Jump to content
  • Chatbox

    Load More
    You don't have permission to chat.

Recommended Posts

Posted

НЕОБХОДИМЫЕ ДОКУМЕНТЫ

1. 2 экземпляра анкеты, заполненные соответствующим образом на испанском языке, подписанные лицом, на имя которого запрашивается виза, и 3 недавние цветные фотографии 3х4 на белом фоне, прикрепленные на анкету.

2. Нотариальная доверенность на подачу документов, в случае если запрос не подается лично заявителем. Подавать с приложением 2 незаверенных ксерокопий.

3. Письмо с объяснением причин обращения за такой визой, переведенное на испанский. Подавать с приложением незаверенной ксерокопии.

4. Подтверждение оплаты сбора за оформление документов (Форма 790, код 052). Подавать с приложением незаверенной ксерокопии.

5. Анкета / запрос разрешения на проживание (Formulario EX 01)

6. Загранпаспорт сроком действия не менее 1 года, и 2 ксерокопии всех его страниц.

7. Внутренний паспорт и 2 ксерокопии всех его страниц.

8. Полис государственного или частного медицинского страхования, выданный страховой компанией, аккредитованной на территории Испании. Полис должен покрывать весь период пребывания в Испании, медицинские расходы и расходы на репатриацию при несчастном случае или внезапном заболевании. Подавать с приложением незаверенной ксерокопии.

9. Справка об отсутствии судимости, недавняя, с переводом на испанский язык и заверенная, выданная компетентным органом стран, где заявитель проживал в течение 5 лет, предшествующих подаче заявления. Заявителям-гражданам Российской Федерации, Белоруссии и Армении обязательно проставить на этой справке Гаагский апостиль. Гражданам Туркменистана и Узбекистана нужно подать справку об отсутствии судимости, выданную дипломатическим персоналом их консульства в РФ. Справку подавать с приложением 2 незаверенных ксерокопий.

10. Недавно выданная медицинская справка с переводом на испанский язык, содержащая следующую или схожую с ней формулировку: "Настоящим удостоверяется, что г-н/г-жа _____ не страдает заболеваниями, могущими нанести вред здоровью людей, оговоренными в Международном Положении о Санитарии от 2005 г." Подавать с приложением 2 незаверенных ксерокопий.

11. Подтверждение наличия жилья, аналогичного или превышающего средний уровень для испанцев в данном регионе. Подавать с приложением 2 незаверенных ксерокопий.

12. Подтвердить наличие средств, достаточных для нормального уровня проживания, включая, в соответствующем случае, членов семьи заявителя, в течение всего периода предполагаемого проживания в Испании, без осуществления трудовой деятельности.

Все документы подаются с заверенным переводом на испанский язык и с приложением 2 незаверенных ксерокопий.

13. Документы, подтверждающие родство между заявителями, с переводом на испанский, легализованные. Подавать с приложением 2 незаверенных ксерокопий.

14. На несовершеннолетних иждивенцев подтверждение приема в учебное заведение в Испании. Подавать с приложением 2 незаверенных ксерокопий.

ДРУГИЕ ТРЕБОВАНИЯ И ЗАМЕЧАНИЯ

ПЕРЕВОД: Все документы, кроме паспортов, подаются с заверенным переводом на испанский язык. См. Отдел легализации.

КСЕРОКОПИИ: Напоминаем, что каждый документ подается с приложением ксерокопий.

Копии снимаются после заверения переводов и/ или легализации документов.

СОБЕСЕДОВАНИЕ: На любом этапе оформления дела Генеральное Консульство может потребовать личной явки заявителя и, в случае необходимости, провести с ним личное собеседование.

ЗАПИСЬ НА ПРИЕМ: Запись на прием производится с 8:00 до 14:30 по телефону

Генерального Консульства: +7 (495) 958 21 69.

КОНСУЛЬСТВО ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ПОТРЕБОВАТЬ ЛЮБЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

Posted

Источник?

Может что-то уже поменялось, но в моем случае:

п.4. бланки на оплату выдавали в Консульстве, тут же в кассу Консульства и оплачивались

п.8. было достаточно обычного российского полиса медстрахования для выезжающих зарубеж. по прибытию в Испанию выбрал устраивающую меня страховую компанию и добровольно купил страховку на всех членов семьи. кстати, она обязательно будет нужна при последующем продлении ВНЖ.

п.13. свидетельства о рождении и браке подавались в переводе на испанский, заверенным в Консульстве (т.е. без апостиля)

п.14. не требовали. в школу записывались уже по прибытию в Испанию

Posted

Olga писал(а) Сбт, 17 Сентябрь 2011 21:49

Ayomice, да, поменялось. Это данные согласно новому регламенту. Это перевод официальной информации, размещенной на сайте министерства, источник:

Olga,

Текст перевода не соответствует содержанию Residencia temporal.Residencia en España sin realizar actividad laboral.

Откуда же взялось все остальное?

Posted

Ayomice, поговорила c Firebird, он оказывается перепечатывал с документа, выданного консульством. А эти документы будет переводить позже. Но точно могу сказать, что страховка теперь нужна именна та, которая указана выше. Это новшество появилось и на сайте консульства в Перу ( http://www.maec.es/subwebs/Consulados/Lima/es/MenuPpal/visad os/visados-nacionales/Paginas/vnacional_Rsinlucrativa_requis itos.aspx)

Posted

Olga писал(а) Вск, 18 Сентябрь 2011 15:19

Ayomice, поговорила c Firebird, он оказывается перепечатывал с документа, выданного консульством. А эти документы будет переводить позже. Но точно могу сказать, что страховка теперь нужна именна та, которая указана выше. Это новшество появилось и на сайте консульства в Перу (
)

и здесь про школу для детей не нашел....

что ж мне не фартит то??? Confused

Posted

Ayomice, а я про школу и не писала, если внимательно сообщение прочитаете Smile я про страховку писала Smile)))

Posted

Я отвечаю не на Ваше конкретное сообщение, а продолжаю общую дискуссию, пытаясь понять откуда взята информация, опубликованная в первом сообщении темы. В частности, "п.14. На несовершеннолетних иждивенцев подтверждение приема в учебное заведение в Испании. Подавать с приложением 2 незаверенных ксерокопий."

Где это написано применительно к получению первичной резиденции??? Для продления - 100% правда, но для первичной???

А что касается медстраховки, то, не оспаривая ее необходимости, хочу добиться корректности формулировок, поскольку слово "аккредитованной" вызывает множество вопросов.

Posted

Ayomice, делая ссылку на мое конкретное сообщение, Вы отвечаете именно на него. По поводу темы. как я уже указала информация взята Firebird с бумаги коесульства. Ждем его, т.к. никто кроме него не ответи на Ваш вопрос.

Posted

пардон HI

вот в какую неприятную ситуацию нас поставил Firebird, всего лишь не указав ссылку на источник информации

Posted

Firebird ни в чем не виноват!Источник это я!Я писал в консульство в Москве и мне пришел ответ!Firebird любезно оказал мне помощь в размещении!Я подумал может кому пригодится!Если кому будет нужен оригинал напишите в личку свое"мыло"я перешлю!

  • Like 1
  • 4 weeks later...
Posted

Так что со смущавшим всех словом "аккредитованная"? Кто-нибудь разобрался - можно ли подаваться с полисами, выданными российскими компаниями?

Posted

Alex писал(а) Втр, 11 Октябрь 2011 16:49

Так что со смущавшим всех словом "аккредитованная"? Кто-нибудь разобрался - можно ли подаваться с полисами, выданными российскими компаниями?

По практике в Москве - ответ: "можно".

Posted

Alex, я думаю лучше уточнить в самом консульстве и нам на форуме расскажете, что они имели под столь загадочной фразой Smile

Posted

Olga писал(а) Сбт, 15 Октябрь 2011 17:13

Alex, я думаю лучше уточнить в самом консульстве и нам на форуме расскажете, что они имели под столь загадочной фразой
Smile

Так и сделаю! Smile

Posted

Ответили из консульства:

В ответ на на ваше письмо от 17 котября 2011 года, сообщаю, что полис медицинского страхования может быть выдан как русской страховой компанией так и испанской. Вы можете оформлять визу лично или через доверенное лицо (по нотариально заверенной доверенности). После подачи документов в Консульство мы сообщим Вам достаточно ли данных документов или нет. В случае необходимости доноса документов, Вам будет выдан официальный документ.

Так что, как было сто страховками, так всё и осталось.

Posted

Здесь еще очень интересная ситуация со сроками, Вы должны быть застрахованы на весь срок прибывания в Испании (на срок выдачи резиденции), а вот когда этот срок начнется большая загадка, судя по тому как у всех плавают сроки вынесения решения и простановки визы. Понятно, что если застрахуетесь с даты указания въезда в Испанию (в анкете есть такая дата), то документы примут, но у меня, к примеру, этот срок уже прошел и по сути страховка горит в пустую, хотя она у меня корпоративная и мне пофигу, то людям, которые страхуются сами не пофигу.

Кстати, прошло уже 3 недели с момента выдачи решения, в Консульство наши документы для простановки визы так и не поступили. Маньяньщики ешкин-палыч.

  • Like 1
Posted

Anderson писал(а) Срд, 19 Октябрь 2011 15:32

Здесь еще очень интересная ситуация со сроками, Вы должны быть застрахованы на весь срок прибывания в Испании (на срок выдачи резиденции), а вот когда этот срок начнется большая загадка, судя по тому как у всех плавают сроки вынесения решения и простановки визы. Понятно, что если застрахуетесь с даты указания въезда в Испанию (в анкете есть такая дата), то документы примут, но у меня, к примеру, этот срок уже прошел и по сути страховка горит в пустую, хотя она у меня корпоративная и мне пофигу, то людям, которые страхуются сами не пофигу.

Кстати, прошло уже 3 недели с момента выдачи решения, в Консульство наши документы для простановки визы так и не поступили. Маньяньщики ешкин-палыч.

Видимо, морской почтой отправили, путь неблизкий, у мыса Горн в это время года штормы частые... Very HappyVery Happy

По поводу страховок Ayomice где-то выше уже рассказывал (не могу тему найти Confused ), что на месяц вперёд от даты сдачи документов брал, так в консульстве посоветовали.

Posted

Да, это точно абсолютно правильно. В том, что Ayomice почти всегда прав никто не сомневался, во всвком случае я. Smile

  • Like 1
Posted

Anderson писал(а) Срд, 19 Октябрь 2011 15:02

Да, это точно абсолютно правильно. В том, что Ayomice почти всегда прав никто не сомневался, во всвком случае я.
Smile

Embarrassed

Всегда к Вашим услугам. HI

  • 1 month later...
Posted

добрый день!

Точно такой документ, точнее аналогичный список документов отправило мне консульство, куда я написала письмо (попросив список документов).

Получается справку с банка о наличии денег на счету тоже надо переводить?

И мотивационное письмо надо переводить? И даже мед. страховку?

Кто знает как писать мотивационное письмо в этом случае, чтобы оно было правильным..?

Posted

Еще вопросик, как мне приложить к заверенной копии справке несудимости незаверенные копии, если она у меня уже заверенная....? Может, я неправильно понимаю...

Posted

Справку из российского банка тоже надо переводить на испанский и заверять этот перевод у испанского нотариуса в консульстве. Переводить медстраховку (у меня)не требовали. Мотивационное письмо надо писать на испанском (текст на русском не нужен) и просто подписать, ни у кого заверять не надо. В письме следует изложить где и на какие средства Вы собираетесь жить в Испании, а также привести доводы, почему Вы выбрали именно Испанию. HI

P.S. "заверенной копии справке несудимости незаверенные копии, если она у меня уже заверенная" предлагаю занести в цитатник Thumbs Up

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...

Important Information

Пользовательское соглашение