Aristarh Опубликовано: 5 мая 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 5 мая 2012 Слова паразиты, есть не только в нашем родном русском, но и в испанском языке, эти слова помогают заполнить паузы между словами и чаще всего не несут смысловой нагрузки. este (произносятся esteeeee...) esto (estoooo) o sea (чаще в Мексике «я имею ввиду») es decir — типа, как бы eeeehh - эээ em - ммм pues — ну… a ver - посмотрим Также часто употребляемые слова и фразы: Bueno — так,хорошо Lo que pasa es que — дело в том,что Realmente — на самом деле Mira — слушай! En fin — короче ¿Cómo se llama? — как там его Entonces — тогда, в таком случае Claro — ясно, понятно 13 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Olga Опубликовано: 9 мая 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 9 мая 2012 ну а как же главное слово-праазит vale? )) 6 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Aristarh Опубликовано: 9 мая 2012 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 9 мая 2012 ну а как же главное слово-праазит vale? )) самое странное для меня, что по этому слову точно можно вычислить иностранца, сами испанцы его не употребляют 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Oxana Опубликовано: 9 мая 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 9 мая 2012 самое странное для меня, что по этому слову точно можно вычислить иностранца, сами испанцы его не употребляют Это, наверное, на Майорке..... У нас говорят. В сериалах мадридских тоже говорят. 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Aristarh Опубликовано: 9 мая 2012 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 9 мая 2012 Это, наверное, на Майорке..... У нас говорят. В сериалах мадридских тоже говорят. Да у нас здесь майоркин и каталан! и еще я за собой заметил что начинаю нервничать, когда диктор объявляющий погоду загораживает своей спиной карту Балеарских островов,он ведь не на стекольной фабрике работает ! 4 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Anderson Опубликовано: 13 мая 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 13 мая 2012 Да у нас тоже Валенсиано, тот же самый диалект Каталана. Разницы, ну реально пшик... Entonces - это ЛатиноАмериканская тема, они как раз это слово употребляют везде где можно, а вот vale практически не используют, venga вообще не слышал ни разу... 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Oxana Опубликовано: 14 мая 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 14 мая 2012 а вот vale практически не используют, venga вообще не слышал ни разу... VALE - есть очень много в сериалах. К примеру, таких как, Aquí no hay quien viva; Gran Reserva и тд...... VENGA - слышала у испанцев (в значении, "venga!" - "ну же, давай), и в некоторых песнях: сейчас навскидку не вспомню. В Испанских. Надо пораскинуть мозгами.... Пораскинула. venga - это официальная форма глагола venir в sunjuntivo К примеру, вот эта песня: "Extraño el amor que se fue, Extraño la dicha también, Quiero que vengas a mí y me vuelvas a querer. No puedo más si tú no estás, Tienes que llegar, Mi vida se apaga sin ti a mi lado…" Песня очень красивая, и исполняют ее просто сногшибательно II DIVO: В латинской Америке чаще говорят в таком же значении: DALE, ANDALE, ÓRALE Сорри, что умничаю..... Учу и стараюсь докапываться до всего. зы: могу еще музычки накидать с этими словами.... Со словом VALE, к примеру, песни исполнителей: Хосе Каррерас, Рафаэль, Алехандро Санц, Хулио Иглесиас.... "Yo me siento de mi pueblo De mi gente, de mi tierra. Y si es por hacer camino Bien vale lo que se deja Pero cuando se está lejos La sangre tira a tu tierra Porque cuando estamos lejos La sangre tira a la tierra" (очень красивые слова, созвучные нашему форуму: "Я чувствую себя частью моего народа Моих людей, частью моей земли И если ты в пути Очень хорошо, пусть все идет как идет Но когда ты находишься далеко Кровь зовет тебя к твоей земле Потому, что когда мы находимся далеко Кровь зовет к нашей земле" 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Aristarh Опубликовано: 15 мая 2012 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 15 мая 2012 MALLORQUIN LANGUAGE The language that you hear on the streets is most likely to be Mallorquin, a version af Catalan, which itslef shares features with both French and Spanish but sounds nothing like either and is emphatically a language, not a dialect. Below are some words in Mallorquin (written language Catalan) to help you get along . Accommodation. hotel hotel Bed and breakfast llit i berenar single room habitacio senzilla double room habitacio doble one person una persona one night una nit reservation reservas room service servei d'habitacio chambermaid cambrera bath bany shower dutxa toilet toaleta balcony balco key clau lift ascensor sea view vista al mar Money. bank banc exchange office oficina de canvi post office correus coin moneda bank notes bitlet de banc cheque xec traveller's cheque xec de viatge credit card carta de credit exchange rate tant per cent comission charges comissio cashier caixer change camvi foreign currency moneda estrangera Food & Drink. cafe cafe pub/bar celler breakfast berenar lunch dinar dinner sopar table mesa waiter cambrer waitress cambrera starter primer plat main course segon plat dessert postres bill cuenta beer cervesa wine vi water aigua coffee cafe Transportation. aeroplane avio airport aeroport train tren bus autobus station estacio boat vaixell port port ticket bitllet single ticket senzill - a return ticket anar i tornar non smoking no fumar car cotxe petrol gasolina bus stop la parada how do I get to..? per anar a .. ? where is ..? on es ..? General. yes si no no please per favor thank you gracies welcome de res hello hola goodbye adeu good morning bon dia good afternoon bona tarda goodnight bona nit excuse me perdoni you're welcome de res how are you? com va? do you speak..? parla ..? english angles I don't understand no ho entenc how much? quant es? open obert closed tancat today avui tomorrow dema 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Aleks Опубликовано: 17 мая 2012 Жалоба Рассказать Опубликовано: 17 мая 2012 Mira — слушай! вообще то это смотри слушай - ое 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.