на справку ставится апостиль на оригинал, далее делаете перевод у испанского переводчика традуктор хурадо и это все - легализация в консульстве не нужна.
Второй вариант - на оригинал справки ставите апостиль, далее делаете простой перевод и идете в консульство на легализацию перевода.
в обоих вариантах нотариальная копия и апостиль на эту копию это лишнее