Перейти к публикации
  • Чат

    Load More
    You don't have permission to chat.

Рекомендованные сообщения

Опубликовано: (изменено)

Друзья! Ни для кого не секрет что "как вы яхту назовете, так она и поплывет", вот и  у меня возникла необходимость  в названии новой мебельной фабрики. 

 

И естественно мне захотелось чтобы она называлась как нибудь на испанский манер, дабы хотя бы своим названием согревала меня в студеные зимние вечера, но звучало это название более менее понятно (а лучше приятно) для слуха нашего русского покупателя. :thumbup:

 

Другой альтернативы кроме как спросить совета у наших форумчан у меня не было, поэтому обращаюсь ко всем у кого возникли какие мысли писать их сюда. Денег и призов за выбраное имя не обещаю, но если "яхта действительно поплывет благодаря кому то из Вас" , то "табуреточку" или "шкафчик" какой нибудь в подарок обещаю.  ;)

 

Направление производства - натуральное дерево , может быть на этом сделать акцент?

 

флуд и болтовня не по теме только приветствуются  :D

Изменено пользователем Sergio
  • Like 12
  • Ответы 204
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Опубликовано:

Друзья! Ни для кого не секрет что "как вы яхту назовете, так она и поплывет", вот и  у меня возникла необходимость  в названии новой мебельной фабрики. 

 

И естественно мне захотелось чтобы она называлась как нибудь на испанский манер, дабы хотя бы своим названием согревала меня в студеные зимние вечера, но звучало это название более менее понятно (а лучше приятно) для слуха нашего русского покупателя. :thumbup:

 

Другой альтернативы кроме как спросить совета у наших форумчан у меня не было, поэтому обращаюсь ко всем у кого возникли какие мысли писать их сюда. Денег и призов за выбраное имя не обещаю, но если "яхта действительно поплывет благодаря кому то из Вас" , то "табуреточку" или "шкафчик" какой нибудь в подарок обещаю.  ;)

 

Направление производства - натуральное дерево , может быть на этом сделать акцент?

 

флуд и болтовня не по теме только приветствуются  :D

Рога и копыта :lol:  :lol:  :lol:  А если серьезно, какая-нибудь Гранада, привычное советскому уху название, и в то же время немного перекликается с большим профильным торговым центром, если у тебя на него нет аллергии)))))

  • Like 3
Опубликовано:

  Мои предложения -  El bosque (само по себе слово мне нравится)   и    Vida de madera. Много слов перебирала, но оно еще и красивое должно быть.

  • Like 5
Опубликовано: (изменено)

Мадера мне тоже нравится. Вообще я думаю что название должно быть более менее емкое- короткое. Или я не прав?



Serg77  Рога и копыта - cuernos y pezuñas  :lol:  по моему и на испанском не звучит, особенно второе слово :]

Изменено пользователем Sergio
  • Like 7
Опубликовано:

Да

Только надысь я придумал под себя торговую марку для оборудования :)

 

Думал правда не очень долго

А вот варианты для мебельной фабрики ;)

 

Morena

Сisne

Rondo

  • Like 4
Опубликовано: (изменено)

а фабрика в Испании или в России

в России

 

 

Можешь просто  Vida -жизнь.  Я тоже хочу табуреточку от Sergio! :blush:

Вам и так отправлю, из первых партий  ;)

 

Да

Только надысь я придумал под себя торговую марку для оборудования :)

 

Думал правда не очень долго

А вот варианты для мебельной фабрики ;)

 

Morena

Сisne

Rondo

Морена - ничего так звучит

Предлагаю Primavera , а что звучит, ну или Verano да уж первый вариант лучше!  :)

,

с удовольствием бы - но La Primavera известная итальянская фабрика

Изменено пользователем Sergio
  • Like 3
Опубликовано:

Мадера мне тоже нравится. Вообще я думаю что название должно быть более менее емкое- короткое. Или я не прав?

Serg77  Рога и копыта - cuernos y pezuñas  :lol:  по моему и на испанском не звучит

 

 

Мадера мне тоже нравится. Вообще я думаю что название должно быть более менее емкое- короткое. Или я не прав?

Serg77  Рога и копыта - cuernos y pezuñas  :lol:  по моему и на испанском не звучит, особенно второе слово :]

Да с копытами я лоханулся)) На мой взгляд название должно иметь смысловую нагрузку в обоих языках - вот назовешь фабрику Мадера, придет к примеру Иглесиас, учившийся в автошколе на испанском, в магазин и подумает - странно называется фабрика - древесина 

  • Like 2
Опубликовано:

Красиво звучит Морена на испанском, с четким проговариванием всех гласных, а в русском все сжуют и буит Марена с мягкой съеденной Р...



Lev@Kot просто так :D

  • Like 3
Опубликовано:

Красиво звучит Морена на испанском, с четким проговариванием всех гласных, а в русском все сжуют и буит Марена с мягкой съеденной Р...

тоже правда

 

 

Да с копытами я лоханулся)) На мой взгляд название должно иметь смысловую нагрузку в обоих языках - вот назовешь фабрику Мадера, придет к примеру Иглесиас, учившийся в автошколе на испанском, в магазин и подумает - странно называется фабрика - древесина 

может мадера натураль?

не, хрень какая то ...

  • Like 2
Опубликовано: (изменено)

Эсмеральда  с испанского переводится насколько помню изумруд или жемчужина.....Или "Nautilus"

Изменено пользователем Nemo1966
  • Like 3
Опубликовано: (изменено)

lo Sublime  -   Гугл переводит как возвышенное

Eternamente -    вечно  (про мебель)

Изменено пользователем Veronica
  • Like 2
Опубликовано:

máxima или  máximo. (ты, думаю, поймешь что имела ввиду :) )   Табуреток на всех не хватит! :D   Выбирать теперь долго будешь! 

  • Like 3
Опубликовано:

Maestro de Madera

:?

máxima или  máximo. (ты, думаю, поймешь что имела ввиду :) )   Табуреток на всех не хватит! :D   Выбирать теперь долго будешь! 

Дааааа, это пипец, чем дальше в лес - тем больше помидоры  :o

  • Like 6

×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользовательское соглашение