Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Рекомендованные сообщения

Свершилось.

 

Генералитет Каталонии позаботился и о русскоязычных. :)

 

Вот тут на сайте Генералитета материалы по изучению каталонского языка, с озвучкой, для русскоязычных студентов. Для начинающих (то бишь, для меня;) ).

 

П.С. Для тех, кто ещё не изучал кастейяно и планирует перебраться в Каталонию, совет (выстраданный) -- начинайте с изучения каталонского, он ближе по звучанию к русскому языку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Март-мартец, ночью холодно, днём -- тепло."

HnVL8Rjrw4w.jpg

Изменено пользователем tkha
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вообще то электронная версия вышла еще в 2011 году, а в 2012 году напечатана в бумажном виде.  Почти по всей Каталонии организованы бесплатные курсы каталанского языка. При мэриях. Там же Вам могут выдать бесплатно этот учебник и еще глоссарий в картинках.  Выглядят они вот так :


Вдогонку еще тем, кто планирует учить каталанский язык  -  есть сайт  www.parla.cat    - где можно получить как платные так и бесплатные уроки и материалы.

post-1268-0-20801400-1394313620_thumb.jp

post-1268-0-44371700-1394313630_thumb.jp

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А на мой взгляд, каталан совершенно не нужен. Только мозг забивать. Все в Каталонии говорят по-испански. ИМХО.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вы не смотрите , что Серёжа всё кивает, он понимает... (с)

Это я к тому, что с castellano бы сначала разобраться, а català потом уж, все же основной язык castellano.

А вообще ситуация мне напоминает Харкiв начала 2000х - ТВ, вывески и т.п все на хохляцком, а народ говорит на русском )))))

Arco Iris ))) да они сами не сильны в каталане, в айунтаменто приходишь там все намкаталане, девочки сидят и с трудом понимают что в доках написано )))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

AVP Не, блеснуть знаниями каталана тут конечно хорошо. Местные с уважением смотрят, начиная от водителя автобуса...но, все прекрасно говорят и на кастельяно. Я сама не знаю оба языка, испанский в процессе изучения, но на примере общения сына с местными, делаю вывод - нафиг этот каталан, живя в Испании.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В Жироне если пытаться говорить на кастеяно, то все упорно и вежливо отвечают на каталанском. Это как бэ Львiв. В Барселоне все говорят по-испански и не поймешь, кто есть местный, а кто приезжий. Это как бы Киев. Многие понаехавшие работающие барселонцы вообще не говорят и не понимают по-каталански. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

..Это я к тому, что с castellano бы сначала разобраться, а català потом уж, все же основной язык castellano.

 

      Зная основы кастельяно, конечно же легче усваивать каталанский . Это даже сами преподаватели рекомендуют. Хотя можно и одновременно. Это всё индивидуально.  Другое дело, что в определенных случаях   в Каталонии требуют справку о прослушивании курсов  - кажется минимум 45 часов.  И собеседование проводят на каталан.  Одному знакомому отказали в ВНЖ по оседлости, мотивируя отсутствием сертификата о прохождении курсов каталанского, хотя он разговаривал. При подаче на гражданство тоже обязательно. Так что некоторым все-же не избежать этого.

    Кстати в названии темы измените пожалуйста с французского  PARLEU  на  PARLA ...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А я вот подумываю поучить немного катала ввиду отсутствия учебника по валенсиано, чем больше языков тем лучше ИМХО)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

П.С. Для тех, кто ещё не изучал кастейяно и планирует перебраться в Каталонию, совет (выстраданный) -- начинайте с изучения каталонского, он ближе по звучанию к русскому языку.

Испанский фонетически проще, например, в нём нет такого количества открытых гласных "-é". Сейчас включил фильм с каталанской дорожкой и каталанскими субтитрами: не намного, но всё же проще. Письменность тоже: в испанском нет "à", "è" - не нужно жать ещё одну кнопку на клавиатуре. Жаль, что у них нет визуального каталонского словаря и транскрипции API. :(

 

  

  

  

Другое дело, что в определенных случаях   в Каталонии требуют справку о прослушивании курсов  - кажется минимум 45 часов.  И собеседование проводят на каталан.  Одному знакомому отказали в ВНЖ по оседлости, мотивируя отсутствием сертификата о прохождении курсов каталанского, хотя он разговаривал. При подаче на гражданство тоже обязательно. Так что некоторым все-же не избежать этого.

Вот молодцы! :thumbup:

 

Кстати в названии темы измените пожалуйста с французского  PARLEU  на  PARLA ...

Parleu это точно не французский.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

..Parleu это точно не французский.

 

Вы правы, я ошибся. Это просто перфектная форма глагола Parlar.   Беру свои слова обратно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Жаль, что у них нет визуального каталонского словаря ... :(

 

 Есть небольшой (90 страниц)  визуальный словарь в картинках , обложка выше. А внутри выглядит вот так:

post-1268-0-58046000-1394361038_thumb.jp

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Зная основы кастельяно, конечно же легче усваивать каталанский . Это даже сами преподаватели рекомендуют. Хотя можно и одновременно. Это всё индивидуально.  Другое дело, что в определенных случаях   в Каталонии требуют справку о прослушивании курсов  - кажется минимум 45 часов.  И собеседование проводят на каталан.  Одному знакомому отказали в ВНЖ по оседлости, мотивируя отсутствием сертификата о прохождении курсов каталанского, хотя он разговаривал. При подаче на гражданство тоже обязательно. Так что некоторым все-же не избежать этого.

    Кстати в названии темы измените пожалуйста с французского  PARLEU  на  PARLA ...

Каталан обязателен??? Да он сами то его не все знают ))) первый раз слышу, что требуют знания для внж не только каталана, но и кастельяно.

А так они вечно пытаются заговорить если не на немецко, то на аглицком ( от стюардес до кассиров) и )) радуются как дети услышав "hablo español"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну, так, если негр приедет жить в Россию в Башкирию и начнет изучать не русский, а башкирский, то это как минимум странно, но похвально.))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

И нафига он ему? )))

И это, как же политкорректность? Не негр, а обыкновенный человек, с нормальным цветом кожи, а не таким как у этих белых уродов ))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Каталан обязателен??? Да он сами то его не все знают ))) первый раз слышу, что требуют знания для внж не только каталана, но и кастельяно.

 

 

 

Честно говоря я не могу дать ссылку на нормативный акт или закон, согласно которому в Каталонии существует требование предоставить сертификат о прохождении мин. 45 часов курсов каталанского языка. Но адвокаты и опыт знакомых говорят о том, что без этого сертификата даже не стоит подавать документы. Я имею ввиду конкретно при получении ВНЖ по оседлости. Тоже самое при подаче документов на получение гражданства. Тем самым оценивается степень интеграции соискателя в местное сообщество.  В других случаях получения ВНЖ возможно и нет такого требования. Лучше уточнять в каждом конкретном случае. 

 

 

Старомоден, но вполне функционален! А сколько тыщ слов и где можно скачаеть его, если он бесплатен? :)

 

Скачать можно частями, по разделам в PDF  формате  на сайте Правительства Каталонии http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/menuitem.b318de7236aed0e7a129d410b0c0e1a0/?vgnextoid=877baac11e072110VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextchannel=877baac11e072110VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextfmt=default

 Мне его выдали в бумажном виде в местной аккредитованной языковой школе при мэрии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

При подаче на гражданство тоже обязательно. Так что некоторым все-же не избежать этого.

тоже так думала,подавая документы на гражданство и прикладывала ещё сертификат с курсов,-не взяли,-сказали-не обязательно.

Возможно,-на кого там попадёшь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

тоже так думала,подавая документы на гражданство и прикладывала ещё сертификат с курсов,-не взяли,-сказали-не обязательно.

Возможно,-на кого там попадёшь.

 

 Согласен с Вами. Возможно и так. А может  действительно при получении гражданства и не нужна справка...?!  Только при оседлости.  Я вот не смог найти такого подтверждения на сайте Правительства.  Там в одном месте указывается следующее: "

Какие данные фигурируют в социальном докладе об «укоренении»? Quines dades es recullen en l'informe social d'arrelament?

В социальный доклад об «укоренении» (informe social d'arrelament) включены личные данные запросчика, время проживания в Испании (указывается, в каком муниципальном округе он прописан), наличие финансовых средств для жизни, уровень знаний испанского языка или других официальных языков, степень социальной интеграции, образовательные программы, в которых участвовал запросчик, а также другие данные, такие как местожительство.

В случае, если запросчик не имеет рабочего контракта, социальные муниципальные службы могут попросить освобождение от данного требования, если запросчик может подтвердить наличие других средств к существованию. Этот запрос должен быть сделан через уполномоченного представителя правительства.

Данный доклад не имеет никакой связи с Бюро по Иностранным вопросам (Oficina d'Estrangers)."  

 

взято отсюда:   http://www10.gencat.cat/WebAcollida/AppJava/ru/Menu_Principal/Legislacio/MenuComun/PreguntesRespostes/casos/casos3.jsp?pag=tcm:415-87569-64&pagindex=tcm:415-87589-64

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Курс каталанского  - базовый уровень B1 - (вдруг здесь кому  пригодится).  http://www.cpnl.cat/acolliment-linguistic/novetats-acolliment-linguistic/

 

На этой странице слева внизу нажмите на ссылку

Atenció al públic: Изменено пользователем Jackie
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 months спустя...

Не согласна, что тут каталанский не нужен.

Возможно, все зависит от региона.

У нас тут все на каталанском, все выписки- банк, вода, свет, газ. Вообще все. И в магазинах, и в мэрии;)

Из не очень приятного. Весной провели много времени в поиске школы для детей. Практически при каждом визите нам настойчиво рекомендовали изучать каталанский. Когда слышали, что сейчас у детей уроки испанского дома, недоуменно переспрашивали- ЗАЧЕМ? 

Для себя решила, что буду учить после того, как испанский буду знать в совершенстве;) Детей мне учить каталанскому не с руки, так я хоть могу им помогать с испанским.

 

И чуть подальше от побережья отъедешь- даже меню на испанском нет. Только каталанский

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Trufa, согласна с Вами)

Тоже для себя решила - сначала испанский, а уж потом, когда перееду в Испанию, возьмусь за каталан.

Если приезжать туристом, то базовых знаний испанского в Каталонии хватит, а если жить постоянно, то да.....придется учить.

Познакомилась недавно со своими соседями в доме (каталонцы), общались на испанском, но все одинаково удивлялись почему же я учу испанский, а не каталанский)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение