации недвижимости. Благодаря профессиональной работе нашего агентства и консультанта сделка прошла успешно. Спасибо за оперативную и профессиональную помощь.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение