Admin

Admin

Эксперт по Испании

Адрес сайта: http://www.4ru.es

РАЗДЕЛ ВТОРОЙ 

О филиации и прекращении гражданства 

ГЛАВА 1

О физических лицах

Статья 29. Рождение определяет личность; но зачатый ребенок уже считается рожденным для всех благоприятных для него целей, в случае, что он рождается согласно условиям, установленных в следующей статье.

Статья 30. Для гражданских целей только утробный плод с человеческим обликом, что живет в течение двадцати четырех часов полностью отделено от чрева матери, считается рожденным.  

Статья 31. В случае двойного рождения, приоритет при рождении дается первому ребенку согласно правам, признанным в праве первенца.

Статья 32. Гражданство прекращается в результате смерти.

(Пункт удален)

Статья 33. Между двумя лицами, которые наследуют друг друга, в случае возникновения сомнений, кто из них умер первым, человек, признавая одного или другого умершего, должен это доказать; в отсутствии доказательств, они будут считаться умершими в тоже время, без права передачи права одного другому.

Статья 34. Постановления раздела VIII настоящей книги применяется на презумпции его смерти и последствий.

 

ГЛАВА 2 

О юридических лицах

Статья 35. Юридическими лицами являются:

1. Корпорации, ассоциации и фонды, представляющие общественный интерес, признанные законом. Их правосубъектность начинается с того момента, когда стали обладающими правами юридического лица согласно с законом.

2. Ассоциации, представляющие частный интерес, будь то гражданские, коммерческие или промышленные; закон предоставляет правосубъектность, в независимости от правосубъектности каждого члена.

Статья 36. Вышеуказанные ассоциации в номере 2 предшествующей статьи, регулируются постановлениями, что относятся к договору о партнерстве в зависимости от их характера.

Статья 37. Гражданская правоспособность корпораций регулируется правами, которые создали и утвердили их; правоспособность ассоциаций - их статьями, и фонды - их нормами, утвержденными в установленном порядке путем административное разрешение, если это необходимое условие.

Статья 38. Юридические лица приобретают или владеют всеми видами собственности, и принимают на себя выполнения гражданских и уголовных обязательств согласно правилам и внутреннего распорядка.

Церковь в данном случае регулируется постановлениями согласия двух держав, и просветительные и благотворительные учреждения в соответствии с постановлениями определенных статутов.

Статья 39. Если в результате истечения их юридического термина, или в результате выполнения целей, для которых они были созданы, или невозможности применения к бывшей деятельности и доступные им способы, корпорации, ассоциации и фонды теряют юридическую силу, их собственность распределяется согласно законам, уставами юридического лица или основательными статьями. В отсутствии какого-либо преимущественного постановления, таковая собственность распределяется, выполняя аналогичные цели региона, провинции или муниципалитетом, главным образом соблюдая право получения преимуществ от уничтоженных учреждений.

 

КНИГА I

О юридических лицах

РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ

Об испанских гражданах и иностранцах

Статья 17.

1. Последующие граждане являются испанскими гражданами по рождению:

а) Дети, рожденные от матери или отца – испанского гражданина.

б) Дети, родившиеся в Испании от родителей-иностранцев, если хотя бы один из них родился в Испании. Из этого правила исключаются дети дипломатического или консульского должностного лица, находящегося на службе в Испании.

в) Дети, родившиеся в Испании от родителей-иностранцев, если оба родителей не имеют гражданства или без законодательства из двух представленных, разрешается гражданство ребенку.

г) Дети, родившиеся в Испании, неопределенного происхождения. Для таковых целей, несовершеннолетние, для которых первым известным местом существования есть территория Испании, считаются родившимся в Испании.

2. Происхождение или рождение в Испании, определенное после выполнения восемнадцати лет, не устанавливается самим человеком для получения испанского гражданства. Заинтересованная сторона в таком случае имеет право сделать выбор в пользу испанского гражданства по рождению в течение двух лет, учитывая таковое постановление.    

Статья 18.

1. Владение и дальнейшее использование испанского гражданства на протяжении десяти лет, добросовестно и обосновано в разделе, зарегистрированном в ЗАГСе, утверждает основания укрепления испанского гражданства, даже если внесенный раздел аннулирован.

Статья 19.

1. Иностранец, моложе восемнадцати лет, усыновлен испанским гражданином получает испанское гражданство по рождению по состоянию на усыновление.

2. Если приемный ребенок старше восемнадцати лет, он может выбрать испанское гражданство по рождению в течение двух лет после усыновления.

Статья 20.

1. Имеют право на получение испанского гражданства:

   а) Лица, которые являются или были субъектом родительского авторитета испанского гражданина.

   б) Лица, чьи отец или мать имели первоначально испанское гражданство или родились в Испании.

   в) Лица, которые включены во второй раздел статей 17 и 19.

2. Декларация права составляется:

   а) Законным представителем лица, который делает выбор, когда последний не моложе четырнадцати лет или нетрудоспособный. В данном случае это зависит от решения должностного лица ЗАГСа домициля лица, которое делает заявление, после выдачи заключения государственным обвинителем. Таковое решение дается в интересах несовершеннолетних и нетрудоспособных лиц.  

   б) Заинтересованным лицом, которому содействует его законный представитель, если он старше четырнадцати лет или, несмотря на его нетрудоспособность, ему разрешено так делать согласно решению ограничения право- или дееспособности.

   в) Самой заинтересованной стороной, если она вышла из-под родительской опеки или старше восемнадцати лет. Осуществление права выбора истекает с выполнением двадцати лет, но если лицо не вышло из-под родительской опеки согласно его персональному праву до выполнения восемнадцати лет, срок на осуществление права продлевается до двух лет после его выхода из-под родительской опеки.

   г) Самой заинтересованной стороной, в течение двух лет после восстановления полной правоспособности. Положение, когда осуществление права выбора истекает согласно с разделом в), здесь исключается.  

3. Несмотря на предыдущий пункт, осуществление права выбора, упомянутого в пункте 1 б) настоящей статьи, не распространяется на возрастные ограничения.  

Статья 21.

1. Испанское гражданство получается путем натурализации, предоставленной на усмотрение согласно с королевским указом, если особые обстоятельства согласованы с заинтересованной стороной.

2. Испанское гражданство также получается согласно месту жительства в Испании, при условиях, предусмотренных в следующей статье, и предоставлено министром юстиции, который может отказаться от него на мотивированных соображениях государственной политики или национальных интересов.

3. В обоих случаях, заявление формулируется:

   а) Заинтересованной стороной, которая вышла из-под родительской опеки или старше восемнадцати лет.

   б) Лицом, старше четырнадцати лет, которому содействует его законный представитель.

   в) Законный представитель лица, который моложе четырнадцати лет.

  г) Законный представитель нетрудоспособного лица, или само нетрудоспособное лица или должным образом, которому содействуют в результате судебного решения ограничение право- или дееспособности. В этом и предыдущем случае, законный представитель может только сформулировать заявление, если он ранее получил разрешение в соответствии с постановлением предписания а) раздела 2 предыдущей статьи.

4. Предоставление гражданства в соответствии с натурализацией или жительством истекает через сто восемьдесят дней, если заинтересованная сторона в течение такого срока не предстает перед правомочным чиновником в выполнении требований, предусмотренных в статье 23.

Статья 22.

1. При получении гражданства согласно с местом жительства требуется проживание в течение десяти лет. Пять лет обосновано для лиц, получившим убежище или эмигрантам, и два года гражданам по рождению стран Латинской Америки, Андорры, Филиппин, Экваториальной Гвиней или Португалии, или сефардских евреев.  

2. Проживание одного года обосновано:

   а) Для Лица, родившегося на территории Испании.

   б) Лица, которое не осуществило своего права выбора в надлежащий срок.

  в) Лица, которое юридически подлежало попечительству, опеке или попечению испанского гражданина или учреждения в течение последующих двух лет, даже если таковая ситуация существует на время заявления.

   г) Лица, которое на время заявления женаты на испанском гражданине в течение одного года и не разведены юридически или де-факто.      

  д) Вдова или вдовец испанского гражданина, если после смерти супруга они не были юридически или де-факто разделены.

  е) Лица, родившегося за пределами Испании от отца или матери, которые испанцы по происхождению.

3. Во всех случаях место жительства должно быть легальным, действующим и непосредственно до заявления. Для целей постановлений предписания г) предыдущего раздела, супруге, которая совместно проживает с испанским дипломатическим или консульским работником, пребывающего на службе за границей, полагается иметь легальное место проживания в Испании.

4. Заинтересованная сторона должна подтвердить свое законное правильное поведение и обоснованность интеграции в испанское общество в процессуальном действии, регулируемым законодательством гражданского реестра.

5. Получение или отказ в гражданстве, согласно с местом проживания, открыты для спорной апелляции на решение административного органа в суде.

Статья 23.

1. Ниже приведены общие требования к обоснованности приобретения испанского гражданство путем права выбора, натурализации или места жительства:  

   а) Лицо, старше четырнадцати лет и способному самому выдать заявление, клянется или обещает верность королю и послушание Конституции и закону.

   б) То же лицо, заявляет об отказе от своего прежнего гражданства. Граждане стран,

упомянутые в разделе 2 статьи 24, исключены из этого требования.

   в) Для приобретения быть зарегистрированным в испанском гражданском реестре.

Статья 24.

1. Совершеннолетние лица, обычно проживающие за границей, которые добровольно приобрели другое гражданство или используют исключительно свое иностранное гражданство, отнесенные к их совершеннолетию, теряют свое испанское гражданство.

2. Таковая потеря происходит в прошествии трех лет, учитывая, соответственно, от получения иностранного гражданства или от совершеннолетия. Получение гражданства стран Латинской Америки, Андорры, Филиппин, Экваториальной Гвиней или Португалии не является основанием для потери испанского гражданства по рождению.

3. В любом случае, эмансипированные испанские граждане, которые прямо отказываются от своего испанского гражданства, теряют его, если они имеют другое гражданство или имеют место проживания за границей.

4. Потеря испанского гражданства не осуществляется с постановлением этого правила, если Испания находится в состоянии войны.

Статья 25.

1. Испанские граждане не по рождению теряют свое гражданство:

   а) На протяжении трех лет они используют только гражданство, об отказе от которого они заявили при получении испанского гражданства.

  б) Если они добровольно вошли в состав вооруженных сил или исполняют государственную должность в иностранном государстве против прямо установленного запрета правительства.

2. Окончательное решение, учитывая, что соответствующая сторона взяла на себя искажение фактов, укрывательство или обман в получении испанского гражданства, приводит к аннулированию и лишению юридической силы такового получения, не смотря на то, что это добросовестно не имеет в результате никаких причиняющих вред влияний на третьих лиц. Отмена действия должна осуществляться государственным обвинителем в силу занимаемой должности или на основании жалобы в течение пятнадцати лет.

Статья 26.

1. Лицо, утратившее свое испанское гражданство, может восстановить его, соответствуя последующим требованиям:

  а) Будучи легальным резидентом Испании. Таковое требование не распространяется на эмигрантов или детей эмигрантов. В остальных случаях, может быть отказано министром юстиции в результате исключительных обстоятельств.

   б) Заявляя работнику, ответственному за гражданский реестр, о своем намерении восстановить испанское гражданство, и

   в) Регистрируя восстановление в гражданском реестре.

2. Лица, взявшие любое из оснований, предусмотренных в предыдущей статье, не могут восстановить или получить испанское гражданство в случае без предварительного разрешения правительства, предоставленного на усмотрение:

Статья 27. В Испании иностранцы пользуются теми же гражданскими правами, что и испанцы, за исключением случаев, предусмотренных в конкретных статутах и договорах.

Статья 28. Корпорации, фонды и ассоциации, признанны законом и находящиеся в Испании, имеют испанское гражданство, при условии, что они являются юридическими лицами в соответствии с постановлениями настоящего Кодекса.

Ассоциации проживающих за рубежом имеют в Испании основания и права, установленные в договорах или конкретных статутах.

 

Глава 5. 

Сфера применения сосуществующих гражданских постановлений закона в пределах государственной территории

Статья 13.

1. Постановления настоящего предварительного заглавия, в мере того, что они определяют последствия законов и общих правил, регулирующих их применение, и те постановления, из заглавия IV книги I, за исключением правил, относящихся к режиму собственности брака, являются общими и непосредственно применимые во всей Испании.  

2. Что касается остального, полное соблюдение какого-либо определенного или регионального права любой провинцией или территорией, в которой применяется такое право, постановления Гражданского кодекса применяются на субсидиарном основании, в отсутствии субсидиарного действующего права в каждом из них, согласно их определенных правил.    

Статья 14.

1. Утверждение общего гражданского права или определенного или регионального права устанавливается гражданским местом жительства.  

2. Лица, родившиеся от родителей с гражданским местом жительства в пределах общей территории права или территорий определенного или регионального права, имеют то же гражданское место жительства, как и их родители. Не освобожденные от родительской опеки приемные дети приобретают гражданское место жительства приемные родителей согласно с усыновления или удочерения ребенка.

3. Если родители имеют разные гражданские места жительства в связи с рождением или усыновления или удочерения их ребенка, ребенок имеет гражданское место жительства, соответствующее родителю, в отношении которого в первую очередь установлено отношение родства ребенка; в отсутствии такового, его место рождения и, наконец, гражданское место жительства согласно с общим правом. Несмотря на вышесказанное, родители или родитель, который выполняет обязанности или приписана родительская власть, может приписать ребенку гражданское место жительства либо в течение 6 месяцев либо после рождения или усыновления или удочерения ребенка. Лишение или отстранение от выполнения родительской власти, или изменения гражданского места жительства родителей не влияет на их ребенка. В любом случае, ребенок, достигший четырнадцати и до года после его выхода из-под родительской опеки, может выбрать гражданское место жительства с его места рождения или последнего гражданского места жительства одного из родителей. Если он не был под родительской опекой, ему должен содействовать в выборе его законный представитель.

4. Брак не меняет гражданского места жительства. Несмотря на вышесказанное, один из супругов, который не юридически или де-факто разведенный, могут выбрать гражданское место жительства.

5. Гражданское место жительства приобретается:

   1. При двух годах продолженного беспрерывного проживания, при условии, что заинтересованная сторона заявляет, что таково его намерение.

   2. При десяти годах продолженного беспрерывного проживания, в обратном случае без декларации. Обе декларации указываются в ЗАГСе и повторение не требуется.

6. В случае сомнений, гражданское место жительства, соответствующее месту рождения, имеет преимущественную силу.

Статья 15.

1. Иностранец, который получает испанское гражданство, по регистрации приобретения такого гражданства должен выбрать любое из следующих гражданских мест жительств:

   а) Такового, соответствующего месту жительства.

   б) Такового, соответствующего месту рождения.

   в) Последнее гражданское место рождения кого-либо из его родителей или приемных родителей.

     г) Супруга.

В зависимости от способности заинтересованной стороны получить вышеуказанное гражданство, такой выбор делается самим юридическим лицом или содействует его законный представитель. Если гражданство получено в результате декларации или по запросу законного представителя, необходимое разрешение должно определить, какие гражданские места жительства могут быть выбраны.

2. Иностранец, который получает испанское гражданство путем натурализации, имеет гражданское место проживание, установленное королевским указом, принимая во внимание его выбор, согласно с постановлениями из предыдущего раздела или иных обстоятельств, присутствующих у заявителя.  

3. Восстановление испанского гражданства влечет за собой восстановление гражданского места жительства, которое имела заинтересованная сторона во время его утраты.

4. Личная зависимость в отношении региона или местности с составляющей собственностью или различным гражданским договором за печатью в пределах определенного или регионального законодательства согласно соответствующей территории регулируется постановлениями настоящей и предыдущей статьи.

Статья 16.

1. Коллизионные права, которые могут возникнуть в результате сосуществования различных гражданских законодательств в рамках национальных территорий, решаются в соответствии с правилами, предусмотренными в главе IV, с учетом следующих особенностей:      

   1. Персональное право определяется гражданским местом жительства.

   2. Постановления разделов 1, 2 и 3 статья 12 по классификации, передачи на рассмотрение и государственной политики не применяются.    

2. Права вдовства, предусмотренных в сборнике законов Арагона, соответствуют супругам при условии режима имущества брака, предоставленного в таковом сборнике, даже если они впоследствии изменили свои гражданские места жительства, включая в данном случае вынужденную долю, изложенную в применяемом наследственном праве. Ожидаемые права вдовства не имеют силы для покупателя за добросовестное ценное вознаграждение какой-либо собственности, находящийся вне территории, где признано таковое право, если договор заключен за пределами таковой территории без принятия к сведению брачного режима собственности лица, совершающего акт перенесения прав. Узуфрукт вдовы соответствует пережившему супругу, умерший супруг которого имел гражданское место жительства в Арагоне во время его смерти.

3. Последствия брака испанцев регулируется соответствующим испанским законом согласно критерий, предусмотренных в статье 8, в отсутствии таковых - Гражданским кодексом. В последнем случае разделения режима недвижимости, предусмотренного в Гражданском кодексе, применяется, если таковой режим должен применяться в соответствии с персональным правом обеих супруг.