Спасибо за отклик. Присяжные переводы уже сделаны поскольку это дешевле и быстрее, чем легализация. Я не проживаю в Москве, поэтому к сожалению не располагаю временем на корректировку переводов. Меня интересуют документы с обычным переводом. Там нужен штамп/подпись переводчика или нет? Если я поняла правильно и ничего не изменилось, то технический перевод должен быть чистый